Выбери любимый жанр

Похищенная - Армстронг Келли - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Странно, что они выбрали для встречи такой маленький городок, — заметила я.

— Может, и так, — откликнулся Джереми. — Кажется, людей здесь пруд пруди, но вот постоянных жителей маловато, не находишь?

Он был прав. По шоссе в обоих направлениях тянулись бесконечные вереницы внедорожников и минивэнов, по улице прогуливались многочисленные семейства, лакомясь мороженым и потягивая из баночек диетическую газировку. Вероятно, соотношение приезжих и местных достигало десяти к одному: несколько чужаков легко останутся незамеченными.

— Оп-па, мы только что пропустили нужный поворот, — опомнилась я. — Там была табличка «Легион-холл». Извини.

Джереми подъехал на ближайшую автостоянку, пропустил небольшую колонну мамаш с колясками, развернул «форд-эксплорер» и направил машину обратно. «Легион-холл» располагался в самом конце Бейкер-стрит, за добрые полмили от крайнего дома. Добравшись до места, Джереми притормозил, чтобы хорошенько все разглядеть, после чего проехал еще сотню футов вперед и припарковался в глухом проулке. Оттуда к банкетному залу вела через лес тропинка. Сначала мы думали пойти по ней, однако быстро отказались от этой затеи. Тихонько подкрасться и все разведать — это, конечно, здорово… но что, если кто-нибудь из участников встречи выйдет подышать свежим воздухом и увидит, как мы рыскаем по лесу? Тогда мы точно зарекомендуем себя не лучшим образом.

Приближаться пришлось с осторожностью. На стоянке перед зданием я насчитала четыре автомобиля: две прокатные легковушки средних размеров, «джип» с калифорнийскими номерами и «хонда-аккорд» с массачусетскими.

— Ведьмы все-таки ездят на машинах, — провозгласила я, показывая на «хонду». — Заклинания и метлы им, видите ли, осточертели. Только посмотри на это место! «Легион-холл». Суперсекретное собрание сверхъестественных рас пройдет в банкетном зале. Причем в солнечный летний день, и никаких тебе зловещих молний на заднем плане. Что, не могли подыскать по случаю какой-нибудь викторианский особняк?

— Да нет, это же сущий склеп. Вон, видишь, в левом верхнем углу, под карнизом, паутина?

— Это серпантин. Причем розовый. Тут свадьбу справляли.

— Ну так внутри паутина найдется.

— Ага, на столике с благотворительной выпечкой.

В рамке под треснувшим стеклом обнаружилось расписание работы зала, и Джереми принялся его изучать.

— Под каким лозунгом проходит встреча? — полюбопытствовала я. — «Как изменить свою жизнь в эпоху нью-эйдж»?

— Нет, «Практический семинар по корпоративным технологиям».

— Обалдеть. У них не только метел нет, но и воображения. И что дальше? Если на встречу пришли вампиры, то они наверняка вместо крови пьют какую-нибудь искусственную сыворотку. Пастеризованную, само собой.

— Если вампиры и существуют, сейчас они спят в своих гробах. День ведь.

— То есть напрашивается вывод, что вампиров не существует, верно? Существовали бы — пришли бы на встречу. А если собирались бы на встречу, то проходила бы она ночью. Следовательно, вампиров не бывает. Что не может не радовать.

— Ты не поклонница вампиров?

— Не в этом дело. Посуди сам: ведьмы, колдуны, чародеи и им подобные — это все плохиши рангом пониже. Если бы они и существовали, это были бы те же люди, только с каким-то особым даром. Оборотни — это высшая лига. Наш любимый фокус не заменит никакая ловкость рук. А если добавить к этому сверхъестественную мощь, обостренные чувства и на редкость паршивый нрав…

— За себя говори.

— Ну, мы с тобой не в счет. Я это к чему: ведьмы для нас не угроза. А вот вампиры… Вампиры могут оказаться ребятами не промах. И пишут о них больше. Вот сейчас зайду, и окажется, что я еще не самая неприятная особа из присутствующих…

— Возможно. Зато ты наверняка будешь самой неприятной особой из тех присутствующих, которые еще живы.

Я широко улыбнулась.

— Нежить. Под таким ракурсом я это не рассматривала.

— Точная классификация — великое дело. Ну, давай зайдем.

Джереми потянул ручку, но дверь не поддалась.

— Заперто, — констатировал он.

Пару секунд он ничего не делал — словно размышляя, стоит ли стучать в дверь. Однако я знала, что это всего лишь видимость. Вожак Стаи не станет дожидаться, пока его соизволят допустить на так называемую встречу сверхъестественных рас. Джереми с силой дернул дверь, но та осталась на месте, даже не дрогнула.

— Видно, с возрастом силы все-таки убывают, — обронила я. — Позволь-ка мне.

Джереми отступил в сторону с насмешливым полупоклоном. Я ухватилась за ручку и потянула с такой силой, что дверь должна бы слететь с петель. Дохлый номер.

— Ой, — пробормотала я.

— Вот именно, ой. Похоже, этим поросятам не страшен серый волк, но ты все-таки попробуй дунуть. Может, дверь и отпадет.

В голове возник образ: «взломщик» в Питсбурге жалуется напарнику, что дверь в номер никак не открывается.

— Она заколдована, — догадалась я. — Ведьмы наложили какие-то чары. Видимо, придется стучать.

— Уступаю это право даме.

Какой стыд. Чтобы оборотень стучался в дверь? Куда мир катится… Впрочем, особого выбора не было. Я постучала, и через некоторое время Пейдж отворила дверь. Ее глаза округлились от удивления.

— Вы рано.

— А что-то не так? — осведомился Джереми медово-сахарным голосом.

Пейдж взглянула на него, покачала головой.

— Конечно, нет. Заходите, все остальные уже здесь.

ЗНАКОМСТВО

«Остальных» мы завидели еще из коридора. В главной комнате на складных стульях вокруг складного же деревянного стола — что называется, дешево и сердито — сидели четыре человека. К моему облегчению (а может, и легкому разочарованию), ни раздвоенных копыт, ни других малопривлекательных частей тела я у этих четверых не приметила. Все имели такой вид, будто и в самом деле участвовали в деловой конференции — пускай не очень формальной и в самый разгар лета.

Рут, как и ее племянница, была одета в легкий сарафан. Напротив нее сидела стройная женщина лет тридцати с коротко подстриженными темно-рыжими волосами. Рядом с ней — широкоплечий парень с мальчишеским лицом и темно-русой шевелюрой, кончики волос совсем светлые. Еще левее — грузный мужчина средних лет, уже седеющий. Что-то в его внешности говорило о коренном происхождении — возможно, эскимос. Гладко выбритое лицо как маска созерцательного спокойствия. Так говорите, здесь собрались самые могущественные сверхъестественные существа Северной Америки? Нет уж, увольте. Пощелкайте пультом в воскресный вечер — на телевидении отыщутся кандидатуры поубедительней.

В другом конце комнаты располагался столик с благотворительной выпечкой. Ну, я немного преувеличиваю, но и вправду было на то похоже. Не хватало разве что почтенной матроны с подсиненной укладкой и коробочкой для пожертвований. На столике стоял кофейник, коробочка с белым порошком (наверное, это были сухие сливки, а не кокаин), пирамидка пластмассовых стаканчиков (один отвели под сахар) и пончики на подносе. Рукописный плакат на одной из стен извещал посетителей, что кофе и пончики продаются по четвертаку; чуть пониже другая надпись, красными чернилами, поясняла, что за кофе и пончики одновременно придется заплатить пятьдесят центов, не двадцать пять. Я от души надеялась, что угощение и плакат лежали на совести сотрудников «Легион-холла». В противном случае… Нет, об этом и думать не хотелось. Скажем так: если бы кто-нибудь пустил по кругу шапку для сбора членских взносов, я бы тут же слиняла.

К офисной доске возле столика был прикреплен листок с повесткой дня. Я не шучу. Эти чудики составили настоящую повестку дня — не просто перечислили, что будет обсуждаться на собрании, а расписали все по часам. В 10:00 знакомство и кофе, в 10:30 введение в суть вопроса, в 11:45 общее обсуждение, с 12:15 до 13:15 обед. Я оглянулась на Джереми — его губы беззвучно шевелились. Тоже читает.

— По крайней мере они организованны, — тихонько пробормотал он.

13

Вы читаете книгу


Армстронг Келли - Похищенная Похищенная
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело