Выбери любимый жанр

Возвращение Титуса Кроу - Ламли Брайан - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

…угнетенное состояние. Как мне описать его? Ощущение казалось таким же зыбким, как тусклый ночной ландшафт, зловещий и таинственный.

Вдруг мне показалось, что нужно приземлиться и подождать какого-то события. Я чувствовал — непременно должно что-то случиться. Порой подобное ощущение охватывает человека, когда он стоит на краю высокой скалы и смотрит на горизонт. Нет, не головокружение, а скорее предчувствие, неожиданное осознание бесконечности мироздания и собственной незначительности, а так же присутствия чуждых сил. Тени удлинялись затем укорачивались, постоянно странным образом разделяясь и сливаясь в лунном свете, а я все еще не мог понять, где нахожусь. Даже когда я поднял «часы» и двинулся вперед, медленно скользя над этим чуждым мертвенно-бледным, покрытым туманом ландшафтом…

…что молочный туман теперь клубился, как океанский прилив. Он стал морем колеблющихся дымов, белых, словно снежные купола грибов аманита и почти таких же мертвых, поднимающихся с поверхности какого-то едкого моря. Нет, не моря, а озера.

Я увидел его, когда мой корабль завис среди поредевших облаков. Тихое озеро, гладкое, как зеркало. Я смотрел на него, и душа моя сладко трепетала в неясном томлении, словно какие-то далекие воспоминания силились прорваться через толщу лет — и не могли.

У меня перехватило дыхание. Очарованный древними тайнами, мой разум оцепенел. Я чувствовал себя, как умирающий в последнюю секунду жизни; как ребенок, готовый покинуть чрево матери; как душа, ожидающая возрождения. Да, этот мир, или точнее, это озеро, вполне могло оказаться местом возрождения душ — или их кладбищем!

Теперь я узнал это место — Альхазред видел его мираж в аравийской пустыне, а Кастень — в Нью-Иоркском смоге; о нем знали Шрах, Тирни и другие. Каждый «спящий» хоть раз в жизни смотрел в его неподвижные воды. И разум смертного вряд ли в состоянии перенести это зрелище. В ужасе поднимаясь над озером, я заставил «часы» устремиться вверх с максимальной скоростью, прорываясь сквозь зараженную агонией атмосферу. Я чувствовал, как целая цепь имен из полузабытых древних мифов и чудовищных легенд заполнила мой разум.

Я думал о Демхе и Хали и знал, что они лежат внизу подо мной. Я ощущал его ядовитое дыхание даже поднимаясь в небо. Я слышал мелодии, которые Кассилда пела мертвым голосом, и знал, что на самом деле это странные завывания кого-то другого! Я чувствовал приближение Короля в Желтом и знал, что его изодранные кружева все еще закрывают Ихтил. Поднимаясь все выше и выше, я смотрел на желтую пылинку пляшущую на берегу озера в густой лунной тени, и видел среди раздувшихся призрачных грибов разрушенные башни потерянной Каркозы!

И затем началось то, чего я опасался: позади меня из едкого озера, от которого — по словам поэта — «…спящий бежит как от безвестного страха», высунулось огромное щупальце и потянулось к моему убегающему кораблю. Капли кислоты стекали и падали на безжизненный берег с конечности, принадлежащей единоутробному брату безмерного Зла, тому, кто насвистывал песни Кассилды. Хастур хотел схватить меня, выбросив щупальца из глубин своего заточения — озера Хали — но к счастью, слишком поздно!

Я поднимался все быстрее, полностью избавившись от обволакивающей мой разум лени, которая незадолго до того сковала меня и держала, пока меня не коснулись живительные лучи яркого Альдебарана.

Теперь, когда ужас Хали остался позади, и я мчался вперед — к Хиадам, я понял, что нахожусь не так далеко от родной планеты. Недалеко? Ну конечно, всего в шестидесяти четырех световых годах. Да, но в каком направлении лежит Земля? Я был уверен, что мои самые заветные…

Примечание.

Следующая большая часть рассказа — в объеме трети бобины — утрачена.

А. Д. М.

…переводы Сидни-Фрайером заметок некоего атланта из Атлантариона? Вы не поверите, я там был, когда создавался оригинал! В тот самый период. Что-то около пятнадцати тысяч лет назад, я видел погружение Атлантиды. Видел? Я почти участвовал в этом…

…страшнейший катаклизм, де Мариньи! Гибель страны, народа, целой эры — гибель поэтов, которые знали истинное значение красоты и подобных которым не будет никогда. Я могу сказать, что все это…

Примечание.

В этом месте перерыв в рассказе не столь велик и, по моему мнению, утраченный материал не представляет большой ценности. В любом случае, дальнейшее изложение более или менее связное.

А.Д.М.

…что в конце концов они преуспели, загнав меня прямо в средоточие Зла. Я почувствовал это в тот самый момент, когда случайно выскользнул из слоистых зон гиперпространства-времени. Неожиданно раздался короткий взрыв ликования, дьявольского удовольствия Псов. Эхо их радостного лая погналось за мной, когда я метнулся от этих мерзких лохмотьев в параллельное измерение. Их нечестивые мысли, предвкушение предупредили меня, что впереди таится некто, находящийся в союзе с Псами Тинд`лоси, связанный с ними одной жуткой целью. Но если даже они трепетали… Мощь настолько чудовищная…

…страх. Я услышал снова голос Тиании. Он взорвал мой оцепеневший разум. Какая безнадежность прозвучала в этом телепатическом послании перед тем, как оно прервалось:

«Не сюда, моя любовь. Я не могу следовать за тобой или помочь тебе там. Я не могу проникнуть сквозь пелену в хрустале Ктханида! Даже Великая Мысль не может следовать за тобой, и отсюда нет возврата… Нет, Титус, нет!..

…не могу оставаться здесь, и тем не менее не в состоянии покинуть его!

И в который раз я оказался в проклятом месте, из которого не мог сбежать. Псы Тиндалоса опять загнали меня в ловушку. Или я сам попался в нее?

Я отчаянно пытался проникнуть в глубины души моего корабля, туда, где хранились тайные ключи, открывающие ворота между измерениями — с их помощью я избежал черной дыры и других ужасов, а теперь попал в это место. Но все таинственные возможности моего корабля исчезли! «Часы» вновь перестали повиноваться мне.

За стенками машины царила непроницаемая тьма. Даже звезды не мерцали под покрывале, сотканном из струящегося мрака. Не было ни единой светящейся искорки, словно я попал внутрь гигантского блока черного мрамора, но даже это сравнение не соответствует истине. На этот раз я не видел ни цвета, ни света. Я понял, что за стенами моего корабля нет ничего — ни времени, ни пространства. Я ускользнул прочь — от всех врагов и друзей. «Часы» — и я вместе с ними — очутились буквально «снаружи Вселенной»!

Почему же, спрашивал я себя, исчезли воистину неограниченные возможности моих «часов»? Мой корабль напоминал океанский лайнер, поставленный на якорь в неведомом порту. Я не оставлял попыток проникнуть все глубже в сущность часов…

…почувствовал, какое-то движение, какое-то колебание в темноте вдали. Это впечатление появилось благодаря фантастической чувствительности сканеров «часов». Хотя казалось, что во всей неизмеримой черноте ничего невозможно обнаружить, сканеры все же отыскали слабое возмущение. Это несколько прояснило обстановку. Если источник возмущения удален на какое-то расстояние, значит не может отсутствовать пространство. Следовательно — поскольку существует неопровержимый закон, что пространство и время всегда идут рука об руку здесь есть и время. Тем не менее, каким-то образом я понял, что попал в пространственно-временной континуум, не похожий ни на какой другой.

Впрочем, не скажу, что осознание этого как-то изменило ситуацию. Тем временем, замеченное мной возмущение стало ближе, оно росло, его контуры становились все резче очерченными. Еще мгновение я смотрел на него, затем повернул корабль в сторону от странного создания, превратившегося с фантастической скоростью из чего-то амебообразного, окруженного странным голубым свечением, в расширяющееся огромное нечто, выпускающее все больше вздувающиеся щупальца. Агрессивные намерения этого существа не оставляли сомнений. Резкими, быстрыми движениями оно напоминало охотящегося осьминога. Но я уже понял, что это за тварь.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело