Выбери любимый жанр

Sword Art Online. Том 10 - Ход Алисизации - Кавахара Рэки - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Кикуока поднял палец, точно учитель истории, и продолжил:

– Возьмем для примера страну с крупнейшими Вооруженными силами – Штаты. Их потери во Второй Мировой войне составили четыреста тысяч человек. Но несмотря на то, что погибло так много людей, президент Рузвельт пользовался у народа огромной поддержкой; он пробыл у власти тринадцать лет – четыре срока, – пока не умер от инсульта. Лично мне не нравится, как люди относились к таким вопросам восемьдесят лет назад, но то, что для победы в войне нужно понести потери, было для них вполне естественно.

Из сжатого кулака вверх вылетел второй палец.

– Потом была война во Вьетнаме; тогда было сильное антивоенное движение, которое начали студенты, и президента Джонсона не переизбрали на второй срок. В войне тогда погибли шестьдесят тысяч человек. Под флагом антикоммунизма людей одного за другим посылали в бой, где они умирали. …Потом наступил временный мир, который сейчас называют Холодной войной, и взгляды людей немного изменились… эта эра завершилась падением Советского Союза. Америка, лишившись врага под названием «коммунизм», вступила в «войну с терроризмом» – чтобы поддержать свою военную промышленность, глубоко интегрированную в экономику страны.

Кикуока поднял третий палец; он говорил быстро, без запинки.

– …Но на этом поле боя граждане страны уже не приемлют гибель своих солдат. Во время Иракской войны в начале века погибло около четырех тысяч американских солдат, которых туда отправили, и одно это подорвало доверие к администрации Буша. Конечно, были и другие факторы – так или иначе, его популярность упала. Вполне ожидаемо, что поддерживаемый им кандидат-республиканец Маккейн проиграл демократу Обаме, который обещал полностью вывести войска из Ирака. Иными словами…

Он опустил руку, коротко вдохнул и подытожил свой долгий монолог:

– ...Общественное мнение в Америке считает, что в наши дни люди не должны участвовать в войнах. Однако они не могут прекратить вкладывать деньги в этот сладкий кусочек бюджета под названием «расходы на оборону». И это изменило будущее войн – теперь это будут войны «беспилотники против людей» или «беспилотники против беспилотников».

– …Я могу понять положение американцев, но можем ли мы принять такое – другой вопрос, – сказала Ринко и кивнула; сама мысль об использовании беспилотной техники для ведения войны без потерь ее раздражала. Продолжив сверлить Кикуоку взглядом, она спросила:

– Зачем вы, офицер Сил самообороны, участвуете в этой дурацкой гонке вооружений? Или исследования RATH с самого начала затеяли военные?

– ЧТО ВЫ, КАК МОЖНО?! – необычным для себя громким голосом отверг это предположение Кикуока; но тут же на его лицо вернулась привычная улыбка, и он картинно развел руками.

– Правильнее будет сказать – мы отправились в океан, чтобы спрятаться здесь от американской армии. Базы на Большой земле у них как на ладони. …А что касается вопроса, зачем мы с такой безумной скоростью разрабатываем беспилотное вооружение… на него не так-то легко ответить. Это все равно что спросить у Каябы-сэнсэя, почему он создал SAO; хотя, думаю, вас такой ответ не устроит?

– Разумеется, – с непроницаемым лицом ответила Ринко. Кикуока улыбнулся широкой неестественной улыбкой и пожал плечами.

– Прошу прощения за грубость – я не должен был этого говорить. Так вот… главная причина, если по-простому – сейчас в Японии слишком слабые оборонительные технологии.

– Оборонительные… технологии?

– Полагаю, можно сформулировать это как разработку и производство оружия с нуля. Однако, естественно, мы не экспортируем его. Что касается производителей – даже если они вложат в разработку огромные средства, вряд ли они смогут рассчитывать на серьезную прибыль, ведь их единственный покупатель – Силы самообороны. В конечном итоге мы вынуждены были приобрести новейшее оборудование у американцев и заняться совместной разработкой. Но, если говорить прямо… эта «совместная» – одно лишь название.

Офицер Сил самообороны поправил ворот юкаты, скрестил руки на груди и продолжил объяснять с горечью в голосе.

– Возьмем, к примеру, истребители поддержки, которые у нас сейчас стоят на вооружении. Эти самолеты разработаны совместно с американцами; но на самом деле они скрыли от нас свои новейшие технологии и при этом получили новейшие технологии, созданные Японией. А оружие, которое мы покупаем, – на что оно годится? У новейших купленных нами истребителей, похоже, вынули мозги – программное обеспечение. От американцев это выглядит почти как «радуйтесь, что мы вообще вам даем хоть какие-то технологии»… хм, мне не следовало говорить на эту тему, я всегда начинаю ворчать, когда до нее добираюсь.

Лицо Кикуоки скривилось; он сел на край консоли и, закинув ногу за ногу, принялся качать гэта на кончиках пальцев.

– Вся эта ситуация давно уже кажется опасной нам – группе офицеров Сил самообороны и молодых сотрудников мелких и средних фирм-производителей оружия. Можем ли мы и дальше полагаться на Америку в том, что касается самых основ нашей обороноспособности? Это чувство опасности и послужило движущей силой для создания RATH, компании, которая должна разрабатывать полностью японские технологии. Это все, на что мы надеялись.

Конечно, слова Кикуоки достойны уважения, но насколько им можно доверять? С этой мыслью Ринко вгляделась в темные глаза за очками в черной оправе. Однако в глазах офицера не отражалось ровным счетом ничего, как будто они сами были частью очков.

Ринко перевела взгляд на Такеру Хигу, сидящего рядом с Кикуокой.

– …А ты, Хига-кун, тоже ради этого стал участвовать в этом проекте? Я и не подозревала, что тебя так заботит национальная безопасность.

– Нет, – и Такеру Хига застенчиво поскреб в затылке. – Мои мотивы… в общем, чисто личные. Когда я учился в Корейском университете, у меня был друг. Его отправили служить в Ирак, и там он погиб от бомбы террориста-смертника. В общем… даже если в этом мире останутся войны, я надеюсь, что по крайней мере люди не будут умирать из-за этого идиотизма.

– …Но вот этот вот господин из Сил самообороны желает, чтобы ваша технология беспилотников принадлежала только Силам самообороны, не так ли?

– Да, Кику-сан говорил уже, что, конечно, в далекой перспективе сохранить монополию на эту технологию невозможно, но что монополия – не главная цель, а важно быть на шаг впереди всех… вот как-то так.

Кикуока нахмурился, услышав столь прямые слова Хиги. И тут Асуна, слушавшая разговор трех взрослых молча, сказала своим красивым, но холодным голосом:

– Вы ведь не излагали ваши прекрасные идеалы Кирито-куну, я угадала?

– …Почему ты так решила? – Кикуока склонил голову набок; Асуна продолжала смотреть на него, не отводя взгляда.

– Если бы вы рассказали все это Кирито-куну, он ни за что не согласился бы вам помогать. Потому что в ваших словах есть один большой изъян.

– …И какой же?

Права искусственного интеллекта.

Услышав эти слова, Кикуока шевельнул бровями и нахмурился.

– …Нет, мы действительно не говорили Кирито-куну того, что рассказали вам сейчас, но всего лишь из-за того, что нам не представилась возможность. Он ведь тоже реалист до мозга костей, не так ли? Иначе ему не удалось бы пройти SAO.

– Вы по-прежнему не понимаете. Если Кирито-кун поймет, что на самом деле творится в Подмирье, он будет просто в ярости на того, кто этим заправляет. Для него мир, в котором он находится, и есть реальность. Он не воспринимает его как виртуальный мир и виртуальную жизнь… и поэтому ему удалось пройти SAO.

– Не понимаю. Искусственные Пульсветы не имеют тел, не имеют плоти. Почему ты считаешь, что это настоящие живые существа?

В глазах Асуны читалась жалость… да нет, похоже, она считала, что взрослые перед ней действительно заслуживают жалости. Она медленно ответила:

– …Я могу объяснить, но вы вряд ли поймете… В городке на пятьдесят шестом уровне Айнкрада я сказала ему ровно те же слова, которые вы сейчас сказали мне. Там был босс, которого мы обязательно должны были одолеть, и для этого мы хотели использовать NPC… жителей деревни, управляемых ИИ. Кирито-кун заявил тогда, что делать так ни в коем случае нельзя, что NPC живые и надо искать другие способы. Ребята из моей гильдии смеялись над ним… но в итоге он оказался прав. Пусть они Искусственные Пульсветы, копии, которые вы штампуете на конвейере, – Кирито-кун ни за что не будет помогать использовать их как инструменты, чтобы они убивали друг друга на войне. Ни за что.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело