Выбери любимый жанр

Развлечение - Лайонз Вайолетт - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Ты в этом уверена? А на какую страницу в этой книге ты поместила себя? Неужели ты хочешь сказать, что тобой просто воспользовались? Насколько я помню, ты пошла на это более чем охотно. Сама сделала первый шаг, подталкивала меня. Я предоставил тебе возможность сказать «нет». И ты ее проигнорировала.

— Разумеется, потому что я…

Рейчел похолодела, она чуть было не проговорилась. «Потому что я люблю тебя» — вот что готово было сорваться с ее губ. Рейчел была на волосок от того, чтобы открыть ему самую заветную, запрятанную глубже всего тайну. Именно этого нельзя было делать ни в коем случае.

— Потому что ты… — быстро подхватил Гейбриел, видя, что она замолчала, не зная, как ей закончить фразу. — Продолжай.

Рейчел пребывала в полной панике. Что бы она ни сказала, это либо выставит ее в плохом свете, либо оттолкнет его окончательно и бесповоротно.

Спасение пришло с совершенно неожиданной стороны.

— Гейбриел…

Рейчел услышала незнакомый женский голос, молодой и приятный, с мягким американским акцентом. В нем звучала некоторая неуверенность, выдававшая какие— то глубоко запрятанные чувства.

— Кэсси! Привет!

Прокурорский тон Гейбриела так быстро сменился на теплый и дружеский, что пораженная Рейчел резко подняла голову и чуть было не застонала вслух. Боже, только этого не хватало! Перед ней стояло второе воплощение Аманды Брайант или, во всяком случае, ее двойник.

Подошедшая к столу девушка была высокой, с фигурой манекенщицы, заостренное книзу лицо обрамляли пряди тщательно ухоженных черных волос. К тому же она была красива — высокие скулы, большие карие глаза и мягкие, полные губы.

Вскочивший на ноги Гейбриел привлек подошедшую к нему красотку и поцеловал в щеку.

— Я не ожидал тебя так скоро, — сказал он столь ласково, что у Рейчел похолодело внутри. Когда— то подобный тон предназначался ей, но это было давно и никогда уже не вернется.

— Я знаю, что пришла слишком рано. Извините, кажется, я помешала вашему разговору.

Незнакомка явно ревновала, с удивлением заметила Рейчел. Это было заметно по ее голосу, по быстрым, неуверенным взглядам, которые она кидала то на Гейбриела, то на нее саму, а выражение, с которым она положила руку на плечо молодого человека, казалось, говорило: «Руки прочь! Этот мужчина мой!».

— Ты меня не представишь? ~ многозначительно спросила она.

— Разумеется.

С непринужденной улыбкой Гейбриел взял девушку за руку и повернулся к Рейчел.

— Я уже говорил, что у меня есть для тебя новость, и ждал только прихода Кэсси, чтобы рассказать тебе о ней. Кэсси, это Рейчел Эмис, дизайнер— ювелир, я тебе о ней говорил. Рейчел, познакомься с Кассандрой Эллиот…

Рейчел возблагодарила Бога за то, что сидит в кресле. Она уже догадалась о том, что ее ждет впереди, и подозревала, что если бы в этот момент стояла на ногах, то они наверняка отказали бы ей.

Две новости, сказал Гейбриел. Одна касается ее работы, другая личная. О Боже, нет! Только не это! Все, что угодно, но только не это!

Но в то время как Рейчел возносила эту безмолвную молитву, Кэсси передвинула руку, на пальце ее сверкнуло кольцо с бриллиантом, и этот" холодный, яркий блеск уничтожил последние искры надежды. Как будто сквозь туман она услышала подтверждение своих страхов:

— Кэсси — моя невеста. Около месяца назад я попросил ее выйти за меня замуж и, к моему превеликому счастью, она согласилась. Свадьба состоится через шесть недель в Лондоне.

9

— Но почему именно в Лондоне?

Вопрос матери в точности повторил тот, который первым возник из хаоса мыслей, пронесшихся в голове Рейчел после заявления Гейбриела.

Тогда она все— таки ухитрилась выдавить из себя какое— то подобие поздравления голосом, в котором не было ни твердости, ни искренности. Но после этого здравый смысл словно покинул ее, и в голове крутилось одно и то же.

— Я хочу сказать, почему не в Нью?Йорке, где они оба живут?

За три недели, прошедшие после той роковой встречи, Рейчел вновь и вновь задавала себе тот же самый вопрос. Если Гейбриел хочет жениться, то почему обязательно должен приезжать для этого в Лондон?

— Оказывается, в Лондоне живет мать Кассандры, да и сама она родилась здесь. Их семья переехала в Америку, когда Кэсси исполнилось шесть лет. Но, когда ее муж умер, миссис Элли отвернулась в Лондон. Недавно она снова вышла замуж, так что стала теперь миссис Китон.

Все это означало, что у нее даже не будет того оправдания, что Нью?Йорк слишком далеко, чтобы ехать туда на свадьбу, с тоской подумала Рейчел. Приглашение, содержащее в себе все эти подробности, пришло только сегодня утром.

— Мама, ты, наверное, не захочешь пойти?

Это было последней попыткой найти предлог, позволивший бы отказаться и ей тоже. Но, к ее удивлению, Лидия, казалось, обрадовалась предстоящей свадьбе Гейбриела и даже готова была забыть о старой вражде между ней и пасынком.

— Я не откажусь ни за что на свете! Там, похоже, будут все, кто хоть что?нибудь значит в мире бизнеса. Я сказала Гейбриелу, что он может использовать этот дом, как свой…

— Что ты сказала?

Голова у Рейчел пошла кругом. Если и существовало нечто, способное усугубить ее положение, то это предложение матери. Сама мысль о том, что Гейбриел перед своей свадьбой будет жить в одном с ней доме, была просто невыносимой. Каково же ей будет, когда это воплотится в реальность?

— Мама, ты не можешь этого сделать!

— Могу и уже сделала. Так поступил бы Грег, Рейчел, а потом, это все— таки родной дом Гейбриела.

— Но ты с ним…

— Пора об этом забыть. — Лидия, собиравшаяся провести вечер вне дома, взяла сумочку и на чала проверять, на месте ли ключи и кредитные карточки, — Мы разрешили все проблемы несколько месяцев назад, когда он приезжал на поминальную службу. Собственно говоря, если бы я раньше знала, что он пытался убедить отца жениться на мне, наши отношения могли бы сложится совсем по— другому.

— Он пытался убедить Грега жениться на тебе? Гейбриел? — Рейчел не верила своим ушам. — Но он же был против тебя.

— Поначалу да.

Подойдя к висящему над камином зеркалу, Лидия осмотрела себя и пригладила волосы.

— Но потом, по— видимому, изменил свое мнение. Очевидно, это было одной из причин его отъезда в Америку. Они с отцом тогда крупно поссорились.

— Но Гейб говорил, что они поссорились по поводу бизнеса.

— Вполне возможно, что и поэтому тоже.

Аккуратно подкрасив губы, Лидия удовлетворенно кивнула, положила помаду в сумку и, щелкнув замком, закрыла ее.

— После смерти отца Гейбриел вел себя по отношению ко мне очень благородно. Он не стал опротестовывать завещание, хотя и мог бы, если бы захотел. В конце концов… — Она слегка покраснела, глаза ее увлажнились. — С юридической точки зрения наш с Грегом брак не был до конца оформлен. А весь последний год Гейбриел практически управлял фирмой и почти удвоил доходы.

Поэтому сейчас, когда он решил жениться…

Впечатление было такое, что именно женитьба Гейбриела окончательно примирила мачеху с пасынком. Возможно, он подозревал о чем— либо подобном, подумала Рейчел, вспомнив, как год назад он сказал ей, что не думал возвращаться домой до тех пор, пока не женится.

Однако подобное ханжество было не в стиле Лидии, которая, если уж на то пошло, семь лет прожила с любимым человеком, не заботясь о формальностях.

— Как бы то ни было, он появится с минуты на минуту. Полагаю, ты никуда не уходишь?

— С минуты на минуту?! — Рейчел надеялась, что у нее будет больше времени, чтобы примириться с ужасающим фактом. — А мне обязательно нужно быть дома? Может, ты сама встретишь его?

— Меня ждет Памела. Мы собираемся посмотреть новый мюзикл, а потом я останусь у нее на уик?энд. Я же тебе говорила, Рейчел!

Рейчел смутно припоминала, что мать действительно говорила что— то в этом роде, но последние дни находилась в таком тумане, что плохо воспринимала окружающее.

21

Вы читаете книгу


Лайонз Вайолетт - Развлечение Развлечение
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело