Выбери любимый жанр

Игра в прятки - Малиновская Елена Михайловна - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

— Я бы предпочел, чтобы наш дальнейший разговор остался тайной, — несколько высокопарно заявил он. — Сьерра Беатрикс, вы не возражаете?..

— Еще раз назовешь меня сьеррой — в нос получишь, — беззлобно пообещала я и пожала плечами. — Валяй. Ставь свои заклинания.

Тотчас же стены комнаты окрасились знакомой лиловой дымкой, не пропускающей звуки, и Кайл со вздохом удовлетворения оглядел творение своих рук.

— Я рад видеть вас в добром здравии, Беатрикс, — любезно произнес он, пусть и не выходя за обычные рамки вежливости, но избавившись от пугающей холодности.

— Я тоже рада видеть тебя. — Я снисходительно усмехнулась. — Право слово, уже волноваться начала. И ты, и твои товарищи меня крупно разочаровали. Или вам плевать на мое здоровье?

Как я ни старалась держать свои эмоции под контролем, но на последней фразе голос все-таки немного дрогнул, выдавая мою затаенную обиду.

Хвала богам, Кайл не мог похвастаться внимательностью Седрика или раздражающим умением Себастьяна угадывать мысли, поэтому ничего не заметил. Присел на самый краешек стула, стоящего около кровати, и с душераздирающей грустью вздохнул.

— Простите, Беатрикс, — уныло проговорил он. — Я понимаю, что должен был навестить вас сразу же, как только стало известно о вашем чудесном спасении. Но…

Он не закончил, лишь опустил голову ниже, почти уткнувшись носом в колени. Его оттопыренные уши заполыхали ярко-алым огнем смущения, таким же жарким, как его рыжая шевелюра.

Я молчала, с интересом наблюдая за его реакцией. Кажется, он умирает от стыда. Неужели так переживает за свой провал в доме рода Криас?

— Дейла права, — наконец глухо продолжил он. — Я не боевой маг. Я так, тряпка. Хуже девчонки! Какой из меня маг, если я даже вида крови не переношу? И, наверное, до самой смерти буду слушаться матушку.

На этом месте Кайл предательски шмыгнул носом, видимо из последних сил сдерживая рыдания.

— Да ладно тебе, — поспешила приободрить я парня, опасаясь, что в противном случае он расплачется и мне придется утешать его. — Все не так уж и плохо. В конце концов, кто же мог предположить, что шериф Джайсон является преступником.

— Настоящий боевой маг всегда готов к нападению, — с какими-то чужими интонациями отчеканил Кайл.

Я понимающе хмыкнула, уловив в его тоне знакомые ядовитые нотки, с какими обычно говорит Себастьян. Теперь понятно, кто довел бедолагу до такого состояния.

— Я не держу на тебя зла, — мягко сказала я и лукаво улыбнулась. — Давай договоримся: ты расскажешь мне, чем же закончилось расследование, а я пообещаю забыть о твоем промахе.

— Это невозможно забыть и простить! — провозгласил Кайл с патетикой, от которой у меня моментально заныли зубы. — Я обречен вечно помнить о своей ошибке, которая стоила вам так дорого!

«Скорее, она стоила много не мне, а Себастьяну», — едва не поправила его я, но в последний момент благоразумно промолчала. Вряд ли мой ненаглядный начальник рассказал остальным про сделку, которую заключил с богом мертвых. Точнее, они и так знают про нее из моих уст, но все же. Если им станет известно, на что он пошел, чтобы вытащить меня из мира мертвых, то это неминуемо повлечет за собой ненужные вопросы, не говоря уж о различных подозрениях. Кайл хороший мальчик, но я сомневаюсь в его умении держать язык за зубами. Наверняка ведь проболтается Дейле. Точнее, брякнет что-нибудь, не подумав, а эта настырная девица вцепится в него упырьей хваткой, пока все подробности не вызнает. А затем помчится рассказывать все Седрику, наверняка приукрасив историю живописными подробностями. Как говорится, самая страшная ложь та, в которой вымысел слишком тесно сплетается с правдой. Вовек от этой грязи не отмоюсь.

— Еще раз повторяю: я прощаю тебя, — терпеливо проговорила я. Немного подумала и добавила, желая проверить свои мысли: — И потом, как видишь, самого страшного не случилось. Я жива и более-менее здорова.

— Да, но вы могли погибнуть, — вяло возразил Кайл, подтверждая мою догадку. Ага, стало быть, Себастьян в самом деле не стал распространяться о том, как именно у него получилось меня спасти. А рыжий маг опять заныл, словно наслаждаясь тем, как я его утешаю: — Беатрикс, моя вина ужасающа! Я бы никогда не простил себе, если бы вы погибли. Скорее, покончил бы с собой, желая собственной кровью смыть тот позор, который нанес своему роду!

— Собственной кровью? — насмешливо переспросила я. — Кайл, неужели ты перерезал бы себе вены?

Бедняга понял, что его занесло немного не в ту степь. На сей раз ради разнообразия побледнел, видимо воочию представив себе столь жуткую картину.

— Ну, есть и другие способы… — забормотал он. — Я бы придумал что-нибудь.

— Повторяю, я жива, — оборвала я столь неприятную тему. — Так что хватит о том, чего удалось избежать! Или ты своими стенаниями желаешь меня в гроб загнать, что едва не удалось Валенсии?

Кайл весьма странно отреагировал при упоминании имени ведьмы. Его лицо пошло красными пятнами, уши вновь запылали, а на лбу выступила обильная испарина.

— Так, — медленно протянула я, немало удивленная такой метаморфозой, произошедшей с парнем после моей неловкой шутки.

— Беатрикс, вы не подумайте только, что я оправдываю Валенсию, — с каким-то первобытным ужасом затараторил Кайл. — Нет, нет и нет! Она поступила ужасно! Ее преступлениям нет оправдания. Но… — Тут Кайл жалобно скуксился, будто незаслуженно обиженный ребенок. Его глаза очень странно заблестели, что мне абсолютно не понравилось. Однако ему удалось совладать с секундной слабостью. Кайл глубоко вздохнул, беря расшалившиеся нервы под контроль, и глухо завершил: — Но разве дети отвечают за грехи родителей?

Мои брови сами собой полезли на лоб. О чем это он? Неужели вспомнил про моего непутевого отца, из-за афер которого я месяц назад со свистом вылетела из первого сословия, да что там — едва не лишилась фамилии?

— Секундочку! — взмолилась я, осознав, что еще немного — и у меня пар из ушей повалит из-за усердных попыток понять, о чем вообще толкует приятель.

Кайл послушно замолчал, глядя на меня щенячьими преданными глазами.

— Ты вообще о чем? — осторожно поинтересовалась я, гадая, не сошел ли бедняга с ума, не выдержав тягот напряженного неудачного расследования. — При чем тут мой отец?

— А разве нейн Хронг имеет какое-либо отношение к семейству Криас? — простодушно удивился тот, по привычке именуя моего отца так, как будто бы наш род еще принадлежал к дворянству.

Я приглушенно застонала, почувствовав, как начинает болеть голова. Пожалуй, я действительно еще не совсем оправилась после путешествия в мир мертвых. Вон один короткий разговор с Кайлом — и мне опять стало дурно.

— Давай начнем с самого начала, — попросила я после того, как несколько раз размеренно вздохнула, успокаиваясь. — Что ты имел в виду, когда сказал про грехи родителей?

— Ах, неужели не понятно?! — Кайл раздраженно всплеснул руками, пораженный моей недогадливостью. — Конечно же я говорю про Айю!

Я с некоторым облегчением перевела дыхание. Радует, что Кайл все-таки не сошел с ума, как мне сначала показалось. Но тут же нахмурилась, когда до меня дошел смысл его фразы.

— А при чем тут она? — с немалым изумлением переспросила я и тут же догадливо фыркнула: — Неужели милая девушка помогала своей злобной матери?

— Нет! — Кайл аж вскочил на ноги, до глубины души оскорбленный моим предположением.

Я от неожиданности вжалась в подушку, а по стенам, покрытым лиловой дымкой защитного заклинания, прошла рябь от отчаянного вскрика юноши.

Видимо, Кайл сам не ожидал от себя такой экспрессии. Он застенчиво порозовел и сложил перед собой руки в умоляющем жесте.

— Простите, — уже спокойнее сказал он, садясь обратно. — Просто… Ах, вам не понять!..

— Куда уж мне, — обиженно буркнула я себе под нос, на мгновение ощутив себя древней старухой. Брошенная в запале фраза Кайла на удивление больно резанула по сердцу. Будто я никогда не была молодой и влюбленной.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело