Выбери любимый жанр

Любовь побеждает время - Кинг Хелен - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Выслушав исповедь сестры, Элисон схватилась за голову, восклицая, что только полная растяпа упустит такого «милашку», и велела Вивиан отправляться назад, не теряя ни минуты, и заарканить красавца.

В ситуации ровным счетом не было ничего забавного, но эпитет «милашка» по отношению к прокурору вызвал на губах Вивиан слабое подобие улыбки. Впрочем, совету сестрицы она не последовала, решив, что, раз Дерек терзается сомнениями, пусть сам их и разрешает.

Она не станет снова молить о любви! Ее поступки говорили убедительнее слов. Раз Дерек первым завел разговор о совместном будущем, значит, он должен все обдумать сам. Обдумать и приехать.

Но дни складывались в недели, и вот настал апрель, и в школьном дворике зацвели магнолии. За это время Кейдж ни разу не дал о себе знать.

Вивиан стояла у окна, глядя вниз; последние ученицы рассаживались по машинам и отбывали домой к родителям на пасхальные каникулы.

А вот ей самой ехать не к кому! При мысли о том, что она упустила из рук, Вивиан с трудом сдержала слезы. Похоже, что легкомысленная Элисон, когда-то с трудом сдавшая выпускные экзамены, в мужчинах разбирается куда лучше, чем ее умница сестра. Да, гордость — жалкая замена любви!

Расправив плечи, Вивиан углубилась в чтение документации. Но вопросы стипендии и бюджетные ограничения не вызвали в ней ни малейшего интереса. Мысли постоянно перетекали совсем в другое русло. Кто знает, а не воспользовалась ли другая женщина шансом заполнить место, которое она сама по глупости покинула? Стоит ли рисковать душевным спокойствием и выяснять это?

Да, решила Вивиан. Все лучше, чем жить в вакууме неизвестности. Или ждать телефонного звонка, письма, словом, любого знака, подтверждающего: Дерек понял, что не может прожить без нее. Так или иначе надо поставить точку!

Она взглянула на часы — и приняла решение. Если не отвлекаться, можно по-быстрому закончить с делами и успеть на паром в пять тридцать.

Хватит откладывать! Настоящая любовь не сдается. Не умирает, не забывается, как ее ни гони! А если Дерек еще не понял такой простой истины, значит, пора преподать ему урок.

Самоотреченная служба во имя законности и правопорядка шла своим чередом, но былой энтузиазм и праведный пыл несколько поугасли. На протяжении многих лет Дерек Кейдж видел смысл бытия в работе, но теперь, когда ему так требовалась поддержка, чувство долга вдруг утратило значимость. Без Вивиан жизнь стала тусклой и бесцветной.

— Для парня, которому светит повышение по службе, ты что-то мрачноват, — хором уверяли коллеги.

Не только они подметили тревожные симптомы.

— Какая муха тебя укусила? — полюбопытствовал Харди, когда, за неделю до Пасхи, Дерек позвонил сказать, чтобы на праздники его не ждали. — Было времечко, когда ты спал и видел, как бы удрать на ферму!

— У меня другие планы, — отозвался Кейдж, принимая решение, запоздавшее на много недель.

К одиннадцати он разобрался с делами, а уже в полдень подъехал к станции парома. Стоял ясный день, легкий ветерок гнал по небу пушистые облачка. Паром неспешно удалялся от большой земли; низкие холмы островов обретали более четкие очертания. Дерек нервно расхаживал взад и вперед по верхней палубе, обдумывая, что скажет Вивиан.

Он все еще подбирал слова, когда по громкоговорителю объявили, что паром приближается к Порт-Айленду и пассажирам, желающим сойти здесь, пора вернуться к своим машинам.

Молодой прокурор привык владеть ситуацией. Нервозность, охватившая его сейчас, была настолько внове, что Дерек понятия не имел, как поступать и что думать.

Длинная вереница машин змеей поползла из объемного брюха парома. Наконец пришла очередь Кейджа. Он нажал на газ и неторопливо съехал по мосткам.

Верхняя палуба опустела, а на нижнюю потоком устремились машины, покидающие остров. Кейдж вырулил на дорогу как раз в то мгновение, когда нарядный синий автобус с надписью «Частная школа Порт-Айленда» скользнул в брюхо парома.

Впереди вспыхнул красный сигнал светофора. Притормозив у перекрестка, Дерек развернул на коленях карту. До школы оставалось около тридцати миль.

Он снова нажал на газ; кровь, что за последние недели словно замедлила ход, теперь неистово пульсировала в жилах. Позади остались фермы, поля для гольфа, старинные гостиницы и элегантные загородные коттеджи. У горизонта, на синей глади вод, дремали под солнцем соседние острова.

В любое другое время Дерек залюбовался бы пейзажем. Сегодня ему никак не удавалось унять нервное напряжение: даже на самом ответственном судебном процессе прокурор не испытывал ничего подобного.

Ограда молочной фермы сменилась высокой каменной стеной, и наконец — о, наконец! — показалась школа. Перед джипом торжественно распахнулись кованые ворота с чеканным гербом, и машина покатила по извилистой дороге, обсаженной цветущим кизилом.

За деревьями блеснула озерная гладь, мелькнули игровые площадки, несколько небольших коттеджей, и взгляду открылось здание школы: величественный, увитый плющом викторианский особняк.

В коридоре не обнаружилось ни души, зато из-за двери с надписью «Учительская» доносились женские голоса. Чувствуя себя до крайности неуютно, Дерек шагнул вперед.

Не успел он постучать, как дверь распахнулась.

— Ой! — вскрикнула миловидная девушка, переступая порог. — Простите, я вас не задела?

— Все в порядке, — успокоил ее посетитель и откашлялся, собираясь с духом. — Я... гм... хотел поговорить с... — И беспомощно умолк на полуслове.

Здесь владения Вивиан. Здесь она не прекрасная незнакомка, что на краткое мгновение вошла в его жизнь и на веки вечные похитила его сердце. Здесь она босс, и все ей подчиняются. Вивиан может выставить его за дверь — и, чего доброго, так и сделает.

— Да? — Девушка во все глаза уставилась на гостя, явно ставя под сомнение уровень его интеллекта.

Право же, Кейдж! Возьми себя в руки!

— Я бы хотел поговорить с директором!

— Я не знала, что у мисс Шелби на сегодня назначена еще одна встреча. Она вас ждет?

— Нет, — смущенно признался прокурор, гадая про себя, каким образом человек его лет и опыта вдруг опустился до уровня мальчишки, вызванного на ковер за непослушание. — Нет, боюсь, что не ждет...

Девушка сочувственно улыбнулась — так улыбается медсестра, прежде чем передать пациента дантисту с садистскими наклонностями.

— Подождите, я проверю, здесь ли она. Мисс Шелби, кажется, собиралась успеть на последний паром.

— Во сколько он отходит? — упавшим голосом спросил Дерек, решив, что, если он разминулся с Вивиан на причале, боги явно задумали позабавиться за их счет.

— В пять тридцать. — Девушка заглянула в учительскую и спросила: — Вивиан уже ушла?

— Нет, — ответил невидимый голос. — Она у себя.

— Вам повезло! — Милая девушка с улыбкой обернулась к гостю: — Пойду скажу ей, что пришел посетитель. Я — Диана Мосс, завкафедрой математики. Вы чей папа?

— Я не папа, — признался Дерек.

Мисс Мосс слегка сощурилась, улыбка утратила теплоту.

— Тогда как вас представить? — осведомилась она.

К собственному отвращению, Кейдж почувствовал, как потеют ладони, а воротничок немилосердно режет шею.

— Хм... мне хотелось бы преподнести ей сюрприз. Приятный, разумеется! — поспешно добавил он, ибо в глазах собеседницы мелькнуло подозрение. — Я... друг Вивиан. Мы вместе встречали Рождество.

Чего доброго, мисс директриса свернет ему шею за разглашение подробностей ее личной жизни. Но он прошел через ад, готовясь к решающему объяснению. Неужели в последний момент его-таки выставят за дверь ни с чем?

— Я не уверена...

— Понимаю. В наши дни нельзя терять бдительности! — Кейдж извлек на свет визитную карточку и вручил ее собеседнице, ослепительно улыбнувшись. — Как видите, я абсолютно безопасен, но вы можете войти вместе со мной, если так вам будет спокойнее!

Он знал, что Вивиан скорее пройдет босиком по раскаленным угольям, нежели позволит себе дать волю чувствам на глазах у коллеги. Только бы попасть в офис, а уж тогда Вивиан волей-неволей выслушает его до конца, как бы уж там ей не хотелось вышвырнуть незваного гостя пинком под зад!

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело