Выбери любимый жанр

Чертова гора - Ламур Луис - Страница 74


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

74

— Знаешь, Раглан, мне очень хотелось бы снова оказаться среди своих. И поселиться где-нибудь в маленькой хижине, чтобы дожить в ней остаток жизни.

Майк глядел вдаль. Она была где-то там, в своем селении. Но будет ли она счастлива с ним? И не слишком ли он себя переоценивает, полагая, что сумеет дать ей больше, чем она потеряет, покидая свой народ? Эрик наконец догнал их. Он едва не падал от усталости.

— Это все из-за меня, — сказал он, взглянув на Майка. — Я не должен был втягивать тебя в эту историю. Не должен был…

— Ты, кажется, говорил, что не хочешь покидать кого-то? — напомнил Раглан. — Значит, ты был там не один?

Эрик развел руками:

— Возможно, это был лишь сон. Она выбралась оттуда. А может, они сами ее отпустили. — Он устало опустился на обломок каменной плиты. — Это она оставила мне подсолнухи.

Раглан хотел было что-то сказать, но тут же в голову ему пришла неожиданная мысль. А вдруг этой девушкой была Каваси? Ведь именно Каваси принесла ему дневник…

Он взглянул на своих спутников:

— Надо поторопиться.

Дальнейший их путь пролегал среди скал. Тропа вела через узкую расщелину, по которой можно было пройти только по одному. Майк оглянулся. Сразу же за ним шел Эрик, Джонни замыкал шествие. Между тем очертания скал становились все более причудливыми, они походили на пролитую на землю и тотчас же застывшую густую черную патоку. Когда-то эти скалы были раскаленной лавой. Внезапно перед скалолазами открылось небольшое горное плато, на котором высились какие-то руины, с виду очень древние. Рухнувшие арки, лежащие на земле колонны, огромные залы, стены которых когда-то были украшены росписью… Впрочем, кое-где роспись сохранилась. Сюжеты чем-то напоминали так называемые «качинос», которые Майку не раз доводилось видеть, с той только разницей, что сюжеты настенных росписей из поселений индейцев зуни и хопи, несмотря на свою гротесковость, всегда представлялись благостными по содержанию, в то время как эти вызывали чувство страха. С полуразрушенных стен на них смотрели отвратительные, злобные создания.

— Выбраться бы отсюда побыстрее, — проговорил Майк, глянув через плечо.

— Я знаю, что ты имеешь в виду. Я прожил в этих местах долгие годы. — Джонни внезапно замолчал, словно задумался о чем-то. — Так вот, никогда не видел ничего подобного. Мне-то казалось, что я все уже здесь видел-перевидел. Но такого не встречал. Все как-то не так…

Майк разглядывал скалы, узкие улочки — проходы между развалинами. Выбраться отсюда? Куда они забрели? Но он был совершенно уверен, что где-то здесь, поблизости, находится место, пройдя через которое он оказался на Обратной Стороне. Вот только где теперь этот ход? Может быть, где-то здесь, среди развалин?

— Эй, Раглан, ты не мог бы соображать побыстрее? Они догоняют нас.

Джонни указал на тропу у подошвы горы. В полумиле от них из-за скал выбирались Варанели. Их было около дюжины. Раглан сосредоточенно оглядывал местность. Он пытался отрешиться от всего, что не имело непосредственного отношения к данному моменту. Господи, насколько проще быть ведомым, чем вести самому! Насколько проще переложить ответственность на плечи ближнего и с чистой совестью следовать за лидером, прокладывающим путь! Но так уж получилось, что сейчас он сам оказался лидером и те, кто следовал за ним, верили в него. Он оглядывал скалы, пытаясь разглядеть на их склонах хоть какие-то признаки тропы. В стенах руин призывно темнели дверные проемы, но только куда они вели?

— Джонни, ты сможешь ненадолго их задержать? Я должен кое-что проверить.

Джонни глянул вниз, на тропу:

— Этот свет обманчив, но я постараюсь.

Немного помолчав, он добавил:

— Знаешь, Раглан, вместе с ними сюда идут и Властители Шибальбы. Кое-кто из них. Они хотят задержать нас во что бы то ни стало.

Где-то впереди их, возможно, поджидал еще один отряд Варанелей, если, конечно, его не уничтожили соплеменники Каваси. И наконец, самое скверное: он совершенно потерял счет времени.

Раглан расхаживал между развалин, стараясь заставить себя думать, пытаясь найти решение…

Каваси… Как она там? Сумеет ли он снова разыскать ее?

Майк остановился на пороге кивы. Подобные строения ему и раньше приходилось видеть, еще в том, своем мире. Немного помедлив, он заглянул внутрь. Никакого сипапу здесь, конечно, не было и быть не могло, но принцип вентиляции — все тот же и конструкция та же самая. Одна из стен была расписана движущимися фигурами — вернее, фигурами, которые как будто двигались, потому что все они были изображены в разных позах. И тут раздался оглушительный грохот, словно разорвавший царившую на плато тишину. Привстав на носки, Майк взглянул поверх стены и увидел человека в синих одеждах, ничком лежащего на тропе. Человек был мертв.

Он снова заглянул в киву. И здесь тоже была ниша — вроде той, что он видел в киве на Чертовой горе. Но эта больше походила на одну из Т-образных дверей, знакомых ему по руинам на Меса-Верде. Только, похоже, эта «дверь» никуда не вела. А может… Он подошел ближе.

Майк был твердо уверен в том, что он попал сюда не через этот ход. Хотя вполне возможно, что кто-нибудь из них, например Таззок, мог проходить в его мир именно здесь.

Интересно, что сталось с Таззоком?

Майк вышел из кивы. Осмотрелся. Где-то здесь должен быть ход… Но как его найти? Где искать?

И снова грохот выстрела разорвал тишину.

Он взглянул на Джонни. Старик тоже смотрел в его сторону, взгляды их встретились.

— Раглан, я не смогу долго удерживать их. Они лезут к нам, подбираются все ближе…

Раглан нырнул в киву и заглянул в нишу. Темнота… Или, скорее, нечто вроде завесы, возможно, густые клубы дыма. Осмелится ли он? Решится ли?

— Майк? — В голосе Джонни слышалась мольба. — Ради всего святого!

Он быстро обернулся. Старик поспешно перезаряжал винтовку, а по расщелине между скал стремительно двигались облаченные в синее люди. Майк потянулся было к своему пистолету, но тут у него за спиной раздался насмешливый голос:

— На вашем месте я не стал бы этого делать. Слишком поздно, мистер Раглан. Да-да, слишком поздно.

Майк медленно обернулся и почувствовал, как на голове у него зашевелились волосы. Перед ним стоял Зипакна. А за спиной у того — полдюжины Варанелей и среди них Каваси.

Глава 41

Слишком поздно?

Значит, Каваси у них в плену. А Джонни?

Если они возьмут и его, то тотчас же убьют. Что же касается Эрика и его самого, то их либо заморят голодом в темнице, либо умертвят тут же, на месте, как и Джонни. Но Майк Раглан прекрасно знал: «слишком поздно» для них для всех наступит только в том случае, если он, Майк, будет бездействовать. Следовательно, сопротивление нужно оказать сейчас же, немедленно, а не тогда, когда и сам он станет пленником. Он стремительно выхватил пистолет и спустил курок. И снова тупая самоуверенность стражников сыграла с ними злую шутку. Эти люди даже представить себе не могли, что кто-то способен ослушаться великого Зипакну, а тем более оказать ему сопротивление. Прежде чем стражники успели сообразить, что же, собственно, произошло и как на это реагировать, один из них уже стал покойником, другой, смертельно раненный, бился в судорогах, остальные попросту разбежались, точно овцы.

А вот Зипакну застать врасплох не удалось. Видимо, он понимал, что такой человек, как Раглан, должен оказать сопротивление, поэтому в критический момент продемонстрировал отменную реакцию — отскочил в сторону и бросился в укрытие. Однако и Каваси не растерялась. Сделав шаг в сторону, она стремительно развернулась, ударив ближайшего к ней стражника ребром ладони по горлу. И тотчас подоспел Джонни, он размахивал своей винтовкой, словно бейсбольной битой, обрушивая на врагов удары прикладом.

— Бегите! — кричал Джонни. — Их там еще много!

Увлекая за собой друзей, Майк бросился в узкий проход между двумя бесформенными глыбами, образованными потоками застывшей лавы. Он сбежал по крутому скату, усеянному обломками скал, и вскоре увидел горную террасу и руины какого-то поселения, кое-где заросшие чахлыми деревцами. Развалины могли бы послужить временным пристанищем, своего рода убежищем. Несколько полуразрушенных стен, кива и открытый переход, заканчивающийся Т-образным дверным проемом. Все дома стояли полукругом, обращенным в сторону каньона, похожего на те, что протянулись между горой Навахо и рекой Колорадо.

74

Вы читаете книгу


Ламур Луис - Чертова гора Чертова гора
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело