Выбери любимый жанр

Друзей не выбирают. Эпизод I - Кувайкова Анна Александровна - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— Нет! Нельзя отнимать у него жизнь! Он никого не обидит! — вскочила я со стола и впилась взглядом в учителя. — Я ручаюсь за него!

— Ну хорошо, — немного смягчился эльф, — но я обязан рассказать всё директору Итрону. Ждите меня здесь.

— Хелл, может, он и прав? Может, тебе просто повезло? — спросил Дерек, глядя, как за Латриэлем захлопывается дверь.

— Дерек, я была одна и без оружия, без магии, у меня были все ладони в крови! Да любая нечисть слопала бы меня, не задумавшись, без суда и следствия! А он мне ничего не сделал и даже проводил до выхода из леса! У него полностью сохранилось сознание. Понимаешь, сознание, а не инстинкты!

— Пожалуй, ты права. Я бы хотел на него взглянуть.

— Я вас познакомлю, — улыбнулась я, подходя к окну, — но только попозже, когда он ко мне привыкнет.

— Представляю эту картину. Да нет, не могу представить! — фыркнул Терен.

— А куда направился Латриэль? Он же к директору собирался, — спросила я, заметив через окно эльфа, который выехал на своём пегасе из дверей конюшни.

— Малышка, я не хочу тебя расстраивать, но, похоже, он всё-таки решил уничтожить твоего упыря, — тихо произнёс Дерек, проследив глазами за тем, как Латриэль, выехав за ворота Академии, направился в сторону старого кладбища.

— Нет, он не может… — изумлённо ахнула я, зажав рот ладонью.

— Может, малышка. Он может.

ДЕРЕК ДЕ РЕН

— Латриэль, нет! — Хелли с отчаянным криком в последнюю секунду, но всё же успела выставить «Радужный щит» между Латриэлем и прижавшимся спиной к стволу многовекового дуба упырем.

Мы неслись на кладбище с максимальной скоростью, как можно сильнее пришпоривая лошадей, но у самых ворот их пришлось оставить, так как пегас Хеллианы не мог пройти на нечистую землю.

Хелли, словно метеор, понеслась в лес за кладбищем, откуда раздавался тоскливый, леденящий душу вой упыря. Латриэль загнал нежить в самую чащу и швырнул в него сгустком пламени, но малышка успела вовремя. Пламя расползлось по щиту Хеллианы, но не смогло продвинуться дальше. Упырь сжался в комок у корней дуба, торчащих из земли, и закрыл голову руками.

— Хелли, отойди. Его нельзя оставлять в живых! — рыкнул эльф, зажигая в руке новый огненный сгусток.

— Нет! — крикнула человечка, подбегая к упырю и взяв потоки магии от щита в руки.

— Что ты делаешь? — гневно спросил Лат.

Мы с Тереном стояли в стороне, не зная, что предпринять.

— Защищаю его! — со злобой в голосе сказала человечка. — Ты солгал мне!

По её лицу стекал пот от напряжения, но она упорно держала щит, который без магической подпитки просто бы распался. Все крохи магии, что сегодня в ней собрались, она использовала для защиты упыря.

— Хелли, я…

— Что ты?! Я думала, что могу тебе верить!

— Хелли, ты защищаешь чудовище! Он в любой момент может разорвать тебя! — Лунный эльф сорвался на крик.

— Лат, это ты чудовище, — тихо произнесла человечка. — Он ничего тебе не сделал, он никому ничего не сделал! Ты не вправе отнимать у него жизнь.

Хелли стояла в трёх локтях от упыря, спиной к нему, а нежить её не трогала. А только смотрела на человечку с немой надеждой.

— Тебе этот упырь так дорог? — изумлённо спросил Лат, погасив огонь.

— Да, — так же тихо ответила Хелли, но щит не убрала, несмотря на то что у неё уже тряслись руки.

— Но почему?

— Потому что он считает меня своим другом.

Латриэль не выдержал её взгляда и отвернулся. Но, пройдя пару шагов, остановился и, не поворачиваясь, произнёс:

— Я не трону его только потому, что ты просишь. Даю слово.

Хелли подождала, пока эльф скроется среди деревьев, и только тогда рассеяла щит. Ноги её уже не держали, и она мягко опустилась на землю. Я тут же бросился к ней, но меня остановил Терен, покачав головой. Действительно, малышку упырь не тронет, но кто знает, как он, после встречи с Латриэлем, отреагирует на нас?

Пока же он не обратил на нас внимания, а почти ползком перебрался к Хелли, которая стояла на коленях, упираясь руками в землю. Волосы шёлковым водопадом падали на плечи, закрывая лицо, и касались земли.

Нежить, стоя на коленях, заботливо и осторожно убрала волосы человечки с её лица и взволнованно заглянула ей в глаза. Я, волнуясь за человечку, с большим трудом остался на месте, в двадцати шагах от дуба. Хотя и видел все эмоции упыря, но не мог поверить в их присутствие, присущее только разумным расам.

— Я в порядке, не волнуйся, — улыбнулась человечка, откидывая волосы и усаживаясь на траву. — Просто устала очень.

Упырик вдруг завертел головой, нашёл небольшой толстый прутик и, расчистив небольшое пространство от сухих листьев, принялся что-то корябать на земле, высунув от усердия кончик языка.

— Не за что, — улыбнулась человечка, когда упырь закончил свою работу.

Я чуть подался вперёд и с огромным удивлением прочитал немного корявое, но всё же читаемое слово, написанное на эльфийском: «Спасибо».

У меня, наверное, поехала крыша…

— Терен, у вас остались мандарины? — обратилась к брату человечка.

— Да.

— Дай, пожалуйста.

Терен пошарил в карманах и, выудив оттуда три цитруса, осторожно слевитировал их к Хелли. Человечка поймала их, благодарно кивнув, и протянула их упырю:

— Держи, Рик. Прости, я не успела сходить за кексами.

Упырик взял мандарины дрожащими руками и неожиданно прижался к руке Хелли, схватив её, как мягкую игрушку. Я с немым шоком понял, что по лицу кровожадной и чудовищной нечисти текут слёзы…

— Эй, Рик, ты чего? Успокойся, всё хорошо! Тебя больше никто не обидит! — Человечка стерла слёзы с лица упырика (упырём и нежитью у меня этого теперь язык не поворачивался назвать) и улыбнулась ему.

Он посмотрел на неё с немой надеждой в мёртвых глазах. Хотя почему мёртвых? Если они могут выражать столько эмоций, значит, он живее, чем это вообще может быть.

— Правда, — серьёзно кивнула человечка. — Дерек, ты можешь наложить на его тело обтекаемый щит? Чем больше и надёжнее, тем лучше.

— Конечно, малышка. — Я осторожно двинулся вперёд.

Осторожно не потому, что упырь мог навредить Хелли, испугавшись моего присутствия, а потому, что просто не хотел напугать это милое существо.

«Милый — это мягко сказано», — мысленно, но не менее шокированно фыркнул братец.

«Я тоже такого никогда не видел».

Упырь посмотрел на меня настороженным внимательным взглядом и повернулся к Хелли.

— Не волнуйся, это мои друзья, — погладила его по плечу человечка. — Терен, знакомься, это Рик. Рик, это Терен, а это Дерек. Они тебя никогда не обидят, — уверенно сказала Хелли.

— Да я и не собирался, — улыбнулся Терен, присаживаясь рядом с упырём на траву и пожимая ему руку.

Рик немного неуверенно пожал её в ответ и протянул свою ладонь мне.

Упырик и правда оказался очень молодым. Никаких следов разложения, только немного посиневшие руки и бледное, словно лист пергамента, лицо. Ну и глаза…

И он действительно не вызывал никакого отвращения и чувства опасности. Просто милый, беззащитный трупик, наделённый душой.

Я даже и не мог предположить, что такое возможно.

«Я тоже», — подтвердил брат.

— Ну вот, теперь его ничем не пробьёшь, — часом позже заявил я, вытирая пот со лба.

Да уж, мы с братом постарались на славу, навешивая на Рика всевозможные защитные заклинания, пока он увлечённо играл с Хелли в крестики-нолики, корябая веточками руны на земле. Кстати, Рик довольно много раз выигрывал.

— Ты уверен? — спросила человечка, поднимаясь с земли.

Как оказалась, упырик не намного выше её ростом и даже похудее телосложением. Он был всего лишь подростком при жизни.

— Абсолютно! Мы усилили его природную сопротивляемость к магии, добавили «Драконий щит» по контуру всего тела, несколько щитов от магического воздействия, ментальный щит, чтобы никто не смог им управлять (хотя такое сможет только очень сильный архимаг), и замедлили до максимума процессы разложения. Теперь ему точно ничто не угрожает, — ответил Терен, как и я, довольный проделанной работой.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело