Выбери любимый жанр

Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) - Мэйхью Мелисса - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

Кейт лежала в объятиях Коннора и удивлялась этому мужчине. Он обещал, что будет лучше, и сдержал слово. 

Наслаждаться жизнью – лучшее решение, принятое ею. Кейт не представляла, что можно чувствовать подобное. Даже если Коннор никогда не полюбит ее по-настоящему, Кейт поняла, что сможет жить с этим. Близость - не любовь, но очень, очень хорошая штука. 

Подняв голову с его груди, Кейтлин заглянула ему в лицо и улыбнулась, увидев выгнутую бровь и медленно расползающуюся на его губах улыбку. 

- Ты выдержишь, если я снова захочу тебя впечатлить? – Он медленно подтянул Кейт к себе, и их губы почти соприкоснулись. 

- Хм, я-то уже определенно чувствую, что ты снова готов. – Кейтлин засмеялась и продолжала смеяться, пока он не притянул ее к себе для еще одного умопомрачительного поцелуя. 

- Ух-ты, - прошептала она, когда Коннор ее отпустил. 

- Я хорошо справляюсь? – Он выглядел как мужчина, который точно знал, насколько шикарны его действия. 

- Достаточно хорошо, чтобы я захотела еще. 

Улыбаясь, Кейт пробежалась руками по его телу, ее пальцы сжали то, что она искала. 

У Коннора перехватило дыхание, и расширились зрачки. 

- Да, малышка, я вновь готов впечатлять тебя. Сейчас. Не могу ждать. 

Одним мощным рывком он перевернул ее на спину, скользнув коленом между ног, развел их, и накрыл ее рот своим. 

Это было волшебно. 

Когда действие началось, Кейт просто обвила ногам его спину. 

-Убирайтесь к чертям от моей двери. – Оторвавшись от нее прокричал Коннор, и улыбаясь вновь принялся целовать Кейт. 

- Коннор, ты должен спуститься. – За дверью была Маргарет, в ее голосе звучала тревога. – Быстрее. За воротами Лайалл. И Найалл говорит, что он ранен.

- О, боже, - застонал Коннор, отпуская Кейт. Он на мгновение прижался своим лбом к ее, а затем встал и схватил плед. – Не двигайся с места. – Когда он посмотрел на дверь, его глаза опасно сверкнули. 

Секунда - и он исчез. Кейт вскочила с кровати и, найдя свою одежду, сунула руки в легкую рубашку. Выбежав за дверь, она едва не споткнулась о Биста, который, тяжело дыша, стоял на лестничной площадке. 

– Хорошо, парень, если хочешь, пойдем со мной. Но если будешь громко выть, держись от меня подальше. 

Кажется, здешние лошади, даже в собачьей шкуре, доконают ее. 

Внутренний двор напоминал муравейник. Пятна света от факелов рассекали темноту внизу и вверху лестницы. Еще один был в руках Найалла. Роберт стянул Лайалла с лошади. Молодой человек казался истощенным и практически упал в руки Роберта. Он схватился за Коннора, моля о помощи. 

С рычанием сбегая по лестнице, Бист толкнул Кейт. Чтобы не упасть, она схватилась за перила. 

- Бист! – закричал Коннор, не отрывая глаз от Лайалла. – Эван, отведи Биста в подвал и запри там. Он учуял запах Лайалла. А мне сейчас некогда разбираться с ним. 

Подойдя ближе, Кейт увидела кровь, сочащуюся из уголка рта Лайалла, и рассеченную бровь. 

- Успокойся, Лайалл. Сядь и глубоко вдохни. – Коннор поддерживал кузена на пути к лестнице, и к самому залу. – Что ты пытался рассказать мне о Маири? 

- Он добрался до нее. Сейчас, скорее всего, он уже скачет к МакФерсону. Я не смог остановить его. Я пытался. Если мы хотим ее спасти, надо немедленно выезжать. – Его голова упала на Коннора, и Роберт, помогая поддерживать Лайалла, поднырнул под другую руку. 

- Дункан, иди в комнаты Маири. Убедись, что она там. – Коннор провернул к лестнице. Увидев Кейт, он нахмурился. 

- Женщина, я приказал тебе оставаться на месте! 

Но когда она фыркнула и выгнула бровь, подражая выражению, которым он так часто пользовался, на его губах, несмотря на навалившегося, на него всем весом кузена, заиграла легкая улыбка 

- Отлично. Тогда займись чем-нибудь полезным. Найди Розалин, и помогите парню. 

Кейт бросилась бежать наверх и столкнулась с Розалин, которая стояла прямо за дверью. Женщина оказалась одетой лишь в ночную рубашку, была совершенно растеряна, и крепко прижимала к себе корзинку с лекарствами. Одно это испугало Кейт больше, чем что-либо за этот вечер. Ведь Розалин никогда ничего не боялась. 

Они пошли за мужчинами, которые уложили Лайалла в кресло в главном зале. Маргарет появилась с ведром теплой воды. 

Когда Розалин коснулась лба раненного мужчины, ее руки тряслись. 

- У меня дурное предчувствие, Коннор. Что-то не так. Не понимаю что это, но я не испытывала подобного уже много, много лет. 

Во взгляде, которым обменялись Коннор и его тетка, искрилось напряжение. Коннор положил руку ей на плечо и хотел что-то сказать, но в зал с криком вбежал Дункан. 

- Она исчезла. Я обыскал всю башню. Ее кровать не тронута. 

Лайалл приподнял голову. 

- Я же пытался тебе сказать. – Он тяжело застонал, и Розалин приложила кружку с виски к его губам. 

- Что случилось с Маири? Кто выкрал мою сестру? – В глазах Коннора полыхала ярость. 

- Блейн. Недавно он отослал Флори с сообщением, словно оно от меня. Передал, чтобы она срочно приехала ко мне. Что со мной случилась беда, и мне нужна ее помощь. Я нашел Флори плачущей в конюшне, и она все рассказала. Она не хотела этого делать, но боялась, что с ней что-нибудь случится, если она не выполнит приказ. 

Коннор сделал шаг назад и обменялся тяжелым взглядом с Дунканом, и тот бегом покинул главный зал. 

- Где они сейчас? 

- Не уверен, но думаю, он направился к МакФерсону. – Лайалл покачал головой. – Я нагнал их на дороге и попытался остановить Блейна. Поверь мне. Его люди накинулись на меня, избили и бросили. Придя в себя, я во весь опор поскакал сюда. 

- Сколько с ним было человек? – Роберт словно уже продумывал план действий. 

- Шесть, может восемь - не больше, но я не уверен. Нам надо торопиться. – Он попытался встать, но тут же упал обратно в кресло. 

- Тише, Лайалл. Тебе надо набраться сил. – Розалин, нахмурившись, отвела назад его волосы, на ее лице читалось замешательство. 

- Ты никуда не пойдешь, только в кровать. Найалл, Эван проследите, чтобы он отдохнул. – Коннор похлопал кузена по плечу. – Парень, ты ничем нам не поможешь. Мы найдем ее и привезем домой. Роберт отличный следопыт. Дункан уже приготовил лошадей. 

И, прежде чем Кейт успела подняться с места, Коннор развернулся и вбежал по лестнице в их комнату. 

Когда она вошла, он уже натянул рубашку и сапоги, и подбирал меч и ножи. 

- Что ты собираешься делать? – тихо спросила она. 

- Привезти мою сестру домой. 

- Ты понимаешь, что, возможно, именно Блейн стоял за всем, что случилось со мной перед свадьбой? Падение, стрела, все это? 

- Да. Я подозреваю Блейна и его отца во всем этом, и даже в большем. Вот почему я привез тебя сюда. - Когда Коннор посмотрел на Кейт, его глаза переполняла боль. – Здесь я мог защитить тебя, всех вас. Но только пока вы внутри крепостных стен. Не понимаю, почему она сбежала, не поговорив со мной. 

Кейт подошла к Коннору, обняла за талию и прижалась к нему. Она воспринимала его боль, вызванную страхом за сестру, как свой собственный страх за его безопасность. 

- Он опасен, Коннор. Обещай, что будешь осторожен. Я не перенесу, если с тобой что-то случится. 

Тут его руки обняли ее. Крепко прижав Кейт к себе, Коннор поцеловал ее в макушку. 

- Не мучай себя, малышка. Он не так опасен, как я. 

Улыбнувшись ей, он пробежал пальцами по ее лицу, отстранился и пошел к двери. 

- Уходя, я не хочу думать и о твоей безопасности. Пообещай, что до моего возвращения, ты не покинешь замок, даже ногой земли не коснешься. 

- Обещаю. Не беспокойся обо мне. Думай о том, что должен сделать. Забери Маири и вернись ко мне. Целым и невредимым. – Кейт храбро улыбнулась Коннору. 

- Хорошо. – На мгновение его глаза блеснули. – А когда я вернусь, мы закончим то, что начали. Это мое обещание тебе. – Он развернулся и побежал вниз по лестнице. 

Кейтлин стояла у окна и смотрела, как он сел на лошадь и ускакал, скрывшись из виду. Сняв рубашку и забравшись в постель, она притянула к себе его подушку и вдохнула запах. Она понимала, что уснет еще не скоро. Годами она наблюдала, как ее отец и братья садились в самолеты, летели навстречу опасности, но это ее никогда не страшило так, как испугал отъезд Коннора. Еще одна непривлекательная грань всей этой истинной любви, с которой ей придется научиться иметь дело. 

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело