Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана - Кьюб-Макдауэлл Майкл - Страница 13
- Предыдущая
- 13/50
- Следующая
Войдя на полетную палубу №1, Гэвин приказал:
— Приготовить мой челнок.
— Да, сэр.
Перед полетом Гэвину пришлось надеть скафандр. Пока он надевал скафандр, в комнату подготовки зашел еще один пилот. На воротнике его формы была красная эмблема вспомогательного пилота. Вместо того, чтобы идти к шкафам со скафандрами, пилот остановился в нескольких шагах от Гэвина, как будто ожидая его.
Гэвин заметил, что пилот не носил знака аэрокосмических частей 5-го Флота.
— Ищешь кого-то, сынок?
Пилот запоздало отсалютовал.
— Вы полковник Гэвин, сэр?
— Он самый. А ты кто?
— Пилот Плэт Маллар, сэр. Сэр, они сказали мне, что вы принимаете все решения насчет назначений пилотов:
— Кто это они?
— Экипаж челнока, сэр. Я один из пилотов-перегонщиков с Корусканта.
Гэвин кивнул.
— Эскорт «Тампиона»: Я знаю, что ты чист перед разведкой, и я удивлен, что ты обращаешься ко мне. Неужели тебе так не доверяют, что понадобилось мое вмешательство?
— Сэр, так это вы принимаете решения насчет назначений?
— Да.
— Тогда мне действительно нужно к вам.
Гэвин опять кивнул.
— Так в чем дело?
— Я к вам по поводу моего назначения. Пятерых из нас отсылают обратно на Корускант.
— Ну и в чем проблема?
— Сэр, но я не могу возвращаться назад! Я так долго ждал возможности сразиться с йеветами! Я хочу участвовать в бою! Вы должны позволить мне остаться!
Гэвин вздохнул.
— Сынок, уясни, что я тебе ничего не должен. Однако, я дам тебе шанс убедить меня, что ты здесь действительно нужен. А это будет нелегко. Да, нам нужны пилоты, но вы слишком неопытны, и в первом же бою пополните список наших потерь, а нам это совсем не нужно.
— Сэр, если это имеет какое-то значение, кроме указанного времени в моих документах я еще налетал 109 часов на ДИ-перехватчике.
Гэвин весьма удивился:
— На ДИ-перехватчике? Дай-ка мне свой ID-диск.
Гэвин быстро просмотрел диск на своем ноутбуке. Закончив, он насмешливо посмотрел на Маллара.
— Кто же ты такой? У тебя больше часов на тренажерах, чем у любого курсанта.
— Я работал, как мог, полковник, чтобы получить шанс участвовать в боевых действиях. Каждую свободную минуту я использовал для тренировки. Адмирал Акбар даже хотел засчитать мне одного сбитого противника, но я не хотел, чтобы это вносили в данные.
— Сбитого противника? Когда это ты успел?
— Над Поуллнаем я сбил йеветский истребитель, в тот день, когда йеветы уничтожили наш родной мир: Полковник, пожалуйста, не отсылайте меня назад!
Гэвин спокойно сказал:
— Какую же альтернативу ты хочешь?
— Все равно, сэр. Лишь бы наносить ущерб йеветам. Это все, чего я хочу.
Гэвин некоторое время смотрел на него.
— Ладно, надевай скафандр и жди меня в челноке. Мы поговорим по пути.
«Грязный Ленивец» вышел из гиперпространства поблизости от планеты Ютарис, его навигационное оборудование было приведено в негодность энергетической аномалией, даже гиперпривод отключился.
Люк, заходя в машинное отделение, проворчал:
— Вот почему не стоит покупать дешевые корабли:
Акейна спросила:
— Что ты имеешь в виду?
— Теперь придется обращаться к специалистам по настройке гиперпривода. Это значит, мы задержимся на Ютарисе.
— Насколько задержимся?
— Если ремонт пройдет быстро, дня на два.
Акейна всплеснула руками.
— Два дня! Ты говорил, что нам нужно будет только пополнить запасы продовольствия и горючего.
Люк пожал плечами.
— Я не более доволен этим, чем ты. Хорошо еще, что это случилось здесь, недалеко от обитаемой планеты, а не где-нибудь в межзвездном пространстве.
— Люк, мне невыносима мысль о любой задержке, когда мы так близко подошли к концу нашего поиска!
— Я понимаю. Но корабль не сможет снова выйти в гиперпространство, пока не отремонтирован гиперпривод.
Акейна улыбнулась.
— Ну что же, по крайней мере, у тебя есть время, чтобы разобраться с тем подарком, который я обещала тебе.
Ютарис был охвачен предчувствием войны. Хотя Кластер Коорнахт находился на расстоянии 200 световых лет, Ютарис был пограничным миром, и как всякий пограничный мир тонко чувствовал изменения политики.
Было невозможно войти на станцию «Талдаак» и не услышать о тучах войны, сгущающихся над сектором Фарлаз. Говорили даже об эвакуации мирных жителей, которая должна идти через Ютарис.
Менеджер станции улыбнулся Люку.
— Да, конечно, мы починим ваш «Верпин», но это займет не менее трех дней, а скорее всего больше. Работы слишком много, а рабочих не хватает.
— Почему сложилась такая ситуация? Ведь обычно бывает наоборот.
Менеджер пожал плечами.
— Из-за войны, конечно.
Акейна нахмурилась.
— Какая война? Вы о чем?
— Вы что, новостей не смотрите? Конфликт с Дасханской Лигой.
Акейна повернулась к Люку:
— Ты знаешь что-нибудь об этом?
— Слышал что-то на Талосе.
Менеджер сказал:
— Ночью отсюда можно увидеть, как светят звезды Кластера. Мысль о том, что где-то над тобой в космосе висит тысяча военных кораблей, делает людей нервными.
Акейна испуганно прошептала:
— Тысяча кораблей?
— Так говорят некоторые. Вообще, ходит много разных слухов. Так что будем делать с кораблем?
Люк сказал:
— Нужен ремонт. У вас есть запчасти к «Верпину»?
— Конечно, у нас четыре таких корабля на свалке. Так что с запчастями все в порядке. Свяжитесь с нами через три дня.
Акейна, идя за Люком к выходу, испуганно думала: «Нет, он не готов к этому: Он не выдержит такого соблазна. Ему будет трудно наблюдать, как сражаются другие, не вмешиваясь в драку самому».
Когда они вышли, Акейна обратилась к Люку:
— Мы не можем здесь оставаться. Я не знаю точно, в чем дело, но я чувствую, что здесь небезопасно.
— У нас нет выбора. Без гиперпривода мы не улетим.
— Неужели ничего нельзя сделать? Может быть, ты купишь запчасти и починишь его сам?
Люк раздраженно махнул рукой.
— Ты не слышала, что он сказал? Мы попали в зону военных действий. Не думаю, что мы сможем купить тут гиперпривод.
Акейна сделала отчаянную попытку переубедить Люка:
— Если мы пробудем здесь слишком долго, нас могут обнаружить имперские агенты. Мы не можем позволить, чтобы это произошло.
— Даже республиканская разведка не сможет нас найти благодаря твоим способностям. Все, что мы должны делать — это изображать из себя туристов несколько дней. Кроме того, я хочу больше узнать о том, что здесь происходит — узнать факты, а не слухи.
— Люк, нам неважно, что здесь происходит. Мы уже почти достигли цели наших поисков!
— Пока корабль неисправен, мы не сможем лететь.
— Тогда мы должны получить другой корабль!
Люк фыркнул.
— Как, интересно?
Акейна удивленно посмотрела на него.
— Неужели с нашими способностями мы не сможем взять здесь любой корабль, который захотим?
Люк резко сказал:
— Даже и не думай об этом! Ты хочешь, чтобы нас искали еще и республиканские силы безопасности?
— Я могу замаскировать нас.
— Мы уже замаскированы. Все, что нам нужно делать, это ждать. Сейчас не время проявлять нетерпение.
— Люк, сейчас не время ждать! Чем темнее становятся тучи войны, тем важнее для нас действовать быстро!
Люк мрачно сказал:
— Война уже началась. Йеветы атаковали больше дюжины миров вскоре после того, как мы оставили Корускант. Мы смогли прилететь сюда перед бурей — теперь мы можем только надеяться, что она не коснулась Дж'т'птана.
— Люк, сейчас опасность в том, что мы можем потерять след Круга. Я не боюсь за них — они смогут избежать опасности, но сможем ли мы найти их, если они улетели с Дж'т'птана? Мы должны лететь туда как можно скорее! Но я согласна с тобой, что мы не можем рассчитывать на наш корабль.
Люк твердо сказал:
- Предыдущая
- 13/50
- Следующая