Выбери любимый жанр

Все арестованы! - Черная Галина - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Что вам угодно, офицеры?

— А… е… о… ум… — так и не смогли ничего внятно произнести два не по уставу обалдевших чёрта из патрульной машины.

— Мы с моим другом как раз собирались заняться сексом — яростным, страстным, грязным… — Льюи театрально запрокинул голову и мечтательно прикрыл ладонью глаза. — Ах да, простите, забылся… Так что вы хотели?

— Мы… э-э… мм-м-м… просто мы ищем…

— Новых ощущений? Хотите присоединиться к нам? Меня всегда возбуждали мужчины в форме. Милый, ты не против?

Не дожидаясь моего ответа, полицейские почему-то буквально испарились. Вампир разочарованно вздохнул, запер дверь на ключ и быстро накинул на плечи розовый пеньюар с пушистой оторочкой по подолу и рукавам.

— Я у вас в долгу, — сухо буркнул я, вылезая из-под одеяла.

— Вы уже накормили меня обедом, — запахивая пеньюар, отмахнулся Льюи. — Так что с вами случилось, сержант? Вы в бегах?

— В какой-то мере, — вынужденно признался я. — Пытаюсь разобраться, что здесь происходит. А местной полиции, кажется, это не по нраву.

— О, гроза вампиров и здесь нашёл себе преступление?

— Нечего обвинять меня в антивампиризме, — погрозив пальцем, нахмурился я. — Лорд Рутвен был виновен, поэтому получил по заслугам.

— Угу. А ещё вы меня пытались посадить.

— Кстати, почему вы на свободе?

— Вышел под залог. Поскольку нам не удалось поджечь корабль, то суд признал это лишь намерением к преступлению.

— А судья, несомненно, был вампиром, — фыркнул я.

— Как вы догадались? — язвительно улыбнулся Льюи, поправляя причёску у зеркала. — Значит, теперь мой гражданский долг сдать вас полиции, так?

— А мой — рассказать всем, чем Льюи Слёзы Пуант дю Лак занимается на улице, так?

— Это шантаж, — праведно возмутился он.

— Да, — удовлетворённо признал я. — А теперь помолчите, мне надо позвонить.

— Звоните, мне-то что…

Мы развернулись друг к другу спинами и обиженно засопели. Но я быстро понял, что веду себя по меньшей мере как дурак.

— Ладно, извини, погорячился.

Льюи Слёзы молча пожал мою протянутую руку.

— Мне действительно надо позвонить.

— Тогда лучше не с сотового, он может прослушиваться, — опытно заметил вампир. — Звоните с гостиничного.

Я подумал и кивнул, признавая его правоту. Городской телефон стоял на прикроватной тумбочке. Льюи поправил пеньюар, подтянул поясок на талии и отошёл в сторонку, делая вид, что не слушает.

— Ты где пропадал? Я так волновалась, даже статью писать не могла, — сразу накинулась на меня Эльвира. — У меня просто руки опускаются, а всё ты виноват!

— Почему я?

— А что ты хотел после такого звонка?!! За тобой гонится полиция, вампиры тебя покусали, ну какая может быть статья?! Только уголовная! Как ты? Где прячешься?

Я невольно покосился на Льюи.

— Неважно. Лучше встретиться на нейтральной территории. За тобой могут следить.

— Хорошо, а где? — спросила Эльвира.

— Рекомендую вам встретиться в саду или в парке. С открытого пространства легко можно заметить слежку, — подсказал этот нахал в нижнем белье, слух вампира позволял ему услышать наш разговор даже без громкой связи.

— Минуту. — Я прикрыл трубку рукой и вопросительно кивнул ему.

— Если хотите, здесь есть один неподалёку, я могу показать. Парк Святого Валентина. Приличные граждане туда не ходят, полиция тоже избегает. В общем, для вас самое то.

— Так, давай рассказывай, что с тобой произошло? — вновь вклинилась Эльвира.

— Со мной? — оторвавшись, хмыкнул я. — Ничего особенного, просто твой новый друг Маклак пытался меня выгнать из города, посадить на самолёт и отправить в Мокрые Псы.

— Ты это уже говорил. Будем считать, что я поверила. Но что сейчас с тобой происходит?

— Сейчас? Скрываюсь в отеле.

— В каком? Где?

— Не скажу. Телефон может прослушиваться.

— Ирджи, будь лапочкой, не впадай в паранойю.

В этот момент Льюи, неловко повернувшись, уронил на пол стул.

— Я слышала грохот, — тут же отреагировала бдительная журналистка. — Ты там не один?

— Нет, — почему-то смутился я. — Я в номере у Льюи Слёзы, — понизив голос, признался я.

— Что ты шепчешь? У какой такой ещё Люси? — непонятно с чего завелась Эльвира, переходя на рык. — Бросай ты эти штучки, Люси из Поркса ещё никого до добра не доводили.

— У Льюи, — чуть громче повторил я.

— Да мне неинтересно, как зовут твою новую подружку! Что ты забыл у неё в номере?!

— Это не она, а он. Льюи Слёзы! — в голос заорал я.

— Не смей мне врать, — так же надрывно проорала в трубку Эльвира. — Льюи в тюрьме, мы оба это знаем.

— Его уже выпустили. Вампирский суд очень лоялен к своим собратьям.

— Ты серьёзно? — Её голос изменился. — Тогда «ой», в смысле извини меня. Я вела себя как дура. Но, Ирджи, ни в коем случае не соглашайся слушать историю его жизни и вообще беги оттуда быстрее!

— Мне некуда особо бежать, — нервно напомнил я. — Меня разыскивает полиция. И потом, никакую историю он мне не рассказывает, просто лежит на своей кровати в пеньюаре.

— Что-о?! — Голос Эльвиры снова налился медью. — Чем вы там всё-таки занимаетесь?! Милый, может, я не всё о тебе знала? Чёрт побери, как ты мог? Я ведь уже познакомила тебя с мамой!

— Не городи ерунду! — сорвался я. — Всё, хватит, слушай, тут есть парк какого-то Валентина. Давай встретимся там.

— Ирджи, а побезопасней у тебя ничего нет? В тот парк, говорят, даже взрослые ходят группами и под охраной. Самое бандитское место в городе…

— Зато там не будет твоего нового дружка Маклака.

— Он не мой дружок. Хорошо, постараюсь быть через полчаса, но ничего не обещаю, — сказала она и повесила трубку.

— Я полагаю, она придёт, драгоценный, — потягиваясь на кровати, шаловливо подмигнул мне Льюи. — Женщины весьма предсказуемые существа. После того что вы ей наговорили, она придёт хотя бы из чистого любопытства.

— Ну и куда мне идти?

— Сейчас объясню.

Льюи подвёл меня к окну и показал на большой зелёный массив, виднеющийся за ближайшим кварталом.

— Я бы рекомендовал через задний ход.

— Сегодня мне все это рекомендуют, — буркнул я. — Но тем не менее спасибо.

Он было попытался нежно обнять меня на прощанье, но, столкнувшись с моим взглядом, резко передумал.

— Надеюсь, мы ещё встретимся, дорогой?

— Земля круглая, — подтвердил я.

— Вот моя визитка.

На ней было написано «Льюи. В любое время. Любые пожелания».

— Но надеюсь, вы никому? — на всякий случай уточнил он.

— Как и вы, — напомнил я.

Перед выходом стоило посмотреть в окно, нет ли на улице полицейских. Я выглянул и увидел, как из соседнего дома вышел пожилой чёрт с бидончиком, тут же из подворотни выпрыгнули двое вампиров, бросились на несчастного, мгновенно отпинали его, отобрали бидончик и так же быстро скрылись. Вампиры вообще движутся с нереальной скоростью.

Льюи опять потянулся и, делано вздохнув, заметил:

— Судя по звукам, на улице кое-что произошло, пожалуй, я тоже прогуляюсь с вами до парка, просто так, подышу свежим воздухом.

— Мне бы не хотелось вас затруднять, — осторожно протянул я, потому что быть обязанным вампиру всегда чревато.

— Да бросьте, меня это скорее даже развлечёт. К тому же я подумал, не захочет ли мадемуазель Фурье взять у меня ещё одно интервью. Что-то в духе «Печальнейших откровений терзаемого судьбой вампира, вырвавшегося из кошмара тюремного ада». Как вам?

— Впечатляет, — честно признал я. — Полагаю, что «Городской сплетник» точно возьмёт статью под таким названием.

— Вот и прекрасно.

Я боялся, что он вновь оденется как трансвестит, но Льюи, раскрыв шкаф, достал стильный спортивный костюм, кроссовки и аудиоплеер с наушниками, пояснив:

— Я часто бегаю по утрам. Нам, вампирам, надо следить за собой. Тело — это единственное, с помощью чего мы зарабатываем свой хлеб.

Он аккуратно снял косметику с лица специальным косметическим молочком, ещё раз оглядел себя со всех сторон в зеркало, щипчиками подправил левую бровь, судя по выражению лица, остался весьма доволен своей внешностью и наконец произнёс:

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело