Ледяная Королева (Трилогия) - Ахмедова Майя Саидовна - Страница 152
- Предыдущая
- 152/225
- Следующая
— Добро пожаловать домой, девочка моя! Ты ведь позволишь так себя называть родному брату своего дедушки?
— Ничего не имею против, — кивнула я, позволяя заключить себя в родственные объятия. — И тоже очень рада встрече, дорогой… э-э-э?..
— Пожалуй, дядюшка, если ты не против! — учтиво подсказал новоявленный родственник, озорно подмигивая.
— Почему бы и нет? — недолго думая кивнула я.
В самом деле — несмотря на сплошь седую шевелюру и такую же бороду, для «дедушки» Роклдорн был моложав, подтянут, энергичен и легок в движениях.
В коридоре, следуя за нашим гостеприимным хозяином, я наконец-то высмотрела Эльорину, придержала за локоть и спросила, что за сцену ее сестрица устроила Тханимару. Старшенькая с удовольствием поведала мне давнюю дивную историю. В свое время им обеим посчастливилось проходить обучение в Королевской Академии, куда нынешний штатный маг принца поступил на пару-тройку лет раньше и успел стать знаменитостью на своем факультете. Все поголовно говорили о нем с благоговейным придыханием: и талант, и умница, и спортсмен, и красавец… словом, полный джентльменский набор, включая изысканные манеры и благородное происхождение. Само собой, жаловаться на недостаток внимания (во всех возможных смыслах) ему не приходилось, поскольку его дружбой гордились больше, чем успехами на магическом поприще, а местные красавицы наперегонки лезли вон из кожи, чтобы хоть ненадолго удостоиться его благосклонности…
Юную землячку он впервые приметил на каком-то празднике, положил на нее оба глаза сразу и, будучи уверен в успехе, имел неосторожность объявить ей о том, что выбирает ее в качестве партнерши для танцев. Нет, приглашение само по себе не было чем-то криминальным, просто на тот момент он успел принять на грудь несколько порций веселящих напитков, поленился дойти сам до столика, за которым сидела девушка в компании друзей, и послал кого-то из своих постоянных почитателей. Тот же, по всей видимости, в своем рвении услужить слегка перестарался, пытаясь объяснить избраннице всеобщего кумира, насколько ей повезло. Надо ли говорить, какова была реакция Альниолы на такое одолжение, ведь ей по жизни все подобные авторитеты были, мягко выражаясь, «до первой звезды» (кстати, в остальном у нас тоже обнаружилось довольно много похожего в характере…)!
Тханимар не принял отказа и подошел, чтобы лично повторить приглашение, но получил только подробный и образный комментарий по поводу возникшей ситуации вообще и его воспитания в частности, а также четкий адрес, куда он должен был отправиться немедля во главе «тупорогой толпы» своих «безмозглых обожателей». К чести молодого мага, он сумел обратить все в шутку, мило извинился за допущенную бестактность и преподнес несговорчивой девице шикарный букет заморских цветов, который тут же сотворил. Строптивица после недолгих раздумий великодушно согласилась предать обиду забвению, поход в указанные отдаленные места позволила отложить на неопределенное время, но тут же вручила букет кому-то из обслуживающего персонала с просьбой подмести «этим цветастым веником» лестницу, ведущую на задний двор…
Незадачливому кавалеру пришлось отступиться, но с тех пор он почему-то стал попадаться ей буквально на каждом шагу, а к ней с его легкой руки после того памятного вечера прочно прилепилось прозвище Ниалли (на мой взгляд, крайне точное и лестное, учитывая, что ниа-аль — местная экзотическая пряность, очень редкая, дорогая, острая и жгучая до безобразия). Подруги намекали, что, мол, неспроста местный кумир уделяет ей столько внимания, но вредная девчонка лишь гневно фыркала, обрывая их на полуслове, хотя после отъезда молодого мага за океан еще не один месяц появлялась на утренних занятиях с покрасневшими, припухшими глазами… А теперь двух упрямцев, как на грех, снова угораздило встретиться, и одни боги знают, чем это все может закончиться!..
— Во всяком случае, скучно никому не будет, — подытожила я, закончив смеяться.
— По-моему, твоими стараниями это нам и так не грозило! — Подруга, разумеется, не упустила возможности поехидничать.
— Что же, так и должна буду одна все время надрываться?! — праведно возмутилась я. — И потом: всегда полезно перенять что-нибудь новенькое…
Тут задушевный разговор прервали слуги, подоспевшие, чтобы развести гостей по комнатам. Наши апартаменты располагались в одном крыле, и на дверях уже красовались различные символы, облегчающие поиски нужных покоев. Я одобрительно подмигнула мозаичному глазу, меланхолично взиравшему на меня с потемневшей от времени дубовой поверхности, шагнула на порог и остановилась, обозревая открывшуюся роскошь.
Начать с того, что предоставленная мне «спаленка» в два-три раза превосходила по площади стандартную четырехкомнатную квартиру в «хрущобе». Центральную часть пола прикрывал огромный толстый пестрый ковер, остальную — хорошо выделанные мохнатые шкуры. Стены были скрыты изящными драпировками нежных пастельных тонов, у входа поблескивало впечатляющих размеров зеркало в затейливой бронзовой раме. В дальних углах угадывались двери, ведущие, видимо, в помещения специального назначения; на двух окнах с частым переплетом — тонкая золотистая сетка в качестве тюля и тяжелые вышитые портьеры. Полыхающий камин выложен гладкими каменными плитками разного размера и цвета. Высокий потолок украшен светлыми деревянными панелями, сплошь покрытыми тончайшей резьбой, словно кружевом. В центре свисала бронзовая люстра свечей так на семьдесят, которые пока не горели.
Мебели было немного: пара глубоких уютных кресел рядом с низким столиком, у стены — стол побольше в окружении трех массивных резных деревянных стульев, на каменной инкрустированной столешнице красовался узорчатый серебряный поднос овальной формы с кувшином и высокими стаканами дымчатого стекла. К другой стене примыкало высокое фигурное изголовье пышно убранной кровати (по меньшей мере шестиспальной) с множеством подушек, рядом — тумбочка с изящным канделябром, в котором уже мерцали зажженные свечи. Обивка мебели, как и вся отделка, выдержана в теплых, золотисто-бежевых тонах. По углам возвышались трехъярусные керамические посудины с буйно разросшимися растениями вроде очень махровых папоротников. Мои сумки скромно стояли у двери, наверняка ведущей в гардеробную. Н-да, вот что значит «жить по-человечески»… Получится ли у меня с ходу вспомнить, когда же я в последний раз ночевала в нормальных условиях, под настоящей крышей? Впрочем, не будем на ночь глядя о печальном…
Рядом удовлетворенно фыркнули. Кстати, чуть не забыла… Кашлянув, я повернулась и встретила вопросительный взгляд таинственно мерцающих в полумраке зрачков.
— Знаешь, Линга, — начала я осторожно, тщательно подбирая слова, — сейчас, по-моему, как раз тот случай, когда совсем нет необходимости круглосуточно меня опекать и неотступно следовать по пятам за моей драгоценной персоной…
Надха, подозрительно сузив изумрудные глазищи, недоверчиво фыркнула.
— В самом деле, в этих условиях и при таком окружении у меня не будет никакой возможности выискать внеочередное приключение на свои нижние чакры — просто не дадут! И сил, если честно, совсем не осталось — одна мечта: до постели добраться…
Линга, не отрывая от меня внимательного взгляда, склонила голову и повела ушами, как бы спрашивая, что из этого следует.
— Поэтому ты смело можешь провести это время со своими соплеменниками… Зачем же сразу такрычать?! — Я шагнула ближе, обняла пушистую громадину за мощную шею и тихо проговорила в мохнатое ухо: — В конце концов, это самое малое, что я могу для тебя сделать — подарить возможность отдохнуть от меня и от своих обязанностей, особенно если учесть, что другого такого случая в ближайшее время не будет… К тому же этот ваш главный советник и в самом деле нечто! Не будь я человеком…
Линга весело сощурилась и зафыркала, забавно встопорщив пышные усы.
— Вот и договорились! — облегченно вздохнула я. — Действуй! Потом расскажешь — в порядке обмена опытом?
- Предыдущая
- 152/225
- Следующая