Выбери любимый жанр

Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) - Мэйхью Мелисса - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

На мгновение они застыли, просто глядя друг на друга. Кейт нарушила тишину. 

- Я тоже не могу уснуть. В общем, я зашла вернуть тебе бритву. – Она протянула ее Коннору. 

Он тихо усмехнулся. 

- Боже, утром она мне понадобится. – Он провел рукой по щеке и подбородку. 

Кейт никогда не видела, чтобы однодневная щетина выглядела так сексуально. 

- А что у тебя в котелке? Еще что-то для бритья? 

Коннор улыбнулся ей. Кейтлин улыбнулась в ответ. 

- Нет. Это мой особый травяной чай. Я надеялась, что ты пригласишь меня, и мы выпьем его вместе. Ты знаешь, что такое холостяцкая вечеринка? 

- Не слышал о таком. - Не двигаясь с места, Коннор в раздумьях смотрел на нее. - Кейти, неужели ты хочешь уничтожить свою репутацию и войти ко мне в комнату посреди ночи? 

Вопреки словам, его улыбка была определенно сексуальной и призывной. 

- Ну, я прикинула, что моя репутация это переживет, ведь через пару часов я стану старой замужней женщиной. Как думаешь? 

Он поймал ее взгляд и отступил назад, взмахом руки приглашая девушку войти. 

- У тебя есть чашка? Я не смогла взять свою – руки были заняты. – Кейт вошла и направилась к камину. Его импровизированная кровать была расстелена, и она без приглашения уселась на нее. 

- Только эта. – Проходя мимо стола, Коннор подхватил высокую пивную кружку и допил остатки. Он подошел к Кейт и протянул ее ей. 

- Давай. – Кейт похлопала рядом с собой. – Садись рядом и попробуй мой чай. Мы лишь немного пообщаемся, у нас будет собственная холостяцкая вечеринка – на самом деле это просто способ для жениха и невесты скоротать вечер накануне свадьбы. 

Коннор замер на мгновение, словно сопротивлялся следующему движению. В конце концов, он сел рядом с Кейт, лишь когда она уже налила чай в его кружку. 

- Надеюсь, то, что у тебя здесь было налито, не оставит противного привкуса. 

Коннор вновь ухмыльнулся. 

- Приправы. Не исключено, что именно они придадут приятный вкус траве, которую ты сварила. – Коннор взял кружку и сделал маленький глоток.– Не так уж и плохо. 

В его голосе чувствовалось удивление. 

- Вот именно. Даже ты должен признать, что это очень вкусно. И поможет тебе расслабиться. – Кейт взяла у него кружку и сделала глоток. Она почувствовала вкус «приправ», оставленный виски. К счастью привкус оказался не сильный. 

- А тебе оно помогло расслабиться? 

- Не больше чем те «приправы», что ты наливала себе в кружку, помогли тебе. 

Кейт улыбнулась ему. 

– Но, тем не менее, ты выглядишь спокойнее, чем днем, когда влетел в мою комнату. Что это было? – Кейт отпила из кружки и протянула ее Коннору. 

Он небрежно пожал плечами и перевел взгляд на огонь. 

- Ничего важного. Извини, если испугал, когда вломился к тебе. Надеюсь, ты не сильно порезалась. Сейчас не болит? – Он поднес кружку к губам, чтобы сделать глоток. 

- Все нормально. Сам посмотри. – Поддернув плащ, Кейт вытянула ногу. 

Когда Коннор поперхнулся, она знала, что это не имеет никакого отношения к чаю. Она похлопала его по спине. 

- Девица, у тебя на ногах ничего нет. – С трудом проговорил он между приступами кашля. – Что, ко всем чертям, на тебе надето под плащом? 

- Твоя рубашка. И мои ноги такие же голые, как и твои. Фактически, я даже чуть больше одета, чем ты. Не я же сижу обнаженная выше талии. – Глядя на него, Кейт выгнула бровь. 

- Боже всемилостивый, - прошептал Коннор, причем выглядел при этом достаточно взволнованно. – Я не голый. У меня килт на плече. 

Теперь Коннор обиделся. 

– Хочешь, я надену рубашку? 

Кейт покачала головой. 

- Предпочитаю, чтобы ты сидел там, где сидишь. – Она никогда добровольно не позволит ему прикрыть эту великолепную грудь. Пусть думает что хочет. 

Теперь настала его очередь выгнуть бровь. 

- Бесстыдничаешь сегодня, да? 

- Нет. Всего лишь пытаюсь быть абсолютно честной. Кажется, это самое правильное, что можно сейчас сделать, так как завтра мы поженимся и всякое такое. 

Какое-то время Коннор молча внимательно смотрел на Кейт. 

- Отлично. Между нами абсолютная честность. – Он поднял кружку и отсалютовал ею Кейтлин. 

- Странно, правда? Я имею в виду думать о завтрашней свадьбе. 

- Очень. 

- Раз ты точно знаешь, во что я сейчас одета, значит это мне уже не надо. – Кейтлин стащила с плеч плащ, позволяя ему упасть позади себя. – Все равно в нем тут слишком жарко. 

Встав на колено, девушка подлила себе в кружку еще чая. 

Когда она обернулась, Коннор внимательно ее разглядывал, прищурив глаза и наклонив голову на бок. 

- Что? О чем ты думаешь? Прямо сейчас. И помни, мы договорились быть абсолютно честными. – Она улыбнулась ему. 

- Я думал, какая ты особенная женщина. – Коннор продолжал смотреть на нее, протянув ноги к огню, откинувшись на локти. 

- Будем считать комплиментом, спасибо. – Кейт тоже вытянула ноги и откинулась на локти рядом с Коннором. Она рассмеялась. 

- Твоя очередь. О чем ты думаешь сейчас? 

- Тебе не понравится. 

- Помни «абсолютная честность», - повторил он ее же слова, - я ответил, когда ты спросила. 

- Я просто думала о том, как странно жить там, где мужчины носят юбки короче, чем у женщин. – Кейтлин снова засмеялась, когда он с обиженным видом сел прямо. 

- Я не ношу юбку. Это килт. А на тебе и юбки нет. Лишь рубашка. 

- Да неважно. Знала, что тебе не понравится. Слушай, – Кейтлин села, – я сегодня добрая и щедрая. Можешь задать два вопроса, чтобы компенсировать мой ответ, который тебе не понравился. Как тебе такой вариант? 

- Отлично, согласен. Дай подумать. Не хочу тратить впустую ни один из моих драгоценных вопросов. 

К тому времени, когда он, наконец, снова заговорил, Кейтлин стало не по себе под его испытующим взглядом. 

- Платье, которое ты взяла с собой. То самое, в котором собираешься быть завтра. Это платье ты наденешь на свадьбу с Ричардом? 

Глаза Коннора были непроницаемы. Она ничего не могла в них прочесть. 

- Во-первых, я тебе уже говорила: я не выйду за Ричарда. А во-вторых, это платье моей бабушки. Она была в нем, когда выходила за моего деда. Потом моя мать надевала его на свадьбу с моим отцом. Так что я никогда не выйду замуж в каком-то другом платье. 

- Значит, когда ты хотела выйти за Ричарда, ты собиралась надеть именно это платье? 

- Нет. – Кейт повернулась к нему. – Смотри, ты должен понять. Это одна из причин, почему я не выхожу за Ричарда. Ему не нравилось платье, он говорил, что оно недостаточно шикарно. Говорил, что оно не соответствует моде и не подходит для таких людей, какими должны быть мы. Он уже выбрал другое платье для нашей свадьбы. 

- Так ты не выходишь за него, потому что ему не понравилось платье твоей бабушки? – Коннор растерялся. 

- Нет. Я порвала с Ричардом, потому что он не любил меня настолько, чтобы позволить мне надеть то самое платье, которое сделает меня счастливой. Потому что ему было важнее то, как я выгляжу, чем то, как я себя чувствую. Да я не выхожу за него по множеству причин, но эта ситуация в общем описывает наши отношения. 

Какое-то время они сидели в тишине, молча передавая друг другу кружку с чаем. 

- У меня есть второй вопрос. – Наконец нарушил тишину Коннор. 

Кейт повернулась, чтобы посмотреть на него. В его глазах плясали отблески огня. Он походил на озорного мальчишку. Кейт улыбнулась. 

- Думаю, я готова. 

- Я не понимаю, что ты сегодня днем говорила мне. Хотя, если честно, раз уж мы договорились быть этим вечером честными, я часто не понимаю и половины того, что ты говоришь. Но вся эта идея с твоим нежеланием выходить замуж с небритыми ногами поставила меня в тупик. – Его глаза мерцали, а на губах блуждала довольная легкая улыбка. 

- В моем времени многие женщины находят, что более привлекательны, если удаляют волосы с ног и подмышек, – она замолчала, когда его брови поползли наверх. – Да, и подмышками тоже. 

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело