Выбери любимый жанр

Головоломка - Килворт Гарри - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Мы тихо присели все трое, чтобы хорошо видеть поляну. Конечно, мы испугались — по крайней мере я и, могу поклясться, остальные тоже, но мы были не в силах оторваться от этого зрелища. У нас сердца уходили в пятки, но в то же время мы знали, что это волшебный момент, который мы никогда не забудем. Нас было не оттащить от этого места даже под страхом смерти. Все наше существование на этой планете сейчас сошлось на том, что мы видели, и мы не могли уйти отсюда только из-за того, что испугались. Мне хотелось, чтобы это продолжалось вечно. Я проклинал себя за то, что взял лопату, а не камеру. Если б она была у меня с собой, я бы сразу очутился на седьмом небе.

Как мы могли быть не очарованы тем, что увидели? Повсюду были сказочные существа. Они лежали, паслись, пили, бродили между деревьями. Многих я не мог узнать, но я точно видел грифона, какое-то существо, похожее на лисицу, змееподобную тварь с крыльями, сенмурва, которого я как-то видел в комиксах, а по поводу еще нескольких животных я хотя бы мог строить предположения. Здесь было по одному экземпляру каждого вида, и, кажется, они нисколько не беспокоили друг друга. Крылатый лев, которого Джорджия назвала ламасу из Древней Ассирии (она видела его изображение в музее), поймал в кустах птицу. Он съел птицу, прожевав ее целиком: клюв, когти и перья. Из этого мы сделали вывод, что мифологические животные не являются вегетарианцами. Или, по крайней мере, не все из них едят траву. Некоторые-то как раз и были травоядными. По крайней мере единорог.

— Лучше нам уйти, — прошептал я. — Пока они не увидели нас.

А может, они уже нас видели и просто не обратили на нас внимания? Но мы все равно тихо прокрались в лес и направились обратно в лагерь. Мы все еще были поражены этим зрелищем. Сверхъестественные животные, обладающие огромной властью над умами и душами людей. Как все эти сказочные существа оказались здесь? Папа не мог привезти их. Я видел, как распаковывали наши ящики, и там не было вообще никаких животных, не говоря уж о сказочных существах. Тем не менее на острове целая долина была полна самыми необычными животными, каких только когда-нибудь встречал человек. Я просто должен взять хоть какую-нибудь камеру и снять их.

От изумления и удивления у меня кружилась голова. Были ли эти существа здесь, когда мы только приехали на остров? Я решил, что нет. Они возникли как по волшебству. Свитки! Я снова подумал о них. Волшебства не бывает, скажете вы? Тогда что же? Какое отношение свитки имеют к живым существам? Я не мог этого понять. Здесь и в самом деле была какая-то тайна, как и в том, почему Грант так перепугался. Впрочем, с Грантом все понятно. Он не был человеком с богатым воображением. Мне он нравился. Он очень мне нравился, в основном потому, что ему нравился я и он обращался со мной как со взрослым. Но нельзя не признать, что он не из тех, чей ум возносится в сферы непознанного.

— Мы расскажем отцу? — прошептал Хасс, когда мы подошли к лагерю поближе. — Расскажем, что видели всех этих зверей?

— Нет, — ответила Джорджия. — Давайте лучше не будем говорить.

— Джорджия права, — пробормотал я, забросив лопату за хижину, чтобы убрать ее позже. — Лучше пусть это останется между нами. Пусть сами нам расскажут, когда сочтут нужным…

Тем не менее когда мы обогнули сломанную часть ограды, перед нашими глазами предстало зрелище, от которого у меня отвисла челюсть. Папа, Рам и Грант, вооруженные до зубов, явно собирались выступить в поход. Папино лицо потемнело, как туча, когда он увидел меня. Остальные взрослые тоже выглядели довольно разозленными, даже Грант. Лоррейн, стоявшая позади мужчин, издала что-то вроде вскрика радости и облегчения, смешанных с гневом. Они тут же набросились на нас и велели сказать, где мы были.

— А мы уже организовали поисковую партию! — рявкнул папа. — Мы думали, что вы потерялись — или еще хуже!

— Мы видели этих существ, — сказал я прямо, без всяких уверток. — Этих необычных животных.

— Макс! — воскликнула Джорджия укоризненным тоном.

— Ну, мне пришлось, — сказал я, поворачиваясь к ней.

Мои слова вызвали ожидаемый эффект. Взрослые словно замерли на месте.

— Вы ходили в долину? — спросила Лоррейн.

— Да, — ответила Джорджия. — И мы видели их.

— Вы видели Мать зверей? — спросил папа. На этот раз он ничего не отрицал.

— Нет, — ответил я. И озадаченно спросил: — А кто это?

— Это существо, которое порождает все эти мифологические существа. Хотя в последнее время ее никто из нас не видел. Как-нибудь я расскажу вам о ней, но, наверное, не скоро. На сегодня для вас уже хватит потрясений. Я предлагаю вам пойти и выпить чего-нибудь горячего…

Но мой папа плохо знает детей. Мы легче принимаем такие вещи, чем взрослые. Мы проще перевариваем потрясения, чем они. То, что для взрослых представляется невероятным, для детей это просто расширение горизонтов. Наши глаза будут такими же круглыми. Рты откроются так же широко. Но головы подобны необитаемым землям, которые должны заполниться лесами и городами. Там полно места и для самых невообразимых фактов и фантазий. Когда я лег спать этой ночью, то просто дал волю своим мыслям. Я купался в невообразимом. Я без сопротивления растворился в нем, и оно наполнило меня чудом.

О, какие сны мне снились с тех пор, как я увидел единорога!

11 августа, остров Кранту

Грант Портер оказался в затруднительном положении. Ему очень хотелось бы думать, что папа сумасшедший, но тогда он тоже оказался бы сдвинутым. Два ненормальных на одном острове? Бедный старина Грант! Джорджия сказала мне, что Грант произнес пламенную речь по поводу поруганной науки и всего тому подобного. Я знаю, что сегодня он ходил в тропический лес, вооружившись винтовкой, и кто знает, что он там искал. Может, он надеялся, что все мифологические существа исчезли?

— Когда я проснулся сегодня утром, — сказал я Джорджии, то с трудом поверил в то, что было вчера.

— Да, я тоже, — согласилась она. — Это все странно. Я не могу этого объяснить. Как это может быть правдой? Но тем не менее эти существа тут.

— Знаю. Я тоже это чувствую. У меня ум за разум заходит. Я не могу в это поверить, но знаю, что это правда.

— А что Хасс? — спросила она.

— О, он во все верит! Даже в Евангелие.

— Должно быть, здорово быть таким доверчивым! — с легкой завистью сказала она. — Хотелось бы мне так легко верить в такие вещи!

— Позавчера в тропическом лесу я увидел, что вся поляна покрыта липкой слизью, — сказал я. — Было такое впечатление, что она свалилась с неба.

— А так и было?

— Откуда я знаю? Хотя не думаю. Как это могло быть?

— В некоторых местах лило как из ведра. Или ее могло принести ветром. А что это была слизь?

— Да просто слизь, похожая на гель, только липкая.

— Думаю, теперь отец захочет, чтобы мы уехали.

Это прозвучало для меня как взрыв бомбы.

— О нет! — выкрикнул я. — Только не это!

— Ну по крайней мере, ему этого хочется.

12 августа, остров Кранту

Но в результате Портеры не уехали. Не знаю почему. Может быть, Лоррейн как-то повлияла на мужа. В тот вечер они все пришли в наш лагерь, и Грант сказал, что хочет поговорить с папой. Они ушли вместе, а когда вернулись, то вели себя как старые приятели. Конечно, принимая во внимание, что приятельствовать с моим папой довольно затруднительно.

Папа говорил:

— … мы можем изучать их сколько и когда захотим, без вмешательства каких-либо государственных или частных институтов. Вы не думаете, что это уникальная возможность? Великолепный шанс внести вклад в развитие человеческих знаний?

— Послушайте, сейчас вы говорите о славе, — сказал Грант. — Слава меня не волнует. Я к ней не стремлюсь.

— Только на минутку, — сказал папа, — подумайте о том, что сейчас происходит здесь. Подумайте о возможностях, которые у нас есть. У нас здесь удивительные существа, такие, как адаро, [5]василиск, единорог. Они принадлежат только нам. И они могут быть опасны, только если загнать их в угол. Они начинают нервничать и давать отпор, только когда чувствуют, что их выслеживают, как и любой дикий зверь. Мифические животные очень чувствительны к замкнутому пространству. Правда, опасаюсь, что именно так они себя и чувствуют здесь, на маленьком острове.

30

Вы читаете книгу


Килворт Гарри - Головоломка Головоломка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело