Дай-сан - ван Ластбадер Эрик - Страница 43
- Предыдущая
- 43/66
- Следующая
Он стоял, полностью облаченный, и ждал.
Она опустила руки.
Тряхнула головой, и черные волосы разлетелись, подобно раскрытому вееру.
Неуловимое, стремительное движение. Она сделала грозный выпад своим мечом.
Мозг еще продолжал размышлять, но нервы среагировали мгновенно и привели мышцы в движение. Мысль парила где-то на заднем плане, словно алый вымпел, трепещущий на ветру, а плечо, рука, пальцы уже превратили меч в серебристый проблеск.
В тот ослепительный миг, когда его великолепно заточенный меч вошел в ее тело, он заметил у нее за спиной игру солнечных лучей на волнующейся поверхности моря.
Хлынула кровь, ее насыщенный алый цвет явился такой же шокирующей неожиданностью, как и пятно киновари на гравюре с заснеженным зимним пейзажем.
Кровь горячим потоком выплеснулась ему в лицо, залила глаза. Он рухнул на пол, ощутив острый приступ головокружения, и погрузился в зеленые морские глубины.
Снова он оказался у самых основ мироздания. Они были громадными, эти столпы земли, но и он был таким же – огромным и беспредельным, – и плыл лениво через зыбкие арки колоссальных величественных сооружений, шаря взглядом по темным пространствам.
Он искал и нашел Эгира, его бесконечный, слегка закругленный бок с колышущейся грубой шкурой, пульсирующей дыханием жизни. Он поплыл вдоль него. Ощущение было такое, что с каждым могучим гребком он покрывал сразу несколько лиг.
Теперь он знал свой путь, хотя дороге, казалось, не будет конца. Пробираясь извилистыми путями сквозь основы мироздания, он забирался все глубже и глубже – через выступы сланца, под барьерными рифами, мимо черных бездонных впадин, сквозь загадочные Проходы, к центру мира.
А потом он увидел голову Эгира, настолько громадную, что он даже не смог разглядеть, где заканчивалась его морда. Исполненный великой печали и радостного возбуждения, он поднял клинок и нанес могучий удар в мозг Эгира.
Туловище принялось корчиться и извиваться, голова треснула, как орех. В него полетели куски – тяжелые обломки кости и плоти. Он уже больше не мог сдерживать дыхание и судорожно глотнул. Вода хлынула в легкие.
Она стояла перед ним, целая и невредимая, и улыбалась.
Он перевел взгляд на длинный сине-зеленый клинок, на капли крови на татами. По его телу ручьями стекала морская вода.
– Теперь он действительно принадлежит тебе, ибо он получил имя, – сказала она. – Душа из стали.
Он не отрывал взгляда от мерцающего клинка.
– Какое у него имя?
– Ака-и-цуши, – отозвался он, не поднимая глаз.
Она склонила голову перед мечом.
– Мне жаль твоих врагов.
– Она может нам чем-то помочь? – спросил риккагин Эрант.
– Теперь, с приходом Дольмена, нам уже вряд ли кто-либо поможет.
Туолин, не отрываясь, смотрел на догорающее холодное пламя.
– Понимаешь…
– Да, брат, я знаю, что ты вовсе не это имел в виду. От соснового леса остались только дымящиеся головешки.
– Страшные дни. Мы все не в лучшем настроении.
Отвернувшись от удручающего вида, открывающегося на севере, он провел рукой в воздухе, как бы обнимая здания Камадо с изображениями древних богов войны на колоннах во внутренних портиках.
– Они нам уже не помогут, и, боюсь, человеческое оружие бессильно против этих колдовских созданий.
Его взгляд скользнул в сторону, лишь на мгновение встретившись с пристальным взглядом брата.
– Ты видел, что эти мертвоголовые вытворяют с нашими людьми. Из их тел не течет кровь, и сила у них просто нечеловеческая. Будь у нас хоть какая-то оборона, способная их остановить…
Риккагин Эрант положил руку на жилистые плечи брата. Они оба были высокими и мускулистыми. Коротко стриженный, светловолосый Туолин был намного моложе Эранта. Риккагин Эрант уже начинал седеть; на его волевом лице с большим крючковатым носом и окладистой бородой белели рубцы, шрамы от ран, полученных им в боях. Он развернул Туолина к себе лицом, спиной к темным зданиям, к мрачным улицам Камадо с редкими точками желтого и оранжевого света.
– Туолин, пора забыть о вмешательстве богов в людские дела, равно как и о безграничных возможностях чародейства. Все это осталось в другой эпохе, когда в мире жили другие люди, совсем непохожие на нас…
– Вряд ли они так уж сильно от нас отличались, разве что им были подвластны какие-то силы, для нас недоступные…
– О нет, они отличались от нас точно так же, как мы сами – от этих мертвоголовых воинов. Они жили служением, Туолин. Вся их жизнь подчинялась какой-нибудь высшей воле. К счастью, мы не такие. На нашу долю не выпало падать ниц на твердую землю и пресмыкаться перед бездушными идолами или же бормотать заклинания с какого-то полуистлевшего свитка. Мир изменился. Наши Законы больше не поощряют распространение чародейства.
– И как же тогда быть с Дольменом?
– Он – последнее воплощение жизни, время которой давно миновало. Дольмен был создан в незапамятные времена. Сейчас он не смог бы родиться, потому что сейчас не то время. Мы легко уничтожим его и его легионы.
Но в эту странную колдовскую ночь убежденные речи Эранта звучали сбивчиво и неуверенно, и он сам это чувствовал.
Они еще долго стояли в молчании на крепостной стене, и только когда сошли вниз по лестнице, выходящей на темные улицы, Эрант тихо спросил у брата:
– Что тебя беспокоит?
Туолин вздохнул.
– Ее душа умерла. Или еще что-то другое, но очень важное. Что-то в ней надломилось.
– Что случилось?
– Убит один человек. Женщина, с которой она была очень близка.
Он отвернулся, и свет факела на мгновение высветил палочку из слоновой кости, продетую через дырочку в мочке его уха.
– Я знал их обеих… – Он с горечью рассмеялся. – Я чуть не сказал «знал хорошо», но это было бы неправдой. Просто я знал их достаточно долго. Я никогда не стремился получше узнать о характере их отношений…
– А что случилось с той, второй?
– С Мацу? – Туолин неловко пожал плечами. – Я должен был сообразить… еще в тот вечер, когда впервые привел Ронина в Тенчо. Мацу подала ему халат с необычным рисунком, а потом он выбрал Кири. Какой идиот, подумал я тогда. Но она приняла его…
– Почему?
– Я не знаю, но думаю, что Мацу подала ей знак. Их что-то связывало, всех троих, что-то странное, непонятное…
– Но ты сказал, что Мацу убили.
– И теперь мы уже ничего не узнаем. Она никогда не расскажет. – Он имел в виду Кири. – Возможно, они были сестрами.
– Какое это имеет значение?
Где-то залаяла собака. Звон кузнечного молота раскатился в густой ночной тьме гулким эхом.
– Душно… Погода какая-то неестественная.
– Ты говорил о Кири, – напомнил Эрант.
– Почему она так тебя интересует? – Туолин повернулся к брату.
Почему-то только теперь риккагин Эрант обратил внимание на его впалые щеки, на мешки под глазами. Он отметил, что правое плечо у Туолина чуть приподнято. Наверное, раны его заживают не так хорошо, как хотелось бы.
– Меня она мало интересует, но я волнуюсь за тебя и хотел бы узнать о причинах твоей меланхолии. Если ты хочешь Кири, тебе достаточно лишь попросить. Когда-то она была недоступна. Теперь она дает тебе…
– Свое тело. Но это не Кири. Осталась одна оболочка…
– Она дает тебе то, что может, – упрямо проговорил Эрант.
– Но мне этого мало, – вздохнул Туолин. – Зачем мне лишь призрак полузабытого прошлого?
Риккагин Эрант уловил в голосе брата горький оттенок и мысленно пожалел его.
– У меня нет ничего, – прошептал Туолин. – Ничего.
– Но она жива, – возразил с жаром Эрант, схватив брата за руки. – Она дышит, в ней бьется сердце, она мыслит. Все еще можно поправить. Найди способ…
Но Туолин покачал головой:
– Уже ничего не поправишь, что-то в ней умерло.
– Ты глупец, раз не видишь того, что лежит у тебя перед глазами!
Послышался звон колокола. Приглушенный топот сапог. Смена караула.
Риккагин Эрант провел рукой по волосам и сказал уже мягче:
- Предыдущая
- 43/66
- Следующая