Выбери любимый жанр

Верить предсказанному? - Бадей Сергей - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Виконт! Вы ли это? Как я рад вас видеть!

— Граф?! — Трантон так же не ожидал этой встречи. — Не ожидал вас увидеть здесь. Опустить оружие! Это друзья!

Я в это время рассматривал второго всадника. Это была девушка. Хороша! Русые длинные волосы рассыпаны по плечам, точеное личико, огромные синие, как горные озера, глаза. Вот только, что бы тревоги в них было бы поменьше! Она мельком пробежала взглядом по нам и сосредоточилась на Трантоне. А Трантон, тем временем, активно общался со своим знакомым. И, кажется, речь идет как раз обо мне?

— … А вон тот. Лицо мне его чем-то знакомо! Он ведь, не из твоих? Эй, уважаемый!

Я перевел взгляд на графа. Он в упор рассматривал меня.

— Я к вам обращаюсь! Вы дворянин?

Хм?! Похоже, что основное мерило ценности человека в этом мире — это то, насколько он благороден. Будь ты хоть десять раз героем, если ты не благороден, то ты ничто! А вот это не радует. Впрочем, надо быть тем, кого изображаешь.

— Нет, ваше сиятельство. Я простой наемник.

— Что-то ты мало похож на наемника. А эльфийские клинки за твоей спиной? Эльфы никогда не возьмутся обучать простолюдина искусству боя!

Во! Комиссар Мегре, блин!

— А меня вот, взяли и обучили! И при этом как-то не интересовались моим происхождением, — непроизвольно вырвалось у меня.

Брови графа изумленно поползли вверх. Видимо, он не ожидал такого ответа. Потом ноздри его носа свирепо расширились. Кажется, я не то говорил, что он ожидал от меня услышать.

— Но граф! — поспешно вмешался Трантон, видя, что события начинают принимать скверный оборот. — Этот парень действительно был наемником, просто он воспитывался у эльфа. Тот, по какой-то своей прихоти, его и обучил бою на парных клинках.

— Я верю вам, виконт, — кивнул граф, еще раз подозрительно осмотрев меня. — Но все же, лицо этого парня я где-то видел. Более того, оно мне знакомо!

— Простите граф! — нетерпеливо сказал Трантон. — Мы, знаете ли, очень спешим. Дальнейшее пребывание на землях барона Кромштайна может крайне неблагоприятно сказаться на нашем здоровье!

— Какое совпадение, виконт! — фыркнул граф. — И у нас та же проблема! Наверняка его люди уже выехали в погоню за нами.

— Вот как? — лицо Трантона выразило удивление. — И чем же вы, вызвали его неудовольствие? Помнится, вы говорили о том, что для вашей прекрасной дочери лучшего зятя и желать сложно.

— Он заговорщик! — резко сказала подъехавшая к ним девушка.

— Сильвия! — повернул голову в ее сторону граф. — Я намерен донести это известие до ушей Его величества! Но нам надо будет ехать быстро. Дорога будет нелегкой. Ты сможешь ее выдержать?

— Отец! Я выдержу столько, сколько надо! — гордо вскинула голову Сильвия. — Не ты ли учил меня держаться в седле?

— Тогда не будем терять времени! — нетерпеливо сказал Трантон. — Отряд! Рысью! Марш!

Он двинулся вперед, увлекая за собой остальных. Увеличившийся отряд начал снова набирать скорость. Видимо этот барон, о котором шла речь, действительно — тот еще чирей!

Я обратил внимание, что Карвин не стал снимать тетиву со своего лука, а положил его перед собой на седло. Значит, и мне следует действовать по его примеру.

Мы ехали целый день. Погони, если она и была, еще не было видно. Во главе отряда двигались Трантон, граф Гардон (его имя мне сообщил Карвин) и Сильвия. Далее двигались мы. Замыкали колонну трое бойцов графа.

Рогатку, обозначавшую границу земель барона, мы проскочили без остановки. Наемник, выскочивший нам наперерез, был буквально сметен конем Трантона и отлетел далеко в кусты.

На ночевку, мы остановились метрах в ста от дороги в лесу. Трантон быстро распределил караулы среди нашего отряда. Воины графа, тем временем, поставили небольшой шатер для Сильвии и занялись его обустройством. Меня несколько удивило то обстоятельство, что, хотя, и покидали они владения барона в спешке, но такой детали, как шатер все же не забыли.

Мне выпала очередь караулить во вторую смену. Значит, будет время немного вздремнуть. На небольшом бездымном костерке, который споро разожгли Ширяй с Амином, булькал и исходил вкусным паром солдатский кулеш — густая такая каша, в которую бросают все съедобное, что есть под рукой. Иногда, когда под рукой много чего, получается очень недурная трапеза.

Для графа и его дочери еду готовил один из бойцов графа. Он достал приспособления для готовки. Я с интересом следил за ним. Вот уж не ожидал увидеть дворянскую полевую кухню. Боец поставил ширмочку, закрытую с трех сторон. В середину стала тренога с укрепленной на ней цепочкой, к концу которой был прикреплен маленький котелок. Под котелком была установлена чаша с прямоугольным бруском зеленого цвета. Интересно, как он его зажжет? Закончив приготовления, боец провел рукой над бруском, тихо пробормотав несколько слов. Брусок очень быстро раскалился, поменяв цвет с зеленого, на красный. Заметив мой изумленный вид, боец графа усмехнулся и с важным видом сказал:

— Это магия! Понял, деревня?

Деревня?! Это ты мне сказал, мальчик? Ладно, пока я тебя трогать не буду, но лицо твое запомню! При случае отблагодарю. Надеюсь, что случай не замедлит представиться. Судя по скрываемой улыбке Карвина, тот просчитал ситуацию и пришел к аналогичным выводам.

Мы стоим с графом Гардоном спина к спине. У меня в руках мои клинки. Опять они сияют голубым светом. Нас окружили странные существа. Ростом с человека, да и строение такое же, но покрыты какой-то странной серой коркой. В трещинах этой корки видно что-то, типа раскаленной лавы. Такая же раскаленная лава плещется в глазах, или в том, что эти глаза заменяет. Спиной я чувствую напряжение графа. Вот одно из существ делает выпад в мою сторону. Высверк лезвия, и рука существа падает на каменный пол. Раскаленные капли разлетаются в разные стороны. Надеюсь у них не мгновенная регенерация! Существо без звука отпрыгивает за спины коллег. По легкому толчку в спину понимаю, что графа тоже не оставляют без внимания. Почему они не нападают скопом? Могли бы задавить нас. Впрочем, они же будут мешать друг другу! Понимают это, лавообразные. Я слышу голос графа:

— Сторн! Надо быстрее заканчивать с этими тварями! Мы спешим!

Сторн? Какой Сторн? Впрочем, рассуждать нет времени! Я раскручиваю «мельницу» и прыгаю в сторону существ…

— Эй! Серый! Ты же только что в костер мог закатиться!

Крепкая рука ухватила меня за плечо, удерживая от дальнейшего вращательного движения. Я открываю глаза. Ширяй озабоченно смотрит на меня, придерживая рукой. Я поворачиваю голову. Точно! Еще немного, я был бы в костре. Да, это был бы неприятный поворот сюжета.

— Спасибо Ширяй! — я встряхнул головой, прогоняя остатки непонятного сна.

— Тебе что-то приснилось? — негромко спросил тот.

— Да, так, чепуха.

Уверен, что заснуть мне больше не удастся! Да и моя очередь заступать в караул скоро. Я поднялся, сделал несколько разминочных движений и присел рядом с Ширяем.

— А где Морат? — я повозился, устраиваясь поудобнее.

— Пошел коней посмотреть, — Ширяй подкинул ветку в костер.

Вдруг я почувствовал щемящее чувство тоски. Сакки — ветер смерти! Я уже раз испытывал его! Не выскочи я тогда из ЗИЛка на ходу, когда в него попали из гранатомета, летел бы вместе с содержимым кузова в синее небо! Именно капитан Кваша и объяснил мне, как называется это ощущение, когда я ему рассказал о событиях.

Не раздумывая, я из положения «сидя» бросился на Ширяя и повалил его на землю. Вовремя! Над нами просвистела стрела и исчезла в темноте за костром.

— Тревога! — рявкнул я, перекатываясь по земле к своему оружию.

Вопреки моим ожиданиям, суеты и паники не наблюдалось. Видимо подобные ситуации были не в новинку для отряда. Мирно спавшие до этого люди, мгновенно проснулись и тут же, не раскачиваясь, заняли оборону. Я увидел как Карвин, надежно укрывшись за каким-то тюком, посылает стрелу за стрелой в темноту леса. Кто-то, ловко двинув ногой, завалил костер землей. Несколько теней тут же скользнули от костра в лес. Несмотря на то, что костер был затушен, полной темноты не было. Я мог видеть! Это хорошо! Я подтянул к себе лук, надел тетиву и присоединился к упражнениям Карвина. Из леса уже раздавался характерный шум схваток.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело