Дело о пропавшем боге - Латынина Юлия Леонидовна - Страница 56
- Предыдущая
- 56/57
- Следующая
Нан засмеялся.
– Я же вейский чиновник, как вы изволили отметить. Должен же я соблюдать традицию и судить не по закону, а по справедливости.
– Ну и чего же вы добились? – покачал головой Бьернссон. – На сколько вы отсрочили гибель этой системы? Все равно через пять, десять, двадцать лет с гор спустится новый Маанари, новый наместник разорит провинцию своей бездарностью, а новый араван – своим бескорыстием, леса переполнятся разбойниками, города – бродячими проповедниками социального обновления… Да, как вам, кстати, удалось провернуть сделку с разбойниками?
– Это не я, это Кархтар, – ответил Нан.
Бьернссон выразительно удивился.
– С чего бы это?
Нан пожал плечами.
– Кающиеся идеологи иногда каются до того еще, как их партия придет к власти.
Бьернссон аккуратно вынул из рассадного ящика каменную розочку с кубиком почвы, обросшим белыми волосками корней.
– Ну на кой вам нужно спасать все это дерьмо, – вздохнул он.
– На удобрение. Поля, господин садовник, удобряют дерьмом, а не человечьими головами.
И Нан зашагал прочь от цветника.
Полковник Келли глядел на экран в пустом кабинете. Картинка на экране тряслась и передавала, как умела, народное веселье.
– Ну вот и все, – сказал Келли, – и никакого сына Ира.
– И никакого сына Ира, – согласился Нан, опускаясь на резной стул и в свою очередь вглядываясь в экран. – И очень небольшая разница, если не считать того, что техника работает отлично.
– Да, – с некоторой иронией в голосе согласился полков ник. – Аппаратура верно освещает ликование по поводу Ира… когда его нет.
Нан поудобнее устроился на стуле. В комнате пахло подопревшим пластиком, и рисунки облетели со стен, потому что рисунки – книги для неграмотных, а здесь все были грамотные, даже компьютер. Над экраном стоял маленький Имень, выточенный из редкого камня мориона, то ли осенив, то ли придавив собой ворох каких-то бумаг.
– Кстати, – сказал Нан, – Меллерт вам признался, что приходил посмотреть на Ира в ту ночь?
Келли удивленно поднял голову:
– А вы-то откуда знаете?
– Он глядел на Ира, а на него глядели горцы… И вы так и поверили, что он бога не трогал? На слово?
Келли пожал плечами:
– Очевидно, я все-таки правильно поверил.
– А я бы на вашем месте не поверил, что Меллерт Ира на трогал.
– Очевидно, я знаю Меллерта лучше вас.
Нан глядел мимо полковника на экран, над которым поблескивал смолисто-черный, с чуть заметной красной искрой Имень.
– Кстати, князь Маанари, упокой Вей все три души незадачливого завоевателя, рассказал мне еще кое о чем. О коте.
Келли непонимающе взглянул на Нана.
– О коте. Первослужитель привез с собой в монастырь кота, и в Иров день он куда-то пропал. Первослужитель решил, что кот убежал через раскрытые толпой ворота. Но вот беда – шаман Тоошок очень испугался, едва не наступив на кота через три часа после того, как ворота монастыря были за-крыты. Вот и спрашивается: куда и когда пропал кот?
Келли, очень внимательно и склонив голову немного набок, глядел на Нана.
– Ведь древнейшие сведения об Ире утверждают совершенно точно, что три тысячи лет назад сыном Ира был не человек, а животное? Мы все время исходили из того, что Ира похитили, чтоб завладеть им. Но ведь Ира можно было похитить и с тем, чтоб от него избавиться!
Келли пожал плечами.
– Ваш Маанари что-то в темноте не разглядел. Положим, от Ира можно было избавиться с помощью кошки. Но как избавиться от кошки? Никто всю неделю не покидал монастыря.
– Кроме человека, который на следующий же день полетел в северный Океан, чтоб послать сообщение на Землю. Кроме вас, полковник.
Келли потянулся к экрану и выключил его. Народное ликование потухло.
– Зачем вы отваживали меня от монастыря? – продолжал Нан. – Чтоб я не удивлялся, как вы спустя рукава ведете расследование? А почему вы, разинув рот, поверили Меллерту что он не крал бога? Потому что знали, что на самом деле стряслось с Иром.
Я не думаю, Келли, – продолжал Нан, – что вы не ведали о делах провинции. О заговоре Роджерса и Айцара, например. Вам были известны мои взгляды, и вы надеялись, что чистка авгиевых конюшен, выглядящая столь многообещающей, заставит меня просто позабыть о монастыре, а через неделю все просто решат, что Ир сам сгинул. Представьте себе – о том, что меня отваживают от монастыря, догадался даже мой секретарь.
Я могу вам сам рассказать, что произошло в ту ночь, Келли. Когда гости монастыря разошлись по кельям, вы спустились сюда, вниз, чтоб просмотреть записи и понять, кто же убил судью.
Не уверен, что запись прервалась за несколько минут до убийства. Десять шансов против одного – аппаратура отказала позже, и вы видели все: и как стрелял в судью Нарай, и ночные похождения ваших гостей. Потом запись отказала, и вы представили себе: а что, если бы она отказала на несколько часов раньше? Вы поняли, что вам представляется случай уникальный и неповторимый. Вы профессионал, Келли, и прекрасно понимаете, что труднее всего раскрыть то преступление, которое заранее никем не задумано. Все в монастыре будут искать связь между убийством судьи и пропажей Ира. А между тем вся связь – в случайной возможности. Вы стерли все записи, благо никто не смог бы определить, когда кончила работать аппаратура, взяли кота, отнесли его в часовню и заперли дверь. Потом вы поспешили в трапезную, даже не полюбопытствовав взглянуть, что и как случится! Не прошло и двух минут после вашего появления, как монастырь тряхнуло.
Вы думали, что из-за неполадок с аппаратурой вам придется вылететь из монастыря, чтобы поделиться вестями с Землей. Так и случилось. Представляю, как вас напугал и сон первослужителя, и мое назначение – самая неприятная кандидатура из возможных. Особен-но, когда оказалось, что во сне или похититель, или следователь, или оба – названы «чужаками».
– Но что вы сделали с котом, – спросил Нан, – не на острове, я полагаю, оставили?
Келли сидел и смотрел куда-то мимо Нана.
– Нет, – сказал он, – я по пути пролетал над Чахарскими горами. Там множество действующих вулканов. Я взял исследовательский зонд, посадил туда кота, задал координаты и отстрелил капсулу.
– И на что вы надеетесь? Что Ир больше никогда не объявится у вейцев?
– Я надеюсь, что Ир больше никогда не объявится у землян, – Келли заговорил очень тихо, и слегка запинаясь. – Вы живете среди вейцев, Нан, а я – среди землян. Вы думаете о Вее, а я – о Земле. У Земли хватает ума учредить санитарный контроль, чтоб не занести на землю вейскую филлоксеру. Потому что от этой безобидной на Вее болезни на Земле не останется ни одного виноградного куста. Возиться с тем, что опасно для винограда – это мы понимаем, убытки ведь можно статистически измерить. А возиться с тем, что опасно для человечества – это у нас называется новыми горизонтами в познании мира: все то, от чего нельзя подсчитать прямые финансовые убытки, у нас именуется прогрессом. Мне не нравится, во что Ир может превратить людей; и мне страшно думать, что будет, если кто-то разберется, как он действует на человека.
Я не верю, что Иршахчан основал свою империю без помощи Ира, иначе бы, простите, Нан, вы, кажется, другого мнения, такая нечеловеческая шутка ему бы просто не удалась. Но это было две тысячи лет назад, и сейчас у вейцев – иммунитет против Ира, им плевать на любую идеологию, если не слишком уж их искушать. А у землян этого иммунитета нет, история возвращения «Ориона» – тому свидетельство.
Келли помолчал.
– Когда Ир загадывает свои загадки – у них всегда существует решение, и это решение всегда единственно правильное. Ир – и сам загадка с единственно правильным ответом. Он – чей-то: божий, дьявольский, инопланетный. Так вот я, например, не хочу, чтоб эта загадка была отгадана. Потому что существует несколько аксиом нашей культуры, и одна из них гласит: «неизвестно, кто сотворил человека». Это позволяет каждому выбирать свой ответ. И кажется, называется свободой воли. Так вот – я не хочу, чтоб на загадку нашем существования был дан всем сообща единственно правильный ответ. Вы правы, Нан – мне был дан уникальный шанс, я не мог его упустить. У меня такая профессия – охранять.
- Предыдущая
- 56/57
- Следующая