Выбери любимый жанр

Артефакт Online: Разборка (СИ) - Радов Анатолий Анатольевич - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Хорошо, что разузнала у Аргуса, как с этими бесами справляться. Он мне по пьянке одно заклинание подарил. Ты когда руку протянул, этот бес хотел энергию перехватить. Если бы у него получилось…

Фло не успевает дорассказать. Её тихий голосок перекрывает дикий ор, и я даже не успеваю закрыться от налетевшей на меня гномы.

— Убийцы! — орёт она, вцепляясь в мою «толстовку», и начиная теребить меня, словно пыльный половик, который она решила вытряхнуть.

Я пытаюсь её оттолкнуть, но она вдруг обмякает и валится навзничь. Нет, всё-таки напея очень полезное существо. Биться с ополоумевшими гномами в мои планы не входит, и я искренне рад, что Фло усыпила эту сумасшедшую.

— Чё эт она? — ошеломлённо спрашиваю, обводя взглядом своих соратников.

Рык пожимает плечами, Дорбина выпячивает губы, а Элины бровки ползут вверх. Понятно, никто ничего внятного мне не ответит. Ладно, проехали.

— Так, — возвращаю голосу командирские нотки. А то что-то расслабился я от нервных переживаний. — Рык, держи пояс, свяжи этой гноме ноги. Эля, у тебя есть запасная тетива?

— Не дам, — тут же бросает в ответ эльфийка. — Эта дура и порвать может.

— Ладно, — я вынимаю из джинсов ремень, и протягиваю орку, который уже на корточках занимается ногами уснувшей. — Свяжи и руки на всякий случай.

Через минуту Рык управляется и напея, догадавшись сама, разрушает заклинание. Дочь кузница открывает глаза, и неуклюже усевшись, несколько секунд тупо обводит нашу «четвёрку» взглядом. Наконец, она что-то вспоминает, и её злые глаза застывают на мне.

— Убийца, — принимается она за своё. — Ты лишил меня всего! Я перегрызу тебе горло.

Она делает попытку встать, но валится на бок. Потом, наплевав на меня, она начинает гусеницей ползти к телу некроманта.

— Любимый, — в её голосе появляется страдание, — Я отомщу за тебя. Я перегрызу твоему убийце горло.

— Так, всё понятно, — я чувствую, что мне и смешно и неприятно одновременно. Опять эти смешанные чувства. Ненавижу. — Усыпляй её, Фло.

В паре метров от тела некроманта, голова гномы касается земли, и она снова погружается в глубокий сон.

Какое-то время мы молча глядим на неё и вдруг разом начинаем смеяться. Да уж, спасли называется. Эту полоумную выходит и не крал никто. Наверное, некромант только пальчиком поманил, и она за ним побежала, как голодный пёс за угостившим сосиской.

Высмеявшись вдоволь, я начинаю прикидывать в голове, как это скажется на заключённой сделке. Свою часть мы сделали, Играриуса завалили…

— Фло, — вдруг вспоминаю я, — Ты говорила, что там ещё один маг есть. В пещере.

— Да, есть. Но он не опасен. В нём ни капельки энергии.

— Всё равно нужно сходить и посмотреть. Кстати, интересно, кто такой этот Рагут, о котором кричал Играриус?

— Наверное, подельник, — Фло хмыкает. — Некромант подумал, что бывший сообщничек пришёл его грабить.

— А вдруг этот Рагут и вправду придёт? — спрашивает Дорбина, оглядываясь по сторонам.

— Моя думает, нужно уходить, — говорит Рык, застегнув пояс, и наклоняясь, чтобы поднять своё оружие. — Еле с этой магой справились, Рагут можем не победить.

— Твоя правда, тем более мы не знаем, кто это такой. Но нам по-любому нужно сделать кой-какие дела. Ты, Рык, иди с Дорбиной в лес, срубите две ветки потолще и подлиннее, ну и небольших с десяток. Носилки сделаем, чтобы эту переть, — я киваю в сторону дочки кузнеца. — Её ж надо папаше доставить, и желательно в спящем виде. Горло она конечно мне не перегрызёт, но мозги понадкусывает, это точно. Причём, нам всем. Ну а я с Элей и Фло назад в пещеру, за вторым магом.

— Эх, — вздыхает орк. — Лучше бы сразу уходить. Не нравится мне эта Рагут. Плохой имя.

Глава 16

Уже войдя в пещеру, спохватываюсь насчёт телефона. Чёрт! В такой схватке я мог его и раскокошить. Дрожажей рукою лезу в боковой карман «толстовки». На ощупь вроде целый. Достаю, нажимаю на кнопочку — экранчик загорается. Кажись пронесло. Ладно, ещё на свету придирчиво осмотрю корпус на всякий случай.

В районе поворота неимоверно воняет лазимией, которая от некромантского заклинания разлетелась по проходу ошмётками. Не такая конечно вонь, как от сероводорода, но тоже не подарочек. Эльфийка зажимает носик и кривится.

Поднявшись на площадку, где я укрывался за большим камнем, бросаю взгляд вниз. Как и в прошлый раз, второго мага в упор не вижу.

— Фло, где ты его чувствуешь?

— Вон там справа углубление есть. В нём маг и находится.

— Эля, оставайся здесь, а я вниз спущусь, — говорю остроухой и начинаю осторожно ползти по сильно разрушенным ступенькам. Значит Играриус всё же долбанул в ответ на мой неудавшийся огненный шар. Вот только с неожиданности слишком низко взял. Возможно это меня и спасло. Пока он карабкался по этим остаткам ступенек, я успел уйти за поворот, получив всего лишь осколок в спину. Надо будет, кстати, амулет к гематоме приложить, а-то о телефоне беспокоюсь, а на своё здоровье болт забил.

Спускаясь, умудряюсь упасть. Нога наступает на камень, который тут же срывается вниз, и я лечу вслед за ним.

— Б… муха! — я поднимаюсь, и потирая ушибленный локоть, оглядываю местечко. Уютненькое, как раз для влюблённых. Костёр всё так же, как и минут десять назад, мирно колышется язычками пламени, отчего моя тень исполняет на дальней стене медленный танец. Бросаю на неё внимательный взгляд. Шутки шутками, а сейчас возьмёт, отделится от стены, да сиганёт. Но нет. Вроде моя тень. Настоящая.

Медленно, боясь оступиться, продвигаюсь в указанном Фло направлении. И правда — ниша в стене. Вот только не видать в ней ни черта. Подсвечиваю телефоном, одновременно спрашивая — есть кто?

В ответ радостное мычание. Попередвигав телефон туда-сюда, различаю в темноте связанное тело.

— Вы кто? — спрашиваю, и тут же усмехаюсь над своею глупость. У тела-то кляп во рту, скорее всего. Иначе, чего об оно мычало? Хотя, может Играриус язык ему отрезал? Некромант всё-таки, значит, не из добряков парнишка… был.

— Так, — говорю я, присев на корточки и шаря рукою в поисках кляпа, — Кем бы ты не являлся, попробуешь навредить — испепелю.

Чувствую, как тело судорожно трясётся, наверное, кивает головой. Кляп оказывается не просто всунут в рот бедолаге, а ещё и закреплён верёвкой. Мучаюсь целую минуту с узлом, вспоминая о заказанном ножечке «танто». Плевать мне, сама эта гнома свалила с некромантом, или украл он её, моё дело маленькое. Я его сделал, так что — будьте добры, расплатитесь. А-то мне без острых железок чего-то неудобновато в вашем мире.

— Вы кто? — повторяю вопрос, вытянув кляп.

— Рий Ланкорус, — отвечает тело. — Я маг-стихийник. А вы кто?

— Ну как вам сказать? — задумываюсь. — Мимо шли, решили некроманта грохнуть. Вас вот спасли заодно.

— Вы убили Играриуса? — маг пытается подняться и я ему помогаю. — О, слава Дору! Этот сопляк уже всех замучил. Недоучка!

— Этот недоучка вас в плен взял, — ухмыляюсь я, развязывая стихийнику руки.

— Я вам всё сейчас объясню, — торопливо начинает старик. — Он напал на меня с пятью своими бесами, причём неожиданно. Эти бесы сразу вытянули из меня половину энергии, так что я уже не мог творить высшие заклинания. Но даже заклинаниями первых двух уровней я уничтожил большую часть его приспешников. Вот только не помню скольких…

— Четверых, — подсказываю я. — Когда я бился с Играриусом, ему на защиту пришёл всего один.

— Вот видите. А вы изволили усомниться в моих способностях. Видимо вы не знаете о коварстве этого некроманта-недоучки. Так вот, помните, он почти никогда не вступает в Поединки Чести. Ах да, извините, забыл, что вы его убили.

Наконец все верёвки мною развязаны, и Рий Ланкорус поднявшись, медленно выходит из ниши.

— Ох, мои ноги, — вздыхает он. — Совсем затекли.

— Сейча, с — я присаживаюсь на корточки, и сняв с шеи амулет регенерации, прикладываю его к ногам мага. Секунд на двадцать к правой, потом к левой.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело