Выбери любимый жанр

Ландо - Ламур Луис - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Он знает, — кивнул Тинкер. И взглянул на меня. — Надеюсь, ты не забыл, чему я учил тебя во время нашего путешествия? Можешь использовать против него бросок через бедро. При ближнем бое осыпай его ударами, пока тебя не остановят.

Всех так привлекал Кэфри, что, когда я снял свитер, никто даже не посмотрел в мою сторону. На юге я загорел как индеец, спину и плечи мои «украшали» шрамы от ударов плетью.

Разница в весе меня не пугала, я видел, что лучше накачан, плечи мои шире, а грудная клетка мощнее.

Шериф Вальтон вышел на ринг, поднял руку и выстрелил, чтобы призвать зрителей к порядку. Дождавшись тишины, объявил, что пристрелит всякого, кто приблизится к веревкам или повалит столб.

Вокруг ринга собрались сторонники Кэфри, оттеснив моих немногочисленных друзей на задний план.

Предположим, подумал я, вся толпа двинется на ринг. Что тогда делать Вальтону?

Судья объявил первый раунд, и как только мой носок коснулся отметки, Кэфри тотчас же нанес мне прямой удар левой в лицо, это было ощутимо. Я прыгнул на него, работая обеими руками, а он стал двигаться вокруг меня, как бочар вокруг бочки. Трижды он достал меня в лицо, а мне ни разу не удалось ответить.

Толпа неистовствовала, Дун подскочил ко мне снова, но на сей раз я ушел от него, нагнув голову, и провел два коротких в живот, прежде чем он применил ко мне бросок через спину с захватом спины и шеи. Моим падением на колени закончился раунд.

Когда я вернулся в свой угол и сел на колено Халорана, мои губы вздулись, а на скуле затвердела шишка.

— Такую же поставлю! — горячился я.

— Держись ближе к нему, — прошептал Тинкер, — подними руки выше, а локти сведи вместе. Все время старайся наносить удары по корпусу.

Начало второго раунда ознаменовалось тем, что Кэфри обрушил на меня серию ударов двумя руками. Некоторые из них оказались достаточно чувствительными, и я опять набычился и сильно стукнул его в живот. Он пытался оторваться от меня, но я быстро настучал и опрокинул его. Тем раунд и завершился.

Дальше поединок развивался так, что ни один из нас не имел перевеса. Дункан был быстрым, в хорошей форме и отлично двигался. Шесть раундов прошли за четверть часа, но седьмой тянулся целых пять минут. И тут появилась первая кровь. Он сильно ударил меня по голове, и я зубами прикусил губу. Алая струйка потекла по подбородку. Ставки выросли до трех к одному. Число сторонников Кэфри возрастало.

Во втором этаже дома напротив ринга были открыты окна. Две женщины наблюдали за поединком возле одного из них, у второго никто не появлялся.

Начался восьмой раунд, и я быстро пошел в наступление. Избежав удара левой по голове, я дал ему под ребра. У него захватило дух. Это было мое первое серьезное нападение во время поединка. Думаю, оно его удивило. Дун отступил, изучая меня, а я его подловил. Сделал неловкое движение, будто бы открыв правую руку, он приблизился, нанося удар правой, а я согнул руку в локте, поставил кулак на уровне плеча, а локоть над бедром, развернул левое плечо и сделал бросок почти через центральную линию, держа кулак поднятым вверх, как он и был. Когда Кэфри перелетел через меня, я развернулся и, приложив всю силу плечей и массу тела, нанес ему сокрушительный удар.

Он пришелся в скулу. Дун отлетел через весь ринг к веревочным заграждениям. Услужливые руки толкнули его обратно, но я продолжал наступать и опять нанес удар левой. Однако слишком напряг правую руку и сделал ошибку. Мой противник не прозевал ее. Он захватил меня и опрокинул на землю, упал на меня и лягнул коленом в пах.

Сбросив его, я вскочил на ноги, обезумев от боли. Он приготовился к бою, но Вальтон выступил вперед и завершил раунд.

Дважды после этого Дун отбрасывал меня к веревкам, а один раз я получил сильный удар по почке из-за веревочных заграждений. Я обернулся, чтобы высказать жалобу, а Дункан нанес мне сокрушительный удар… чистый нокдаун.

Толпа просто обезумела. Вокруг все спорили и орали, около ринга завязалось несколько драк. Однажды, войдя в клинч, я заметил движение в пустом окне и решил поговорить об этом с Доком.

Поединок становился все ожесточеннее. Мне удалось несколько раз достать правой его ненавистную физиономию. Из его губ потекла кровь.

В клинче он хрипло прошептал:

— Я убью тебя, Сэкетт. Прямо здесь на ринге.

— Я переломал тебе однажды кости, — ответил я, — и сделаю это снова.

И поймав левую руку врага вывел его из равновесия и дважды нанес удары в живот, прежде чем отпустить. Оба мы двигались по рингу, боксируя обеими руками, а по другую сторону заграждения в толпе кричали и дрались. Рев стоял оглушительный. Я безустанно молотил его по корпусу, но он держался как скала. Саданув меня по опухшему глазу, Дун отбросил меня к веревкам, и опять кто-то сильно ударил меня по затылку чем-то похожим на кувшин для пива или ведерко. Я почувствовал, что теряю сознание. Тинкер и Док оттащили меня в угол. Но когда колокольчик зазвенел, я снова стоял на ногах, после удара по голове, мне никак не удавалось собраться, и Кэфри обрушивался на меня почти беспрепятственно. И тут я почувствовал, как волна гнева заливает меня. Подойдя вплотную к Дуну, я поднял его в воздух и швырнул на землю с такой силой, что, казалось, дух его расстанется с телом.

— Обрати внимание на того в шляпе, — прошептал Док. — Он ударил тебя. — Возле ринга стоял человек с широким грубым лицом.

Кэфри теперь стал осторожнее. Мы кружили по рингу, и я медленно поворачивал его к тому человеку в шляпе. Его правая рука как-то странно пряталась под полой пальто. Загнав Дуна к ограждению, я сделал ложное движение и, нанеся удар правой под сердце, толкнул его на веревки. Люди, столпившиеся с этой стороны, отпрянули. Я сделал вид, что нацелился в его голову, Кэфри уклонился, но моя рука со всего размаху обрушилась на человека в шляпе. Удар пришелся ему по носу, толстому и красному, из которого хлынул поток крови. Незнакомец рухнул на землю.

Теперь мы сражались в середине ринга. Сражались жестоко, не разговаривая, а только нанося удары. Я удачно применял на практике все советы Тинкера. Дав Кэфри по губам левой, я тут же добавлял правой в подбородок. Войдя в клинч, поймал его правый локоть своей левой, а правой обхватил тело, повернулся к нему бедром и опрокинул его на землю.

После такого кульбита он медленно поднимался. Внезапно я почувствовал прилив сил. Вместо глаза у меня была щелка, губы разбиты, но ко мне пришло второе дыхание. И вся старая моя ненависть к Кэфри снова поднялась в душе. Они ограбили меня, совсем маленького мальчишку, заставляли работать как раба, жестоко со мной обращались. Ну теперь держитесь! Такие мысли бушевали у меня в голове.

По звонку я быстро вышел вперед, сделал ложный выпад и ударил его твердой правой по челюсти. Его колени подогнулись, но я подоспел и, не дав ему упасть, бросил на веревки. Если бы он упал, то мог бы отдохнуть и прийти в себя. Его приятели пытались оттолкнуть его обратно, рассчитывая на то, что он упадет и раунд закончится, но я подхватил его и влепил оплеуху со всей силы, на которую был способен. И опять, не дав ему упасть, нанес удар! И вот тогда он рухнул.

Я собрался вернуться в свой угол, но в этот момент заметил, как солнечный луч отразился от какой-то зеркальной поверхности. Непроизвольно я даже нагнулся, но ничего не произошло. Окно на втором этаже оставалось пустым.

Болельщики сильно напирали на веревки, и шериф Вальтон беспрестанно требовал, чтобы все отошли, но они двигались массой, так что не было возможности выделить кого-нибудь одного. А шериф Вальтон не из тех, кто слепо палит по толпе.

Когда мы снова вышли в центр ринга, я сказал:

— Дун Кэфри, ты и твоя семья ограбили меня, и вы всегда будете жалеть о том, что не расправились со мной вовремя.

Толпа дико кричала, лица сторонников Дуна покраснели от выпитого вина и злости на меня. Они не ожидали, что я продержусь так долго. И боялись, что побью их кумира.

Пот попал мне в глаз, и, моментально ослепнув от боли, я не смог блокировать его правую и оказался на веревках. Теперь он удерживал меня там, и несколько человек из-за ограждения осыпали тумаками мою голову и спину. Если бы они поручили кому-то доконать меня, то мне грозило как минимум серьезное ранение. Но они все хотели лично приложить руку и только мешали друг другу.

28

Вы читаете книгу


Ламур Луис - Ландо Ландо
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело