Выбери любимый жанр

Изумрудные объятия - Дрейк Шеннон - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— Должен тебе сказать, Брюс, ты опять оказал замку честь. — Он покачал головой, шутливо изображая скорбь. — А я-то думал, что на этот раз у меня есть шанс! Что ж, до тех пор пока великое чудовище Кригэна приносит в наши жизни красоту… добро пожаловать!

Он тоже ее обнял.

Конар подошел поздравить и обнять Мартису. Элайна стала спрашивать, когда они будут праздновать свадьбу. На это ее брат ответил уклончиво, однако пообещал, что свадьба состоится скоро, очень скоро.

— Период траура по Мэри закончен, — тихо сказал он и поочередно посмотрел на каждого из членов семьи. — Не вижу причин, по которым нам с Мартисой стоило бы долго ждать. Однако сейчас у меня есть дела, которые требуют моего присутствия, поэтому, с вашего разрешения, я вас покину.

Он плутовски улыбнулся, причем весьма обаятельно, и быстрым шагом направился к лестнице. Возле Мартисы он снова задержался, наклонился и коснулся губами ее шеи сзади. Ее словно лизнули язычки пламени.

— Скоро увидимся, любовь моя, — прошептал он.

Он еще раз скользнул взглядом по всем сидящим за столом и ушел. В зале снова повисло молчание. Но ненадолго. Через некоторое время Йен вскричал:

— Черт меня побери! — Он улыбнулся Мартисе и рассмеялся. — Ну и ну, лэрд известен тем, что умеет вскружить голову женщине на свой дьявольский манер, но я и не представлял, как близко… я хочу сказать, я просто не видел… я не…

— Йен, сынок, ты заболтался.

Питер попросил Мартису передать корзинку с хлебом. Посмотрев на нее, он усмехнулся и заметил:

— А вы, девочка, ни слова не сказали. Будьте счастливы. И пусть всякие истории о злодеях Кригэнах и темных делах, которые творились в этих стенах, не омрачают ваше счастье.

Мартиса улыбнулась в ответ. Это стоило ей гигантских усилий. Ей хотелось поскорее сбежать от всех них, особенно от Элайны, которую новость очень обрадовала. Мартисе не терпелось добраться до Брайана Кригэна.

— Конечно же, в роду Кригэнов было немало негодяев! — воскликнула она, расширив глаза. Потом подмигнула Питеру. — Но по крайней мере они люди интересные. Уж что-что, а скука мне точно не грозит.

— Вот-вот! — Йен поднял бокал в честь Мартисы. — Возможно, сам замок наконец обрел женщину, которая ему подходит!

— Возможно, — согласилась Мартиса. Она встала из-за стола, стараясь сохранить на лице улыбку, хотя и принужденную. — Спасибо вам всем за теплоту, вы очень добры. А теперь, с вашего разрешения, я тоже удалюсь…

У нее не было никакого предлога уйти, поэтому она просто сбежала. Она вся кипела и желала немедленно видеть Брайана. Мартиса миновала дверь в свою комнату не останавливаясь и стремительно прошла по коридору дальше, пока не оказалась в башне замка. Оказавшись перед покоями хозяина, она распахнула дверь и влетела внутрь, готовая к битве.

Брайан появился одновременно с ней. Он вышел из гардеробной, на ходу перебрасывая через плечо шарф, и, взглянув на Мартйсу, заметил, что ее глаза горят недобрым огнем.

— Ну что теперь? — Он прищелкнул языком. — Мартиса, вы всегда желанная гостья в этой комнате и в этой кровати, и ваше нетерпение оказаться в ней для меня невероятно лестно, но сейчас я действительно должен идти на встречу… А, ладно, черт с ней, со встречей, если вы хотите снова упасть в мои объятия…

Мартиса почувствовала, что задыхается. Ей хотелось кричать на него, но она, к досаде своей, обнаружила, что способна издать только какой-то невнятный сдавленный звук. С этим звуком она бросилась к Брайану, сжигаемая яростью, и накинулась на него, она старалась ударить его, расцарапать ногтями, но ей не удалось ни то ни другое. Когда она налетела на него с разбегу, от столкновения он потерял равновесие, и они вместе свалились на его кровать, покрытую покрывалом с драконами.

Брайан звал ее по имени, но Мартиса была все еще ослеплена яростью. Она извивалась под ним и боролась с ним, и в конце концов он был вынужден схватить ее за руки. Он придавил ее бедра своими и как следует встряхнул ее, только тогда она наконец замерла неподвижно, глядя на него с яростью. Наконец ей удалось произнести нечто связное:

— Как вы могли?!

— Как я мог что? — переспросил Брайан. — Легко. Вы, конечно, дрались прямо как дикая кошка, но все-таки я намного сильнее. И вообще-то это не я, а вы.

— Я… что?

— Ну, вы налетели на меня, как ядро из катапульты. Я, как мог, старался защититься. Хотя меня и подкосило открытие, что вы пришли, чтобы драться со мной насмерть, а не для того, чтобы лечь со мной в постель.

Он крепко держал ее руки, и Мартисе хотелось укусить его так, чтобы с его лица слетела улыбка и он бы взмолился о пощаде. Она отчаянно извернулась, пытаясь достать до его руки зубами, но он оказался проворнее. Он быстро развел ее руки в стороны.

— Ай-ай, дорогая моя леди, разве прекрасному невинному созданию подобает такое поведение?

— Милорд, я уже делала вам замечание, что я не леди! — отрезала она. — А теперь отпустите меня!

— Отпустить вас? Мартиса, да вы же опасны!

— Я? Повторяю. Как вы могли?! Как вы могли, сидя перед вашей семьей, перед людьми, которых вы любите, сделать это отвратительное объявление!

На его глаза набежала тень, и Мартиса почувствовала, что во всем его теле, начиная от пальцев, сжимавших ее запястья, до его бедер, появилось напряжение.

— Мне еще не доводилось слышать, чтобы кто-нибудь называл объявление о свадьбе отвратительным.

— Вы прекрасно знаете, что я имею в виду! Это нечестно и жестоко по отношению к вашей сестре — лгать ей, что мы собираемся обвенчаться.

Неожиданно Брайан отпустил ее руки, встал, провел пятерней по черным волосам и направился к двери. Мартиса только сейчас обратила внимание, что дверь все еще открыта. Он бесшумно закрыл дверь и повернулся к Мартисе.

— Вероятно, мы поженимся.

— Что-о? — Мартиса села на кровати и попыталась привести в порядок растрепанные волосы. — Мы не можем пожениться! Я не верю, что вы говорите серьезно!

— Я абсолютно серьезен.

По выражению глаз Брайана Мартиса поняла, что он действительно говорит серьезно.

— Но я не могу выйти за вас замуж! — воскликнула она.

— Возможно, это единственный способ.

— Единственный способ чего?

— Единственный способ позволить вам остаться здесь. И при этом в безопасности.

— В безопасности! — В ее крике появились истерические нотки. Она сжала кулаки и сделала над собой усилие, стараясь говорить тверже. — Позвольте вам напомнить, что Мэри, жена предыдущего лэрда, умерла.

Брайан холодно прищурился и сказал безо всякого выражения:

— Мне нужно, чтобы вы были рядом со мной.

— Вы хотите использовать меня как наживку! — воскликнула она, вскочив с кровати. — Против этого я не возражаю, но зайти так далеко, дойти до брака…

— Временного брака, — холодно перебил ее Брайан.

— Временного!

— Мартиса! — По голосу Брайана было слышно, что он начинает терять терпение. — Я имею определенный вес в обществе; когда эта история закончится, я могу устроить развод. Но пока до этого далеко, и сейчас я совершенно серьезен и хочу, чтобы с юридическими формальностями было покончено как можно быстрее. Миледи, меня интересует ваша безопасность. Я хочу, чтобы по ночам вы оставались под моим присмотром. Всю ночь. И особенно в полнолуние.

— Ну, знаете ли, вы зашли слишком далеко! Я знала, что вы дерзкий и надменный тип, но такое… это уже слишком! Я вам не простая девушка из деревни, я не собираюсь подчиняться вашим приказам или играть в ваши игры… или позволять вам меня соблазнить…

Тут Мартиса осеклась. Он уже ее соблазнил. Она не только легла с ним в постель, она в него влюбилась. И в этом-то и состояла вся суть: она в него влюблена, а он рассуждает с точки зрения целесообразности. Ее сердце пылает, а его слова холодны как лед. И даже сейчас, в то время как она в таком состоянии, будто готова взорваться изнутри, в его глазах пляшут насмешливые искорки. Да, воистину она уже соблазнена.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело