Воздушные пираты - Стюарт Пол - Страница 15
- Предыдущая
- 15/54
- Следующая
Прутик схватил профессора за руку.
— Мой отец? — спросил он. — Вы знаете, что случилось с моим отцом?
Профессор покачал головой:
— Только то, что сильной бурей его унесло много недель тому назад, и с тех пор о нём ничего не слышно. — Он заглянул в полные тревоги глаза Прутика. — А ты?… Там?…
— Я не знаю, — разочарованно ответил Прутик. — Я не помню. — Он схватил руку профессора и с силой сжал её. — Профессор, вы должны помочь мне разыскать мою команду. Как капитан, я обещал никогда не покидать их, что бы ни случилось. Если есть хоть малейшая возможность, что кто-то из них жив, тогда я должен держать своё обещание.
— Но, Прутик, — начал профессор, — даже если…
— Вполне возможно, — прервал Прутик возражения профессора, — возможно, моя команда поможет мне вернуть память. — Он отодвинулся от профессора и заглянул ему в глаза. — Потому что, кто знает, что я мог забыть там, в открытом небе. Может, что-то полезное? Для вас, профессор. Для Санктафракса.
Профессор недовольно кивнул. В словах Прутика было рациональное зерно. Залетев так далеко в открытое небо, он испытал и пережил то, чего никто до него не испытывал, то, о чём сам престарелый учёный мог только мечтать — а именно войти в сердцевину самой погоды. И более того, Прутик выжил и вернулся, принеся этот опыт с собою. Конечно, в настоящее время его разум был абсолютно закрыт, но, может быть, со временем его можно будет отпереть…
— Ну хорошо, — сказал профессор. — Я вижу, ты решился. Отправляйся искать свою пропавшую команду, Прутик, да пребудет с тобой моё благословение. — Он вытащил из складок мантии мешочек, полный золотых монет, и вложил его в руку Прутика. — Вот тебе на путешествие, — сказал он. — Используй благоразумно. А теперь пойдём в мой кабинет, я покажу тебе карту, которую нарисовал в ту ночь, когда ты упал на землю. На ней показано предположительное расположение остальных падающих звёзд, если можно верить моим расчётам. Некоторые упали неподалёку, где-то в Нижнем Городе. Парочка рухнула дальше, в Дремучие Леса, да поможет им небо. И одна, последняя, залетела так далеко, что я не смог с точностью проследить её траекторию.
— Покажите же мне её, профессор! — взволнованно попросил Прутик. Он повернулся к своему подмастерью. — Мы отправимся на поиски всей команды, Каулквейп, чтобы воссоединиться… — Он остановился. — Быть может, они смогут рассказать мне что-нибудь о моём отце…
— Прутик, — строго сказал профессор, — отправляйся сам на эту охоту за падающими звёздами, если это так необходимо. А я вижу, это действительно необходимо. Но, неба ради, оставь паренька в безопасности, в Санктафраксе, здесь ему самое место.
Каулквейп вышел вперёд, взял Прутика за руку и посмотрел на профессора.
— Извините, профессор, — заявил он, — но я тоже дал обещание!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ. ТАВЕРНА «КОЛЫБЕЛЬНОЕ ДЕРЕВО»
— Каулквейп, — тихо предупредил Прутик, — корзина скоро будет.- (Каулквейп оторвался от старого свитка, который изучал). — Подумать только, — улыбнулся Прутик, — мы собираемся начать трудные, если не сказать напрасные, поиски, а ты сидишь как ни в чём не бывало, уткнув нос в свой свиток.
— Извини, Прутик, — откликнулся Каулквейп. — Но этот свиток просто зачаровывает.
Прутик улыбнулся:
— Ты ведь просто сгораешь от нетерпения рассказать мне о нём, так что валяй.
— Это миф о Риверрайзе, проф… то есть Прутик, — взволнованно начал Каулквейп.
— Что, эта старая сказка? — хмыкнул Прутик. — Спельда, моя мать, или, точнее, лесная троллиха, которая воспитала меня как собственного сына, её рассказывала, когда я ещё пешком под стол ходил. — На его губах блуждала улыбка, а в глазах вспыхнул огонёк. — Однажды в бархатной темноте блеснула искра… — пробормотал он. — О, как сладко у меня сжималось сердце, когда она произносила эти слова! Из всего, что она рассказывала, миф о Риверрайзе всегда был самым любимым.
— Искра зажглась. И задули ветры. И заплакал ветер… — читал Каулквейп.
Прутик кивнул.
— И солнце улыбнулось. И прошла первая минута из всех минут, — произнесли они вместе.
— Ты знаешь его наизусть, — восхищённо произнёс Каулквейп.
— Миф о Риверрайзе рассказывается в каждом уголке Края, — сказал Прутик. — Я слышал его в пещерах сварливых трогов, я слышал его на борту «Громобоя» — версии разные, но в сущности всё одно и то же. То, что написано у тебя там, — классический вариант.
— Это многое объясняет, — заметил Каулквейп.
Прутик закрутил вокруг шеи концы шарфа.
— Иногда в старых легендах скрывается истина, — серьёзно сказал он.
— Так ты думаешь, где-то есть место, от которого всё началось? — спросил Каулквейп.
— А что если Мать Штормов ударила в самую высокую точку этой бесплодной нависающей скалы и там зародилась жизнь? — спросил Прутик.
— А почему бы и нет! Я видел много странного в Дремучих Лесах, в Сумеречных Лесах… — внезапно он замолчал.
— Что такое, Прутик? — озабоченно спросил Каулквейп.
Прутик напряжённо вглядывался в пустоту за Краем.
— Есть что-то такое, — прошептал он. — Я в этом уверен. Что-то, что не могу вспомнить. — Напряжение в его голосе росло. — Что-то, что я должен вспомнить…
— Прутик, — позвал его Каулквейп и кивнул в сторону, — корзинщик прибыл.
Не говоря больше ни слова, Прутик и Каулквейп полезли в корзину. Каулквейп дрожал от радости. Корзинщик, крохгоблин, отцепил верёвку и начал медленно, толчками, опускать их вниз с края воздушного города.
— Мрачноватая погодка стоит в последнее время, — заметил тот важно и вопросительно на них посмотрел. — Но уж не мне вам об этом говорить.
Похоже было, что он пытался узнать какие-нибудь новости. Как и все жители Нижнего Города, крохгоблин отчаянно хотел найти объяснение предательской погоде, обрушившейся на них в последнее время. Но Прутик ничего не сказал, и Каулквейп последовал его примеру.
Когда корзина опустилась, Прутик и Каулквейп сняли свои мантии, свернули и спрятали, чтобы путешествовать незамеченными. Запахи Нижнего Города усиливались, чем ниже они спускались. Острые запахи. Знакомые запахи: поджаривающиеся зёрна соснового кофе, топлёное масло из тильдера и липкий сладкий запах, которым многие пытались забить вонь от неисправной канализации.
И звуки! Грохот колёс из железного дерева по булыжникам мостовой, подтрунивание и подшучивание, вечная суматоха и лихорадочная суета.
Крохгоблин опустил корзину в квартале ремесленников — расползающейся во все стороны мешанине торговцев скобяными изделиями, кожевников и стеклодувов.
Выйдя из корзины, Прутик указал на убегавшую влево от него кривую улочку.
— Сюда, Каулквейп, — позвал он. — Нужно действовать методично, потому начнём с посещения таверн в восточной части Нижнего Города.
— Но я не хочу пить, — занервничал Каулквейп.
— И я не хочу, Каулквейп. Но многие хотят — купцы, работорговцы, лавочники и воздушные матросы. А когда они пьют, Каулквейп, они разговаривают. А когда они будут говорить, мы будем слушать. И может быть, мы что-то и услышим. Находись рядом, — предупредил его Прутик, — и держи глаза и уши открытыми.
— Я хорошо умею слушать, — с улыбкой заверил Прутика Каулквейп, пробиваясь за ним в толпе.
Вскоре Каулквейп потерял счёт постоялым дворам, тавернам и питейным, в которые они заглянули: «Бегущий тильдер», «Ржавый якорь», «Глаз и крюк» — все названия смешались. Однако к концу первого дня они так ничего и не услышали…
Усталый, с ноющими ногами, Каулквейп вышел вслед за Прутиком из «Красного дуба». Уже давно наступила ночь и зажглись масляные фонари. Каулквейп огляделся затуманенными глазами:
— Какую мы… — он подавил зевок, — попробуем следующей?
- Предыдущая
- 15/54
- Следующая