Магия трех мечей - Каташов Павел - Страница 28
- Предыдущая
- 28/58
- Следующая
– Всё! – воскликнула она. – Сейчас грузим все наши вещи и отправляемся в поход.
Неужели она не боится? У меня, двадцатилетнего парня, поджилки трясутся от страха при одной лишь мысли о том, с чем нам придётся столкнуться. Это ведь не эрпэгэшка, где ты можешь потерять все жизни, а потом загрузить сохранённую игру. Здесь всё реально, и мне вовсе не хочется погибать героической смертью в каком-нибудь безнадёжном бою. Ведь даже мои гранаты, которыми совсем недавно восхищались Велиакха и Ириана, не спасут меня от одной-единственной стрелы. А самые могущественные гоблинские зелья не защитят от молнии или огненного шара.
Големный экипаж, сконструированный Велиакхой, выглядел весьма своеобразно. Представьте себе прямоугольный бронзовый ящик размером с небольшую комнату. В ящике имеется семь окон: одно спереди (передом я решил считать ту часть ящика, где углы были немного скруглены) и по три справа и слева. Окна занавешены оранжевыми шторками, не позволяющими любопытному заглянуть вовнутрь. Единственная дверь расположена сзади.
– Ну как? – спросил гоблин.
– Грубоватая работа, – сказал я честно и указал на место сцепления двух бронзовых листов. Похоже, Велиакха соединил их, используя в качестве клея расплавленную бронзу. – Местные экипажи выглядят гораздо красивее.
– Всё верно, – сказал Велиакха, ничуть не обидевшись на мои слова. – Если бы этот экипаж создавали в Кхамери, кроме шамана и магов-ассистентов в работе принимали бы участие несколько кузнецов, гравёр и специалист по домоустройству. Но так как денег у меня маловато да и время поджимает, пришлось работать вместе с Ирианой и одним-единственным кузнецом.
Изнутри големный экипаж представлял собой что-то вроде купе в поезде дальнего следования. Вдоль стен стояли две узкие койки, над ними расположились пустые ящики с закрывающимися на замок дверцами. Чугунная печка, ящик с углём и шкафчик с продуктами были втиснуты между кроватями и дверью. Перед лобовым стеклом Велиакха поставил большое мягкое кресло.
– Оригинально, – сказал я наконец. – И как этим сооружением управлять?
– Телепатически. Просто думай о том, куда нужно ехать. В экипаже есть магическая система управления, так что ездоку достаточно задавать общее направление: фургон сам замедлит скорость где нужно, объедет препятствие и остановится, если дорога перекрыта.
– И никого не собьёт по пути? – спросил я недоверчиво.
– Не собьёт, разве что какой-нибудь псих сам бросится под колёса. Но и в этом случае экипаж попытается затормозить. Кресло, как ты уже наверное понял, предназначено для того, кто будет управлять фургоном. Сменяя друг друга, мы можем ехать круглые сутки. Даже если кто-то заснёт в кресле, экипаж разбудит его у первой же развилки.
Сборы в дорогу не заняли много времени. Расплатившись с хозяином гостиницы, мы погрузили изрядно потяжелевший рюкзак Велиакхи, мешки с гранатами и порохом, а также сумки с одеждой и книгами в ящики для багажа и отправились в путь.
Первой место водителя заняла Ириана. Почти утонув в мягком кресле, она взмахнула рукой:
– Поехали!
Экипаж не тронулся с места.
– Ну и в чём дело? – возмутилась эльфийка. – Ты же сказал, что этой телегой можно управлять мысленно.
– Всё не так просто, – сказал Велиакха. – Управлять движением сможет любой, но вот отдать приказ поехать могу только я.
– Ну и зачем эта ерунда? Ты что, не доверяешь нам с Кондратом?
– Почему же? – не смутился Велиакха. – Я просто хочу исключить возможность воровства. Согласитесь, непросто угнать экипаж, который упорно не хочет трогаться с места. Конечно, умелый маг смог бы распутать мои чары, но я не думаю, что профессиональные маги станут заниматься угонами магического транспорта.
– Ну так что? – Ириана начала терять терпение. – Мы поедем или нет?
– Вперёд, – сказал Велиакха, и фургон неспешно тронулся с места. Стоя в проходе между кроватями, я с тревогой следил за своими спутниками. Меня беспокоили как полнейшее равнодушие гоблина, читающего какую-то газету, так и спокойная самоуверенность Ирианы, которая бесстрашно лавировала по городским улицам, легко обгоняя пешеходов, кареты с телегами и даже всадников. Я всё никак не мог поверить в то, что девочка, впервые увидевшая големные фургоны только здесь, в Ринке, сможет безошибочно управлять этим странным устройством. Наконец я не выдержал:
– Вставай, Велиакха. Лучше будет, если ты сам сядешь за руль… то есть в кресло водителя. По крайней мере, мне будет спокойнее.
Ириана вскипела.
– Почему?! Разве я не справляюсь с управлением? По-моему, я пока не допустила ни одной ошибки.
– Когда ты ошибёшься, – сказал я сухо, – будет уже поздно. Велиакха, тормози.
Гоблин занял водительское кресло, а мы с Ирианой расположились на кроватях. Покинув город, фургон некоторое время ехал по тракту, потом свернул на какую-то боковую дорогу. И я тут же испытал настоящую ностальгию по земным автобусам. Трясло как в трамвае… едущем по шиферной крыше, и даже мягкие кровати не могли до конца погасить эту тряску.
Передвижение фургона Велиакха отслеживал сразу по нескольким картам, начиная от карты мира и заканчивая картой окрестностей Харима.
– Почему ты свернул с тракта? – спросил я.
– Там слишком много путешественников, поэтому сильно не разгонишься. Неплохо ведь едем?
Да уж. Фургон нёсся со скоростью пригородного автобуса… по дороге, на которую я и с велосипедом без крайней нужды не сунулся бы.
– Через пару дней прибудем на место.
Ближе к середине дня фургон всё же немного умерил свою бешеную скорость.
– Ириана, – сказал Велиакха, не вставая с водительского кресла, – приготовь чего-нибудь поесть.
– Ты как со мной разговариваешь?! – ни с того ни с сего взбесилась эльфийка. – Дома будешь слугами помыкать.
– Кондрат, приготовь что-нибудь поесть.
Пришлось мне вставать. Добравшись до шкафчика, где хранились продукты, я открыл дверцу и обнаружил кастрюлю с супом, который непонятным образом не выплеснулся за время нашего путешествия. Ещё я нашёл мешок с пирожками и кусок копчёного мяса. Интересно, что и как я должен приготовить?
– Разожги печку и разогрей суп.
Замечательная рекомендация. Есть печка, есть древесный уголь, но непонятно, что делать со всем этим богатством. Ведь от зажигалки уголь не загорится, а какой-либо растопки я не вижу. Не порохом же мне разжигать печь?
– Мурр-мяу.
Большой золотисто-оранжевый кот материализовался на полу фургона и стал лениво умываться.
– И что же ты хочешь мне предложить?
Кислотник фыркнул.
Может быть, попросить у него растопки? Вот только какой? Бензин, керосин и тому подобные составы исключаются. Потому что исключаются все органические вещества. А как насчёт неорганики? Взяв пустую банку, я протянул её Кислотнику:
– Дай мне немного сероуглерода.
Банка заполнилась маслянистой жидкостью с неприятным запахом. Высыпав в печь изрядное количество угля, я полил его сероуглеродом и поджёг. Когда сероуглерод выгорел, а древесный уголь начал тлеть, я поставил в печь кастрюлю с супом. Разогрев суп, я попросил Велиакху остановить фургон.
– А смысл? – спросил он, не поворачиваясь. – Мы можем поесть и в пути.
– Суп?!
– Конечно. Главное, налить его в достаточно глубокую чашку.
Порывшись в шкафу, я нашёл три кружки, каждая размером с небольшую кастрюлю. Оригинальное решение. Впрочем, если некоторые пьют чай из блюдечек, что мешает нам есть суп из чашек?
Когда с супом было покончено, Велиакха с помощью заклинаний очистил посуду, после чего взял пакет с пирожками и вернулся в водительское кресло. Всё то время, которое гоблин провёл около печки, фургон ехал, словно и не замечая отсутствия водителя.
После Велиакхи водительское кресло заняла Ириана. Фургон нёсся по сельской местности, изумляя и пугая местных жителей своей невероятной скоростью. Велиакха лёг на освободившуюся кровать и стал читать какую-то книгу. Его спокойствие одновременно пугало и успокаивало меня. Пугало – потому что я сам ни за что не доверил бы управление транспортным средством двенадцатилетней девчонке. Успокаивало – потому что Велиакха наверняка знал, что делает. Время шло, фургон никого не сбивал, и я понемногу успокоился. И задремал.
- Предыдущая
- 28/58
- Следующая