Бетховен - Тайн Роберт - Страница 27
- Предыдущая
- 27/84
- Следующая
— Конечно. То есть если ты не против.
Тэйлор придвинулся еще ближе, и его рука легла на спинку сиденья.
— Я подумал, целовал ли тебя кто-нибудь. Вот что я подумал.
К такому обороту дела Райс была совершенно не готова.
— Правда?
— А ты целовалась уже с кем-то?
На мгновение Райс запаниковала. С мальчиками она еще никогда не целовалась — но она боялась об этом сказать. Что, если он над ней посмеется? А с другой стороны, и соврать она не могла — что, если он назовет ее обманщицей? Все это мгновенно пронеслось в ее голове, и Райс решила, что честность — лучшая политика.
Она покачала головой:
— Нет.
Следующие несколько мгновений пронеслись как во сне. Тэйлор склонился к Райс и горячо и нежно поцеловал ее в губы. Райс закрыла глаза.
Потом она так и смогла сказать, сколько длился этот поцелуй — по ощущениям это была вечность, но одновременно и доля секунды.
Затем Тэйлор отодвинулся от нее и заметил, что ее глаза все еще закрыты. Он улыбнулся про себя.
— До завтра, — сказал он.
— Хорошо, — ответила Райс, все еще не открывая глаз.
Чтобы выйти из машины, глаза ей все-таки пришлось открыть. Она направилась к дому, пытаясь идти непринужденно, как будто ничего необычного не произошло. Однако колени у нее чуть не подкосились, как во сне, а голова так кружилась, что она было подумала, будто падает в обморок. Так что Райс не влетела в дом, подобно ветерку, а то ли проковыляла, то ли прокралась.
Родители ее ждали и посмотрели удивленно. Но Райс этого даже не заметила. Она прошла мимо, как лунатик.
— Привет, пап, привет, мам, — мечтательно сказала она.
— Мне казалось, ты сказала, что вы занимались с Мишель, — заметила Элис Ньютон.
Райс положила книги на стол в холле и радостно улыбнулась родителям:
— Ну да.
— А кто тебя подвез до дому? — спросил Джордж.
— Тэйлор, — ответила Райс, направляясь к лестнице. Хотя она все еще пребывала в своем трансе, она соображала, что чем меньше она расскажет родителям, тем лучше.
— Ясно, — сказала Элис. — А он тоже занимался?
Райс остановилась и заморгала:
— Не знаю.
Что за странный вопрос, — подумала она. Зачем такому совершенству, как Тэйлор Деверо, понадобиться заниматься таким обычным делом, как учеба?
Райс была не единственной из Ньютонов, у кого в голове нынче вечером была только любовь. Бетховен и Мисси погуляли по окраинам города и дошли до кинотеатра для автомобилей «Звездный свет». Две огромные собаки пролезли через дыру в ограде и нашли местечко, с которого можно было смотреть кино. Но Бетховен решил, что чего-то недостает…
Он побегал вокруг и нашел почти полный пакет попкорна. Что за кино без попкорна?
Бетховен преподнес пакет своей возлюбленной, и Мисси с благодарностью набрала полную пасть. Потом она уткнулась своей крупной головой в шею Бетховену и расслабилась, глядя на экран и довольно вздыхая. Сердце Бетховена забилось чаще — он никогда не был так счастлив.
На огромном экране два героя приближались к кульминационному моменту фильма, который точно отражал то, что происходило между Бетховеном и Мисси.
— Я люблю тебя, — сказал герой.
— И я тебя люблю, — отозвалась героиня.
Тут музыка заиграла совсем торжественно, и герои поцеловались. Бетховену вся ночь показалась наполненной музыкой, любовью и звездами.
Мисси повернулась и ткнулась носом в нос Бетховена, так что он слегка подпрыгнул. Ничто, подумал он, не может быть так прекрасно — но, как он скоро понял, вся ночь оказалась прекрасной…
Глава седьмая
Джордж Ньютон никогда еще не был так занят или так воодушевлен за всю свою жизнь. За последние два с половиной месяца столь многое переменилось! Они с Элис решили двигаться вперед и занять деньги под залог дома, и как только поступили первые деньги, мистер Ньютон работал круглые сутки.
Старое оборудование на фабрике убрали, а новое прибывало каждый день. Даже название компании изменилось. Старое и скучное «Ньютоновские освежители воздуха» сменилось новым изящным логотипом и названием «Спортивные освежители Ньютона». Подавляющее большинство людей вряд ли заметит это превращение, но для Джорджа Ньютона оно было подобно землетрясению.
Когда дело дошло до перемены облика воздухоосвежительного бизнеса, Джордж превратился в клубок энергии.
Когда прибыло новое оборудование, он взобрался в привезший его грузовик и принялся сам разгружать ящики. Его служащие помогали в меру сил, но никто из них не мог угнаться за шефом.
Джордж, с распущенным галстуком и без пиджака, тащил ящик из кузова. Его техник Билли пытался помочь ему, но мистер Ньютон его отослал.
И тут прибежал из офиса секретарь с сотовым телефоном в рука:
— Мистер Ньютон! Вам звонят из Нью-Йорка.
Джордж Ньютон спрыгнул с грузовика и схватил телефон:
— Да? — он слушал, все больше темнея лицом. — Миллион долларов? Чарльз Баркли хочет миллион долларов, чтобы его лицо красовалось на моих спортивных освежителях? Ну и ладно! Я обращусь к хоккеистам, которые отдадут свои зубные протезы, чтобы их лица красовались на ньютоновских освежителях.
Мистер Ньютон ссутулился. Ну как могут люди не понимать его замысла, а? Он допустил пару мгновений жалости к себе и вернулся к своему оборудованию. Еще столько надо было сделать…
В пять часов вечера новое оборудование было установлено. Оставалось еще много работы, конечно, но даже Джордж не мог уже обойтись без отдыха.
Смертельно уставший, он приехал домой, чтобы перекусить и поспать, а потом снова вернуться к работе.
Когда он вошел в дом, он увидел, что Элис сидит за обеденным столом, с гроссбухом, счетами и калькулятором.
— Джордж, с тобой все в порядке? — встревоженно спросила она.
— Дело сделано, — устало сказал он. — мы все установили. Наконец-то все на своих местах.
— Ох, дорогой, это чудесно!
Не в силах сделать хотя бы один шаг, Джордж Ньютон опустился на стул.
— Ох, как я устал…
— Тебе помочь? — спросила миссис Ньютон.
Джордж кивнул.
— Больше всего в мире мне бы сейчас хотелось кучу малу. Семейную кучу малу.
Элис вскочила и крикнула:
— Эй, все сюда! Быстро! Папе нужна куча мала!
Ответом была тишина.
— Эй… дети!
— Я говорю по телефону, мама, — отозвалась Райс с кухни.
— А я буду через пару минут, — донесся сверху голос Тэда.
Джордж Ньютон печально посмотрел на жену:
— Но мне нужна куча мала.
И тут из столовой появился Бетховен. Что такое куча мала, он понимал — и был большим специалистом по ее устройству. Как в поговорке — чем больше пес, тем больше любовь…
Бетховен мгновенно атаковал Джорджа, навалившись на своего усталого хозяина. Джордж был в плену мохнатых объятий, которые просто припечатали его к стене. Большой розовый язык Бетховена мазнул по его лицу, как кистью.
— Уффф, — зашипел мистер Ньютон, когда человек и пес приземлились на пол. — Слезь с меня!
Он ухитрился снять с себя любимца и встать на ноги.
— Ну вот, теперь мне намного лучше! — сказал Джордж.
На следующее утро Тэд увлеченно играл в компьютерную игру, когда к нему вошла Эмили и села рядом.
— Ты видел Бетховена?
— Нет, со вчерашнего дня не видел, — сказал Тэд, не отрываясь от игры. — Он должен быть где-то тут.
— А вот и нет! Я везде смотрела.
— Да он покажется, Эмили.
— Знаешь что еще? Он и ночью убегает из дома.
— А ты откуда знаешь?
— А я прошлой ночью проснулась от шума и видела его из окна. Он убегал со двора.
Тэд оставил игру и задумался.
— Ну, может он кого-то навещает. Какую-нибудь семью, где его кормят лучше, чем у нас.
Эмили покачала головой.
— Вовсе нет, — она притихла. — Тссс… я что-то слышу.
- Предыдущая
- 27/84
- Следующая