Выбери любимый жанр

Алиса и Алисия - Булычев Кир - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Алиса первой вскочила на подоконник и кинулась вперед. На лету успела ухватиться за ветвь мангового дерева и, быстро перебирая руками, стала подниматься к стволу.

Вдруг ветка, по которой она ползла, резко пошла вниз. В нее на лету вцепился Пашка.

Еще через полминуты они уже сидели в гуще листвы на развилке дерева.

А в окне появилось сердитое лицо комиссара Милодара.

– Задержать их! – потребовал он. – Хватать и не пущать!

Алиса взглянула вниз. По дорожке к дереву бежал целый отряд полицейских орангутанов под начальством Омира.

Вот они окружили дерево и принялись смотреть вверх, чтобы разглядеть в листве Алису и Пашку.

Вот один из орангутанов увидел Алису.

– У-у-у-у! – зарычал он. – Она здесь!

Он кинулся к дереву.

Пашка сорвал большой плод манго и запустил им в орангутана, который только-только дотянулся до ствола.

Плод манго ударился о макушку обезьяны и расплющился как страусиное яйцо. Липкая жижа залила ему всю рожу и залепила глаза.

Орангутан принялся сдирать жижу с лица, лапы тоже стали липкими, и чем больше он размазывал, тем грязнее становился.

Второму орангутану Пашка по черепу угодил. Но второй орангутан не стал расстраиваться, а начал слизывать с морды липкую жижу длиннющим розовым языком.

Поражение полицейского отряда было полным – ведь они были без касок, а спелых плодов манго на дереве были сотни.

Омир вытащил пистолет и стал угрожать им Пашке, Алисе это не понравилось, и она выстрелила в него пулеметной очередью плодов: два на плечи вместо эполет, один плод на голову, один в нос и самый большой в грудь.

Все!

Полиция в беспорядке отступила, унося начальника.

– Что будем делать дальше? – спросил Пашка. Он раскраснелся, глаза горели, руки сжаты в кулаки!

– Дальше полетим домой и поймем наконец, что произошло.

– А как полетим? – спросил Пашка.

– Давай решать проблемы по мере их возникновения!

Это была любимая фраза комиссара Милодара. Но не того седого Милодара, что хотел посадить Пашку с Алисой в тюрьму, а нашего, доброго.

– Какая первая проблема? – спросил Пашка.

– Найти флаер.

Они не стали спускаться с дерева на землю, а перебрались по толстым ветвям на соседнее дерево – благо их там было немало. По пути они испугали летучих лисиц, которые таились в большом дупле, страшно удивили зеленую древесную змею, которая раньше таких существ не видала, и разозлили маленького сонного лемура, который как раз начал смотреть интересный сон про белых медведей и настоящий лед.

И вот они уже на земле.

Сквозь густые кусты они пробрались к дороге. Обычная пластиковая дорога, вдоль которой бежала пешеходная дорожка.

Пусто.

– Я думаю, что мы с тобой в каком-то городе, – сказал Пашка. – Жаль только, что нет у нас с собой карты. С картой мы стали бы похожи на туристов, и никто бы нас не нашел.

– Я думаю, что с картой и без карты нас никто бы за туристов не принял.

Да и как можно было кому-то показаться туристами, если одежда измазана манговым соком и зеленью листвы, мокрой грязью и глиной.

Но все равно, не стоять же здесь и ждать, пока полицейские опомнятся и тебя поймают.

Алиса первой шагнула на бегущую пешеходную дорожку, и Пашка скоро догнал ее.

К счастью, никого не встретилось. Лишь по автодороге порой проносились автороботы с грузом – одни везли бананы, другие – манго или ананасы. А третьи – телеобъемники.

А вот и съезд с дорожки на стоянку флаеров.

– Считай, нам повезло, – сказала Алиса и первой побежала к флаеру.

Пашка – за ней.

Алиса набрала на пульте «Джакарта», чтобы поскорее добраться до столицы Индонезии.

Флаер резко пошел вверх, а потом стал заворачивать правее, словно кто-то тянул его за ниточку.

– Это еще что такое! – воскликнул Пашка.

Красные огоньки загорелись на пульте, показывая пилоту, что флаер летит совсем не туда, куда его направила Алиса. Этот путь заблокирован. Их перехватили.

Алиса попыталась перевести машину на ручное управление, но ничего из этого не вышло.

Флаер сделал круг и спустился к большому белому дворцу.

– Будем сопротивляться! – сказал Пашка. – До последней капли крови.

– Я не возражаю, – ответила Алиса. – Но я не знаю, какое у нас с тобой есть оружие.

– А на что у нас когти, локти и колени? – спросил Пашка.

– А если они не помогут?

– Никто еще не выдержал удара моей коленки, – смело сказал Пашка.

Флаер тряхнуло.

Он замер на зеленом газоне.

– Выходите, – раздался голос. – Идите к моему дому.

– Будем сражаться? – спросил Пашка.

Он первым вылез из флаера, ведь надо быть последним дураком, чтобы сопротивляться, когда твой противник настолько сильнее тебя.

– Сражаться не надо, – произнес голос, который подслушал Пашкин шепот. – Никакого вреда я вам не причиню. Как только вы выполните мою просьбу, я вас отпущу домой.

– Пойдем, Пашка, – сказала Алиса. – Мне этот голос кажется знакомым.

– Еще бы, – произнес голос. – Добро пожаловать.

Глава 6

ПАШКА ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ

Пашка с Алисой вылезли из флаера и пошли по усыпанной мелким гравием дорожке к широким ступеням, что вели к подъезду замка.

Двери в замок медленно и торжественно распахнулись, и в них появился молодой человек в белом тропическом костюме, пробковом шлеме и с большим сачком для ловли насекомых. Он держал его как ружье на параде, но был при том очень грустным.

– Добро пожаловать в мою обитель печали, – сказал он и всхлипнул.

Голос был знаком. Но узнать его Алиса не смогла.

Странное чувство, будто она вот-вот угадает, кто же стоит перед ней, и в то же время угадать не может.

– Не узнаешь? – спросил молодой человек.

– Нет, – призналась Алиса.

– И ты, Павел, не узнаешь?

– Я бы узнал, – ответил Пашка, – но вы будете смеяться.

– А ты попробуй!

– Вы очень похожи на меня, – сказал Пашка. – Так мне показалось...

Он смутился и замолчал.

– Ты прав, Пашка, – сказала Алиса. – Я тоже так подумала, но не посмела сказать вслух.

– Да вы заходите, заходите, – сказал молодой человек и пригласил их жестом внутрь замка.

Он шел первым.

Сначала они очутились в просторном холле в два этажа высотой, окруженном мраморными колоннами. Полукругом вверх поднималась лестница, покрытая ковром.

– Нам направо, – сказал молодой человек и открыл дверь из красного дерева.

Они оказались в библиотеке.

До самого потолка стояли полки с книгами в красивых переплетах, а между шкафов к стенам были прикреплены обтянутые синим бархатом застекленные витрины с рядами бабочек.

– Садитесь, – сказал молодой человек, – пейте лимонад и слушайте мою печальную историю.

Пашка с Алисой уселись в мягкие глубокие кресла, словно утонули в них. А молодой человек начал свой рассказ.

– Вы правильно догадались, – сказал он. – Я и есть Павел Гераскин. Мне двадцать два года, я временно живу здесь, на острове Суматра.

Наш Пашка Гераскин обернулся с негодованием к Алисе и спросил:

– Получается, в будущее путешествовать можно? И с самим собой встречаться тоже можно?

– Нет, – сказал Пашка-старший. – Исключено.

– А чего же ты здесь делаешь?

– Бабочек ловлю.

Наш Пашка выбрался из кресла и пошел прочь из библиотеки. Он рассердился, потому что решил, что его разыгрывают.

– Постой, тезка, – остановил его Пашка-старший. – Дай объясню.

Он прислонил сачок к стеллажу с книгами и стал рассказывать. Рассказывал медленно, печально, потому что вся эта история была печальной.

– Никакое это не будущее, – начал Пашка. – А самое что ни на есть настоящее, но не ваше, а соседнее. Вы когда-нибудь о параллельных мирах слышали?

– Это теория, – сказал Пашка.

– Это действительность, – ответил Пашка-старший. – Вселенная состоит из бесконечного множества миров, некоторые из них точно такие же, но с маленькой разницей, другие различаются больше, третьи – совсем иные. Некоторые чуть забежали вперед во времени, другие отстали. Ваш мир отстал от нашего примерно на десять лет. И не пытайтесь понять, как и почему это получается. Многие ученые старались это сделать и попросту сошли с ума.

5

Вы читаете книгу


Булычев Кир - Алиса и Алисия Алиса и Алисия
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело