Выбери любимый жанр

Sword Art Online. Том 9 - Начало Алисизации - Кавахара Рэки - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

– Когда Священный Долг назначен, даже старейшине его не изменить…

– За одним исключением, забыл?

– Исключением?..

– Когда Долг выполнен.

Юджио горько усмехнулся упрямству друга. Его напарник до сих пор не отказался от мечты, чтобы именно их поколение рубщиков свалило наконец Кедр Гигас.

– Как только мы срубим дерево, наша работа отличнейшим образом закончится. И тогда мы сможем сами выбрать себе Священный Долг. Как тебе?

– Это да, но…

– Я так рад, что не получил Священный Долг пастуха или фермера. Эти Долги вообще бесконечные, но наш-то – другое дело. Наверняка найдется способ; за три… нет, за два года мы его свалим, а потом…

– Мы попадем на турнир мечников в Заккарии.

– Что? Ты тоже об этом думаешь, Юджио?

– Не позволю, чтобы ты красовался один, Кирито.

После этой оживленной беседы у Юджио возникло странное чувство, будто их мечта вовсе не такая уж и несбыточная. Друзья шагали, улыбаясь до ушей, воображая, как они получают имперские мечи и возвращаются в деревню, и у Джинка и остальных глаза на лоб лезут от зависти. Алиса, идущая впереди, вдруг резко развернулась.

– Эй, вы, о чем вы там без меня шепчетесь?

– Н-не, ни о чем таком. Просто говорим, не пора ли уже пообедать, правда?

– А-ага.

– Но мы же только вышли! Смотрите, отсюда уже видно реку.

Глянув в ту сторону, куда Алиса указывала своей травинкой, ребята увидели подернутую рябью поверхность воды. Река Рур брала свое начало на Граничном хребте, потом обтекала Рулид с востока и уходила на юг, к Заккарии. Там, где дорога подходила к реке, она разделялась на две: правая пересекала Северный рулидский мост и уходила на восток, в лес; левая же шла вдоль берега реки на север. Друзья выбрали, естественно, северную дорогу.

Дойдя до развилки, Юджио опустился на колени возле реки, погрузил правую руку в прозрачную струю и пошевелил пальцами. Вода, совершенно ледяная в начале весны, сейчас, на пике лета, была теплой. Здорово было бы сейчас скинуть одежду и прыгнуть в речку, но сделать этого в присутствии Алисы он не мог.

– В такой теплой воде ледышка плавать не может, – сказал Юджио и повернулся к Кирито. Тот надул губы и ответил:

– Мы же поэтому и идем к большой пещере, откуда она приплыла, так ведь?

– Это все хорошо, но нам надо вернуться назад до вечернего колокола. В общем… когда Солус будет в зените, нам надо будет поворачивать.

– Ну, тут ничего не поделаешь. Тогда давайте пойдем быстрее!

Мальчишки зашагали быстрее, чтобы не отстать от резво ступающей по траве Алисы.

Ветви деревьев, тянущиеся слева, пологом закрывали солнечный свет; от реки справа задувал прохладный ветерок; так что шагалось троице хорошо, хотя Солус уже поднялся высоко. Прибрежная дорога около мела шириной поросла короткой летней травой; ни камней, ни выбоин почти не было, так что идти было совсем нетрудно.

Юджио подивился про себя, почему они ни разу не заходили дальше Прудов-близнецов, хотя здесь так легко идти.

Северная гряда, через которую правила деревни запрещали переходить детям, лежала довольно далеко от Прудов-близнецов. Так что, даже если бы они пошли куда-нибудь за Пруды-близнецы, взрослые не сердились бы; но при мысли о том, чтобы нарушить правила… да, можно сказать, именно из-за правил они просто не могли заставить себя двигаться, когда гряда где-то неподалеку.

Юджио и Кирито постоянно приходилось выслушивать жалобы взрослых, которых вечно волновали традиции, но если подумать – они ведь никогда даже не помышляли о том, чтобы нарушить правила или Запреты, что уж говорить о том, чтобы действительно нарушить их. В своем сегодняшнем маленьком приключении они, пожалуй, ближе всего подошли к грани дозволенного.

Юджио начало охватывать беспокойство; он посмотрел на Кирито и Алису, беззаботно шагающих впереди и хором распевающих пастушескую песенку. Эти двое… неужели они ничего не боятся, даже не беспокоятся? С этой мыслью Юджио уныло вздохнул.

– Эй, погодите, – позвал он. Кирито с Алисой продолжали идти вперед, но разом повернули головы к нему.

– Что, Юджио? – поинтересовалась Алиса многозначительным и чуточку угрожающим тоном, склонив голову набок.

– Мы уже далеко от деревни ушли… а опасных зверей тут нет?

– Э?.. Никогда не слышала ни о чем таком, – и Алиса покосилась на Кирито. Тот пожал плечами.

– Хмм… дедушка, помню, рассказывал, что видел здоровенный коготь донетти; где, он говорил, это было?..

– Возле черной яблони на востоке, да? Но это старая история, он ее десять лет назад рассказывал.

– А здесь должна водиться четырехухая лиса. Юджио, ты такой трусишка, ты это знаешь?

И Кирито с Алисой оба рассмеялись. Юджио поспешно заоправдывался:

– Д-да ничего я не испугался… мы просто никогда раньше не ходили за Пруды-близнецы, правда? Просто надо быть осторожнее.

В черных глазах Кирито появился озорной блеск.

– Да, это точно. Ты знаешь? В те времена, когда деревню только основали, с Темной Территории иногда приходили чудовища… гоблины и орки… они перебирались через горы и шли сюда, чтобы красть овец и детей.

– Чего? Вы что, оба напугать меня хотите? Знаю я об этом, знаю. Там в конце концов пришли Рыцари Единства из столицы и убили гоблинского вождя.

– …«И с тех самых пор в солнечные дни над Граничным хребтом виднеется серебристо-белый наездник на драконе», – напевно процитировал Кирито последнюю фразу из сказки, знакомой каждому ребенку в деревне, и, развернувшись, взглянул на северное небо. Юджио с Алисой сделали то же самое; они и не заметили, как белые скалы заполнили собой все пространство, кроме синего неба наверху.

На мгновение им показалось, что там блеснуло что-то, но, попытавшись вглядеться, они ничего не увидели. Троица переглянулась и смущенно рассмеялась.

– …Это же просто сказка, правда? И ледяной дракон в пещере – тоже байка, которую он позже придумал – ну, этот Беркули.

– Эй, эй, если ты такое в деревне скажешь, твоя голова познакомится с кулаком старейшины. В конце концов, мечник Беркули – герой Рулида.

Слова Юджио вновь вернули на лица нормальные улыбки, и Алиса ускорила шаг.

– Узнаем, когда доберемся. Эй, если вы и дальше будете так плестись, мы точно к обеду не успеем добраться до пещеры.

…К слову сказать, Юджио считал, что они в любом случае не дойдут до Граничного хребта всего за полдня.

Граничный хребет находится, в соответствии с названием, на самом краю Мира людей, состоящего из четырех империй (северной, южной, восточной и западной). Деревня Рулид расположена на самом севере северных земель, но все равно детские ноги просто не должны так легко дотуда доходить.

Вот почему Юджио страшно удивился, когда (солнце почти уже дошло до самой середки неба) заметно сузившийся Рур вдруг исчез в пещере, раскрывшей пасть у подножия крутой скалы.

Глухая чаща леса, простиравшаяся по обе стороны, вдруг исчезла; перед глазами стояла вытянувшаяся вверх серая иззубренная каменная громада. Задрав голову, можно было увидеть вдали, как небесная синева встречается с горной белизной. Вне всякого сомнения, это был край того самого хребта.

– Мы что, уже пришли?.. Это и есть Граничный хребет… да? Как-то слишком скоро, а?.. – слабым голосом произнес Кирито, который тоже явно не верил собственным глазам. Алиса, распахнув синие глаза, прошептала:

– Но тогда… где Северная гряда? Мы что, прошли ее и сами не заметили?

Все так и есть. Не исключено, что деревенские дети – а может, даже взрослые – не раз пересекали Северную гряду, сами того не зная. Если подумать – где-то в получасе ходьбы от Прудов-близнецов было место, где дорога постоянно шла то вниз, то вверх; неужели это и была Северная гряда?

Пока Юджио подозрительно оглядывался, его ушей достиг необычно серьезный шепот Алисы.

– Если это и есть Граничный хребет… значит, по ту сторону Темная Территория, да? Если так… мы же всего четыре часа шли, даже до Заккарии идти дольше. Наш Рулид… и правда на краю света…

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело