Выбери любимый жанр

Последняя стычка у Йеллоу-Бат - Ламур Луис - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Бурвик повернулся и свирепо посмотрел на Кейта.

— Ты же сказал мне, что три человека убиты и полностью разрушено здание! В будущем извольте докладывать точно. — Он снова повернулся к Кедрику. — Ас тобой что случилось? Ты что, удрал?

— Я здесь.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Взгляд Бурвика был холодным, тяжелым, сверлящим.

— И что же ты думаешь об этом деле? — наконец спросил он.

— Эта стычка, — осторожно ответил Кедрик, — поднимет шум в Вашингтоне. Помните войну в округе Линкольна? Нам пришлют кого-нибудь для проверки, и вы прекрасно понимаете, чем все закончится.

Бурвик кивнул.

— Разумно, разумно! Над этим действительно стоит подумать. По крайней мере, — он снова злобно посмотрел на Кейта и Гюнтера, — этот человек высказывает здравые мысли и сделал связное донесение. Вам следовало бы у него поучиться. — Он взглянул на Кедрика: — Еще что-нибудь?

— Несколько слов. В этих краях появляется какой-то загадочный всадник. Он ездит на мустанге мышастого цвета и ввергает тамошних жителей в больший страх, чем все ваши угрозы.

— Да? — Бурвик остался равнодушным к этому сообщению. Он перебирал лежавшие на столе бумаги. — Я слышал, ты хочешь уволиться?

— Я не могу участвовать в убийстве. Эти люди не преступники, а нормальные поселенцы. Лучше выкупите у них землю — или оставьте их в покое.

— Это не ваше дело! — холодно отозвался Кейт. — Мы сами решим, что нам делать.

— Никто не уволится, — спокойно произнес Бурвик, глядя Кедрику прямо в глаза, — пока я не скажу.

Том улыбнулся:

— Тогда вам лучше сказать это, потому что я увольняюсь. И немедленно.

— Том! — запротестовал Гюнтер. — Давай сначала поговорим.

— Сколько денег вы должны фирме? — недовольно спросил Кейт. — Я полагаю, вы можете ответить.

— Он ничего не должен.

На этот голос все повернулись. В дверях стояла Конни Дьюн.

— На это дело вы использовали мои деньги. Когда дядя Джон брал их у меня, он сказал, что это обычная операция по продаже земельных участков. Все, что он делал раньше, было честным и разумным, и я решила не вникать в подробности. Сейчас я разобралась в этом деле. Я забираю свои деньги, Можете не доплатить мне сумму, которую выдали авансом капитану Кедрику. Он вернет ее мне, когда позволят обстоятельства.

Все притихли. Гюнтер побледнел. Бурвик повернулся к нему.

— Вы сказали мне, что это ваши деньги, — рассерженно захрипел он. — Вы дурак! О чем вы думали, впутывая в такое дело женщину? Теперь разбирайтесь с ней, или это сделаю я.

— С этого момента никто не будет управлять ни мной, ни моими делами, — ответила Конни. — Я возьму их в свои руки! — Она повернулась к Кедрику. — Я рада, капитан, что вы приняли такое решение. Я уверена, вы не пожалеете.

Кедрик повернулся, чтобы вслед за ней выйти из комнаты, но его остановил голос Бурвика:

— Капитан!

Он обернулся. Кейт смотрел на него с угрозой, а Гюнтер выглядел растерянным и испуганным.

— Капитан Кедрик, — примирительно сказал Бурвик, — я думаю, все мы немного погорячились. Мне нравится ваша осмотрительность. Вы совершенно правы, изгнание этих людей может породить неприятности и толки в Вашингтоне. Я как-то не подумал об этом. Правда, я не знаю Мак-Леннона. Вот Слэгла, — добавил он, — знаю. А Мак-Леннона — нет. Значит, вы против наступления на город. Тогда мы попробуем другие пути. Кроме того, я полагаю: если останетесь вы, останется и мисс Дьюн. Нам не хотелось бы сейчас осложнений. И у меня для вас есть одно предложение. Не хотели бы вы войти в фирму как полноправный компаньон?

Лицо Кейта вспыхнуло от гнева, а Гюнтер, наоборот, несколько приободрился. Бурвик продолжал:

— Мы будем отчислять вам пятнадцать процентов от дохода, который, уж поверьте мне, будет вполне достойным. Я уверен, вы могли бы уговорить мисс Дьюн, и с вашей помощью мы уладили бы все без кровопролития.

Кедрик заколебался. Предложение было соблазнительным, к тому же ему было неловко быть должником Конни. Но дело было не только в деньгах. Именно последняя фраза решила дело.

— Без кровопролития, — повторил он. — На таких условиях я согласен. Однако давайте обговорим все подробнее.

Кейт резко повернулся:

— Бурвик, это бессмысленно! Ты ведь знаешь, единственный способ выселить этих людей— просто разогнать их. Мы ведь так и решили. Кроме того, Кедрик ненадежный человек. Я случайно узнал, что у него приятели среди скваттеров, он поддерживает с ними связь.

— Тем лучше. — Бурвик поджал толстые губы и вытер пот с лица. — Если он будет общаться с ними, ему и делом будет легче заниматься. — Он хихикнул. — Не могли бы вы оставить нас с капитаном наедине?

Спустя несколько часов Том Кедрик шагал по улице и обдумывал все заново. Бурвик показался ему вполне разумным человеком, хотя Кедрик и не склонен был слишком ему доверять. Бурвик охотно согласился с предложением выкупить у части поселенцев их земли, а остальных убедить уехать. Ведь если таким будет правительственное решение, им все равно придется переселяться. А если Мак-Леннон и Слэгл останутся в стороне, то, возможно, поселенцы, лишившись вожаков, не станут сопротивляться. А не будет борьбы — не будет и смертей, и поселенцы получат хоть небольшие, но все же деньги.

Том думал, что Бурвик при всем своем коварстве и лживости все-таки способен мыслить трезво. Он наконец понял, что убийства, без которых не обойдется продажа земли, вызовет переполох, и компания рискует лишиться всего. Во всяком случае, хотя бы на время нужно избежать неприятностей.

На другой день Кедрик. решил возобновить переговоры с Мак-Ленноном и Слэглом. Вечером в Йеллоу-Батт отправился нейтральный посланец.

— В город они не приедут, так почему бы не выбрать какой-нибудь промежуточный пункт? — предложил Бурвик. — Встретимся с ними, скажем, в каньоне Ларго или в Чимни-Рок. И я поеду с тобой. Там и поговорим. Вчетвером: ты, я, Мак-Леннон и Слэгл. Поговорим и, может, решим все миром. Разве это не важно?

Это была единственная возможность избежать крови, так казалось Тому. И сейчас он пытался убедить Конни в том же. Она молча выслушала объяснения Тома, потом обратилась к нему:

— Капитан, вы же все равно им не верите, и я тоже не верю. Дядя Джон никогда не поступал так раньше, я думаю, он просто попал под влияние этих людей. Но если Бурвик хочет вести переговоры, то пусть так и будет. Тут я с вами согласна. Будем надеяться, что нашим бедам придет конец.

На самом деле Кедрик был настроен не так оптимистично; обдумав все еще раз, он понял, что, в сущности, выхода нет. Ясно, что поселенцы с Мак-Ленноном и Слэглом во главе будут защищать свой городок, свои дома до последней капли крови. И они могут предотвратить передел земли. Но и в компании люди настроены решительно. Кейту не нравилось, что дело принимает такой оборот, он рассчитывал на быструю победу. Кейт, безусловно, крепкий орешек, и с ним нужно быть начеку.

Том вернулся в гостиницу и лег спать. Проснувшись рано и выглянув в окно, он увидел, что Кейт верхом на лошади выезжает из города.

Одним прыжком Том выскочил из постели и оделся. Хотел бы он знать, что было на уме у полковника. Том сбежал с лестницы и ринулся в конюшню. Вскочив на коня, он выехал из города, легко нашел следы Кейта и поехал за ним. Кейт свернул с дороги и направился на запад, немного уклоняясь к северу. Проехав несколько миль, Кедрик сбился с пути и сделал большой крюк, чтобы снова напасть на след. Однако ему это не удалось. Кейт исчез где-то неподалеку от каньона Ларго.

Вернувшись в гостиницу, Кедрик обнаружил записку от Боба Мак-Леннона. Он и Слэгл могли бы встретиться с Бурвиком и Кедриком в Чимни-Рок в три часа дня В среду. Был понедельник, и до встречи оставалось двое суток. До конца дня Том ни разу не встретил Дорни Шоу. Ларедо Шэд появлялся несколько раз и тут же исчезал в салуне.

В полночь дверь в комнату Тома медленно приоткрылась. Кедрик вскочил и сел на кровати, сжимая револьвер. Вошел Ларедо Шэд.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело