Как не потерять работу - Романова Галина Львовна - Страница 54
- Предыдущая
- 54/101
- Следующая
Нервным взмахом руки молодой человек прервал излияния гонца.
— Все это очень странно, — подумал он вслух. — Он обещал, что я могу в любое время обратиться за помощью и советом, и вдруг уезжает, не сказав куда… Почему?
— Не могу знать, ваша милость. — Хотя его не спрашивали, гонец все-таки решил подать голос. — А почему бы не обратиться к кому-то еще? Разве нет других…
— Другие есть, но это все не то! И никто не должен знать!.. Понимаешь, никто! Даже эти, — он махнул рукой, намекая на остальных обитателей монастыря, которые сейчас мирно спали в своих кельях, — не должны ни о чем догадываться! Мне так нужна помощь!
Молодой человек рухнул в стоявшее у окна кресло и обхватил голову руками. Он так глубоко задумался, что не заметил ухода гонца.
ГЛАВА 12
После второй бутылки я уже решил, что жизнь определенно налаживается. В самом деле, какие у меня проблемы? Я же некромант! Поду-умаешь, тут полно личей! Если будут мне мешать, упокою всех на фиг, и дело с концом! Пусть попробуют упираться! Упокою, а потом подниму трупы и устрою допрос с пристрастием. И ведь все расскажут как миленькие!
— Я им кто? Я им тут некромант при исполнении! Сильномогучий мэтр Йож Белла! О как! Эт' они меня бояться должны, а не я их! Пр-ральна?
Моя аудитория послушно закивала головами. Нет, ходячие мертвецы не умеют думать по определению, но простые телодвижения им доступны в полной мере. А уж кивать-то в ответ на рассуждения мужчины любая женщина обязана уметь.
— Вот я счас ка-ак пойду и ка-ак им тут устрою конец света! Будут знать, как некромантов всякими ужасами пугать! Пр-ральна?
Новая порция кивков должна была внушить веру в свои силы.
— А то что эт' такое выходит? Я им тут из кожи вон лезь, спасай их, а они важную информацию утаивать будут? А вот фигушки им, а не гым… гам… гумм-мынитарная помощь!
Присутствие живого я учуял издалека. Странно — но лишь после того, как узнал, что большинство членов рода Беркана потомки личей, я начал их чувствовать. Обычно некроманты учатся улавливать малейшие эманации смерти и с легкостью скажут, спит лежащий за стеной человек, лишился чувств или умер. И вот сейчас все мое существо подсказывало, что сюда, привлеченный звуками речи, нетвердой походкой движется человек. То есть один из Беркана, чтоб им раз и навсегда определиться, на каком свете пребывать!
— Стой, кто идет!
— Ой! — Тень пошатнулась, роняя… бутылку? — Кто здесь?
— Хи-хи… свои.
— А-а… — Тень сделала еще пару шагов, приближаясь, и стало понятно, что это сэр Мирон, с которым мы не далее как вчера разыскивали тело лорда Бравлина. — Это ты? А это я!
От молодого лорда попахивало вином. Он был слегка пьян, но напряжен.
— А ты чего тут делаешь? — Я посмотрел на него со ступеней крыльца, на которых сидел.
— Боюсь, — выдал тот, без приглашения плюхаясь рядом.
— Ага. — Я вспомнил недавнее странное ощущение присутствия чужеродной сущности и закивал головой. — Я тут… это… того…
— О боги! — Сэр Мирон вытаращил глаза на трех бледных девиц с цветами в растрепанных волосах. — Ты только посмотри! Где таких красоток откопал?
— Нигде я их не откапывал, — пришлось сказать чистую правду, — они сами откопались!
— Слушай, — молодой герцог придвинулся ближе, — а уступи одну, а? Тебе что, жалко? И так их трое — и на одного! Так нечестно…
— Честно-нечестно… Хочется женщину — иди вон сам и накопай!
— Ч-чего? — Впервые вижу, чтобы глаза так резко становились похожими на блюдца.
— Чего слышал! Их там полным-полно! В три ряда! И все — вот такие.
Молодой герцог судорожно сглотнул, внимательно посмотрел на валявшуюся рядом пустую тару из-под выпивки и пришел к гениальному решению:
— Шутишь? Издеваешься?
— На том стоим…
— Все тебе шуточки… — отмахнулся рукой племянник герцога. — А я жить боюсь…
— Боишься жить — умирай! — опять хихикнул я. — Кстати, могу помочь!
— Да что ты… Я всего на свете боюсь! Ты про нас, Беркана, н-ничего не знаешь?
— Знаю, — кивнул я. — Вы это… того… умираете, во!
— Умираем! А если я не хочу умирать? — с надрывом воскликнул сэр Мирон. — Мне всего двадцать три года! Я жить хочу! Просто жить, понимаешь? Мне при самом лучшем раскладе осталось всего десять лет, а потом — все, конец…
— «Конец — делу венец»! — изрек я прописную истину и сделал глоток из бутылки. — Выпьешь?
— Угу. — К вожделенному сосуду приникли с таким пылом, словно только выпивка и могла спасти несчастного от проклятия. — Только это… уже меньше… Сначала — Робер. Потом — Робин… Потом — Бравлин… А за ним…
— Кто еще? — Внутри все похолодело.
— Римус, — выдавил мой собутыльник. — Он вечером приехал… Странный какой-то. Стража рассказывала, он долго на коне у самых ворот сидел — ни вперед, ни назад. Словно думал что-то такое… С места не тронулся, пока его не окликнули — мол, что же вы встали, милорд, проезжайте, милости просим. Тогда и в ворота въехал и сразу в свои покои поднялся.
Я покивал головой. Не нравится мне все это! Ой не нравится!
— Я хроники читал, — продолжал бормотать сэр Мирон, — там черным по белому сказано, что уж если начинается, то за год-два всех — того… ну… на тот свет… Вот и выходит, что мне меньше двух лет осталось… А как же Май? Он же мальчишка еще! Всего восемнадцать… Его-то за что?
Рассказать, что ли, этому парню правду о его семействе? Нет, пожалуй, не стоит. Наверняка ему уже давно все сообщили. Тем более если он хроники читал…
Внезапно откуда-то донесся приглушенный крик. И это был не голос часового, проверяющего посты. Так вопят от ужаса или дикой, сводящей с ума боли.
— Что это?
— Н-началось. — Сэр Мирон вцепился в бутылку двумя руками.
Я приник ухом к двери, возле которой сидел. Дереву передавалась странная дрожь — как будто кто-то рядом бегал. Опять донесся отголосок чьего-то крика… М-да, ночка ожидается веселой!
— Где покои сэра Римуса, знаешь?
— Ум-гм.
— Покажешь! А вы, девочки, по домам!
Ослушаться приказа некроманта, тем более сдобренного изрядной порцией силы, умертвия не осмелились — выпрямились и, деревянно переставляя конечности, заковыляли на кладбище. Самое интересное, что и сэр Мирон вслед за ними подорвался с места, да так резво, что расплескал остатки вина себе на тунику. Он что, тоже среагировал на мою магию? Это надо запомнить! Хотя если вспомнить, что каждый Беркана — немного лич, то ничего удивительного. Вот и тайное оружие — так, на всякий случай.
Но придумать, как и против кого буду использовать случайно полученное знание, было некогда — мы ворвались в замок через черный ход и через три ступеньки поспешили наверх. Хотя оговорюсь сразу, не через три ступеньки, а как нормальные люди, поскольку хмель еще бродил в крови. Пока сидел на одном месте, опьянение не чувствовалось, а стоило сделать несколько шагов — все! А пьяный некромант — это такой некромант…
— Нам направо. — Взбежав по лестнице, сэр Мирон приостановился, озираясь по сторонам.
— Налево, — дернул я в другую сторону.
— Но покои Римуса и его жены…
— Я лучше знаю, где тут трупы!
Мой спутник резко побледнел, стушевался и дальше следовал молча.
Впрочем, молчал он всего несколько секунд — слева, куда мы устремились, долетел какой-то шум и сдавленный вопль.
— Это он! Слышите?
Еще бы! На ходу достав нож, пробормотал первые строки концентрационного заклинания. Когда дойдет до дела, будет просто некогда разбрасывать чары направо и налево.
Источник шума мы увидели быстро.
Кричала леди Руна. Прижавшись спиной к колонне, молодая герцогиня белыми от ужаса глазами смотрела на валяющееся у ее ног тело.
Когда-то оно было человеческим. Более того — судя по одежде, это было тело мужчины, явно знакомого с воинским искусством. Можно было даже сказать, что это был один из замковых стражников. Форменная куртка, штаны, сапоги, короткий плащ, валявшийся возле руки меч — все свидетельствовало об этом. Но больше сказать было ничего нельзя, ибо у трупа не было головы. Кисть правой руки все еще сжимала отлетевший в сторону меч. Остальная часть руки отсутствовала вообще.
- Предыдущая
- 54/101
- Следующая