Песня любви для Ворона - Лоуэлл Элизабет - Страница 24
- Предыдущая
- 24/31
- Следующая
Черные брови снова удивленно взметнулись вверх, но Хок промолчал. С легкостью, вызывающей зависть, он одним прыжком пересек расстояние между «Черной луной» и пристанью. Оно казалось Дженне непреодолимым, едва она представила, как ей придется перебираться на берег. Скорее всего, попытка закончилась бы очередным морским купанием, а когда общими усилиями неудачницу извлекли бы из воды, она напоминала бы мокрую курицу. И разница между ней и очаровательной Энджел стала бы еще заметней.
— Позвольте, я перенесу вас, — предложил Хок.
Пораженная Дженна не успела опомниться, как он подхватил ее на руки и очутился на пристани. Прыжок был настолько легким и изящным, что, казалось, действие происходит на сцене, где профессиональный танцор кружит в воздухе невесомую балерину.
— Большое спасибо, — поблагодарила девушка. — Если бы не вы, я бы обязательно выкупалась.
Но тут она заметила, что Рейвен и Энджел, держась за руки, оживленно беседуют. И даже вынужденное плавание в холодной воде не выглядело бы столь пугающем, как приближающееся расставание. Навсегда распрощаться с любимым — что может быть страшнее?
— Путешествие оказалось не из легких? — поинтересовался Хок, проследив за взглядом Дженны.
— Да, видимо, так. Я потеряла все — лодку, вещи, свое…
— …Сердце, — тихо, чтобы никто не услышал, закончил Хок.
Душевная боль гораздо мучительнее физической. Непроизвольно Дженна так сильно закусила нижнюю губу, что та побелела. Глаза цвета выдержанного виски, казалось, пронзали ее насквозь.
Хок хотел что-то добавить, но она перебила:
— Полагаю, вам троим нужно о многом поговорить, вы же давно не виделись, — промолвила Дженна с самой безмятежной улыбкой, на которую была способна. — Я лучше пойду, чтобы не мешать вам. А что касается рубашки, то передайте Рейвену, что я оставлю ее у мальчика на заправке.
— А почему бы тебе самой не сказать мне об этом? — послышался голос Рейвена, который приближался к ним.
Дженна уловила упрек. Рейвен, заметив, как посмотрела Энджел, понял, что ему не удалось скрыть закипевший гнев.
А дело в том, что Рейвен явно не ожидал увидеть Дженну на руках у друга, да еще радостно улыбающуюся, смотревшую на него почти с восторгом. Рейвен опешил, услышав, как Дженна легко и равнодушно спешит исчезнуть из его жизни, даже не простившись. Ясно, что ее поведение на яхте вызвано чувством благодарности. Но неужели она так быстро забыла об их близости? И без всякого сожаления расстается с их Эдемом, где они дарили друг другу нежность и страсть? Нет, он не позволит ей уйти. И, прежде чем Рейвен успел опомниться, его руки уже сжимали Дженну в крепких объятиях.
— Лучше отдай рубашку завтра, когда я заеду за тобой, — заявил он решительно. Его вид свидетельствовал, что отказа Рейвен не примет.
— Заедешь за мной? — механически повторила Дженна. Сердце радостно забилось, однако она боялась верить тому, что они пока не расстаются и она снова увидит возлюбленного, услышит его голос.
— Завтра устроим небольшой пикник. Отправимся на другой конец острова, где находятся потрясающе красивые места.
— Однако, мне кажется, я здесь чужая, лишняя, — возразила она. — Думаю, тебе приятнее остаться со своими старыми друзьями. На моем месте так поступил бы любой воспитанный человек.
Мужская рука скользнула под облако волос и обвила нежную шею, другой рукой, лежавшей на талии, Рейвен прижимал Дженну к себе.
Приятное тепло волнами разливалось по ее телу. Она снова ощущала рядом своего возлюбленного, которого так боялась лишиться навсегда.
— Не говори о воспитанности! — воскликнул Рейвен.
Именно из желания выглядеть порядочным он чуть не потерял бесценный подарок, преподнесенный судьбой. К черту порядочность! Дженна останется с ним, пока неотложные дела не потребуют ее возвращения. Рейвен не намерен отпускать ее, несмотря на массу причин, по которым он не должен так поступать.
— Пока ты заканчиваешь серию рисунков, предлагаю тебе услуги в качестве гида. Мы прекрасно проведем время, знакомясь с живописными местами.
На мгновение Дженна зажмурилась, не в силах выдержать напряженного взгляда Рейвена, ожидавшего ответа. Какими бы ни были чувства, которые Рейвен испытывал к Энджел, за ними не скрывалась безумная страсть. Когда он смотрел на Энджел, его глаза не горели ярким безудержным огнем желания, так хорошо знакомым Дженне. Может, Рейвен и любит Энджел, но желает он ее, Дженну Морган.
И она сама хочет Рейвена ничуть не меньше. И согласна остаться с ним, даже если его привлекает лишь пьянящий экстаз. Выбора у Дженны нет. Она слишком любит Рейвена, чтобы добровольно расстаться с ним.
Сейчас для нее не существовало никого, кроме возлюбленного. Дженна не замечала ни Хока, изучающего ее с понимающей улыбкой, ни Энджел, на лице которой застыло приятное удивление. Она видела только мужчину, которого искала всю жизнь и наконец нашла. Но отыскала лишь для того, чтобы провести с ним несколько незабываемых дней, а потом потерять навсегда. Однако не сейчас. Еще есть время. И она проведет с любимым последние дни, часы вплоть до того момента, когда двери, ведущие в райский сад наслаждений, закроются навсегда.
— Вообще-то наброски я почти сделала. — Дженна с трудом оторвала взгляд от его глаз и, повернувшись к друзьям Рейвена, добавила — Спасибо, Энджел! Если бы не ваш альбом я карандаши, я бы не запечатлела романтические уголки природы, на которые когда-то совершали набеги индейцы.
— И одним из них был его прадед, — указала Энджел глазами цвета небесной бирюзы на Рейвена.
— Как интересно! — воскликнула Дженна.
— Да, один мой прадед — шаман, — подтвердил Рейвен. — Именно от него я получил в наследство удачу в ловле рыбы и жестокое сердце.
— Карлсон, что ты говоришь?! — возмутилась Энджел. — Я имела в виду совершенно другое.
— Ты не жестокий, и не смей так думать о себе! — почти закричала Дженна, заметив на лице Рейвена печаль.
— Не жестокий? — Он грустно улыбнулся. — Вспомни-ка, сколько раз я доставлял тебе огорчения?
Энджел, подойдя к другу, положила руку на его плечо.
— Видя слезы, ты слишком переживаешь, упрекаешь себя, что не можешь утешить того, кто нуждается в поддержке. Когда меня ослепило горе, я не оценила по достоинству, как много ты для меня сделал. Только теперь, оглядываясь назад, понимаю, какую неоценимую помощь ты мне оказал. — Горькая усмешка скользнула по губам Энджел. — Если бы тебя тогда не оказалось рядом, я бы просто умерла от горя.
Рейвен некоторое время молчал, словно обдумывая услышанное, потом поднес к губам ее руку и нежно поцеловал.
— Спасибо. Спасибо за то, что больше ни в чем меня не обвиняешь. Я действительно страдал, полагая, что причиняю тебе боль.
— Я очень переживала, вспоминая, как много резких обвинений бросила в твой адрес, — с раскаянием говорила Энджел. — Сколько колкостей высказала добрейшему, благородному человеку. — И, повернувшись к Дженне, добавила: — Вам, наверное, трудно понять меня.
— Нет, — тихо возразила та. — Я и сама убедилась, что Рейвен — действительно самый отзывчивый, самый отважный, самый… прекрасный мужчина, которого мне доводилось встречать.
Дженна молила небеса, чтобы никто не заметил, как предательски дрожит ее голос и трясутся руки с тех пор, как Рейвен поцеловал ладонь Энджел. Видеть его рядом с той, которую он, может быть, все еще любит, оказалось гораздо труднее и мучительнее, чем она себе представляла. Но она чувствовала боль не столько за себя, сколько за него. Энджел, необыкновенно красивая, судя по всему, умная и достойная любви женщина, принадлежала другому, и у Рейвена не оставалось надежды на взаимность.
— Да, и мне Рейвен тоже помог, — продолжала Дженна, стараясь выглядеть спокойной. — Он спас мне жизнь и даже не позволил отблагодарить.
— А благодарность напоминает молоко — сегодня оно свежее и вкусное, а завтра оно скисло, превратившись в простоквашу. — Рейвен замолчал, задумавшись, а потом встряхнул головой и, повеселев, произнес: — Впрочем, хватит ворошить прошлое. Давайте лучше обсудим планы на завтра. — Он посмотрел на Дженну. — Ты где остановилась?
- Предыдущая
- 24/31
- Следующая