Выбери любимый жанр

Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья - Кингсли Кэза - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Глава десятая

Ворошила Воспоминаний

Эрек не знал, где искать Роско Крока, но надеялся, что король Питер или кто-нибудь в замке ему подскажет. Он влетел в парк, промчался между живыми изгородями и увидел Бетани. Она отдыхала на скамейке, уронив голову на руки. Эрек сел рядом.

— Ты как?

— Нормально. Не бери все это в голову, Эрек. Глупых людей очень много. Когда они собираются в толпу, то вообще перестают думать самостоятельно и подчиняются общему безумию. — Она нахмурилась. — Такие толпы очень опасны. Они способны на что угодно — даже на то, на что в одиночку человек никогда бы не пошел. Надеюсь, тебя не волнует мнение этих дураков.

Увы, Эрека волновало их мнение, хотя он сам не знал почему.

— Я хочу, чтобы все смотрели на меня с уважением, — сказал он уныло. — Я хочу, чтобы девочки выстраивались в очередь за моим автографом. Красивые девочки…

Тут Эрек пришел в ужас: как он мог такое сказать? Выставил себя полным идиотом! Какая муха его укусила? Ну да, конечно, Архивы Алитеи… Пачули предупреждала: тот, кто их носит, всегда говорит правду! Вот радость-то…

Бетани услышанное тоже не понравилось.

— Ах вот что тебе на самом деле нужно! Я-то думала, ты хочешь помочь людям! А ты, значит, просто мечтаешь произвести впечатление на девочек! Может, эта мерзкая толпа в тебе не ошиблась!

Эрек устало закрыл глаза и произнес:

— Нет, Бетани. Из всех девочек меня на самом деле интересуешь только ты.

Он скрипнул зубами. Это уже не лезло ни в какие ворота! Прозвучало так, будто он в Бетани влюблен, что было, конечно, никакой не правдой! Он приоткрыл один глаз и украдкой взглянул на Бетани. На ее губах играла слабая улыбка. Ладно, хорошо хоть, что теперь она не злится. Эрек поспешно сменил тему:

— Уже поздно. Завтра пойду искать Роско, а сейчас надо поспать.

И что уж точно надо сделать как можно скорее, так это вытащить Архивы Алитеи из кармана и припрятать в комнате, пока предательский свиток не заставил его наговорить еще более глупых вещей.

На следующее утро мисс Тоскли встретила его холодным взглядом.

— Знаешь, что с тобой будет за отсутствие на моих уроках? Тебя вышвырнут из замка и отправят домой. Если ты не желаешь быть королем, не стоило вообще приезжать сюда! Королем может стать лишь очень дисциплинированный и организованный человек. Лентяям не место на троне! Твоему вчерашнему прогулу нет никаких оправданий!

На самом деле у Эрека было очень серьезное оправдание.

— Извините, пожалуйста. Видите ли, перед первым испытанием мне пришлось отправиться в Немею пораньше. А теперь еще и моих брата с сестрой похитили. Я знаю, где их держат, и мне нужно их выручить. Вы не могли бы сегодня отпустить меня пораньше?

— Розыском похитителей должны заниматься соответствующие инстанции. Не сомневаюсь, они справятся лучше, чем тринадцатилетний мальчик.

Эрек удивленно моргнул.

— Вообще-то мне двенадцать.

Он опустился на стул, понимая, что никуда отсюда не денется. Следующие три часа мисс Тоскли скучно бубнила про Средневековье. Пальцы немного болели, но вроде бы начали заживать. Когда учительница добралась до эпидемии Черной смерти 1347 года и Эрек немного оживился, время урока вышло.

Эрек направился в парк Капель. Мистер Пиблз бегом припустил ему навстречу и энергично потряс ему руку. Парик он сегодня не забыл, однако почему-то нацепил его наизнанку.

— Поздвавляю, мой мальчик! Поздвавляю! Испытания для тебя пводолжаются! Когда пвезидент Лентон и Комитет по надзову за комитетами узнали, что Балов, Деймон и Гвант победили в конкувсе на вазбивание сковлупы, они попытались пвинять закон, запвещающий тебе дальнейшее участие в испытаниях. Но источник Эла, похоже, отквывается только тебе. И только ты получил такую штуку. — Он указал на амулет на шее Эрека.

Пальцы Эрека сами потянулись к Амулету Добродетелей. То, что ему позволили продолжать испытания, радовало и пугало его одновременно.

— Мне нужно в Алипиум, найти Роско Крока. Вы меня отпустите?

Мистер Пиблз всплеснул руками.

— О, сегодня ты его не найдешь. Он отпвавился в Автав и ученика с собой взял. Думаю, они вевнутся сегодня к вечеву.

— А вы знаете, где он живет? Это он похитил Дэнни и Сэмми.

Мистер Пиблз рассмеялся.

— Это же несевьезно. Воско на нашей стовоне! Не сомневаюсь, он готов на все, чтобы помочь тебе, Эвек. Не знаю, где он живет, но твой двуг Оскав должен знать. Он будет здесь к вечеву.

Эрек сжал кулаки. Он не желал ждать до вечера! Вдалеке он заметил Бетани — девочка поднимала камни с помощью пульта и бросала их в пруд. Эреку не терпелось поскорее начать учиться обращению с пультом. Только он хотел спросить об этом учителя, как мистер Пиблз подмигнул.

— Ну что, будешь конспективовать учебник или пойдешь искать Вовотилу Воспоминаний?

Конспектировать учебники Эрек не хотел. Хорошо бы научиться обращению с пультом, чтобы вечером встретить Роско во всеоружии. Он достал пульт, направил на камень и нажал на кнопку. Ничего не произошло.

— Нет-нет, не спеши, — пожурил его мистер Пиблз. — Мы еще не начали обучение.

— Никак не дождусь, — огрызнулся Эрек и пошел искать Воротилу Воспоминаний.

Однако сначала он решил подойти к Бетани и ее учительнице. Архивы Алитеи Эрек оставил в своей комнате, так что можно было не бояться выставить себя дураком.

— Роско сейчас в Артаре вместе с Оскаром, — сообщил он Бетани. — Попробую найти его вечером.

Бетани пыталась приподнять пультом каменную скамейку. Скамейка оторвалась от земли на пару сантиметров и снова упала. Эрек наблюдал за этим с явным интересом, чем очень удивил Бетани.

— Почему ты на меня так смотришь?

— Просто я очень хочу научиться обращению с пультом. Пока я про это ничего не знаю, — пожал плечами Эрек.

— Тут нет ничего сложного, — улыбнулась учительница Клара. — Просто скажи «аэро», направь пульт на камень и нажми на большую зеленую кнопку.

Эрек все так и сделал, но камень не сдвинулся ни на миллиметр.

— А сколько нужно этому учиться?

Бетани странно на него посмотрела.

— У меня получилось с первого раза. Назначение пульта — сделать магию простой и доступной. Вот без пульта было бы очень сложно.

— Не всем это дается легко, — терпеливо объяснила Клара. — У людей разные способности.

— То есть я могу оказаться неспособным к магии? — переспросил Эрек, чувствуя холодный укол страха.

Он вспомнил, что Оскар вначале тоже никак не мог заставить пульт работать. Но теперь он вполне успешно учится. Подумав о том, кто учит Оскара, Эрек стиснул зубы.

Найти лавочку Воротилы Воспоминаний оказалось непросто. Эрек пытался спрашивать дорогу у прохожих, но они лишь злобно смотрели на него и молча шли мимо. Наконец слепая женщина сообщила, что искать надо на окраине города, рядом с волшебным магазином Медеи.

Найдя, что искал, Эрек шагнул в дверь и оказался перед длинным прилавком, перегородившим все помещение. За прилавком, перед стеллажами, заваленными множеством маленьких свертков, сгорбившись, сидел маленький тщедушный человечек. Его косматые белоснежные волосы и борода торчали во все стороны, так что голова была похожа на одуванчик. Он о чем-то глубоко задумался, глядя в одну точку, и не заметил, что к нему подошел посетитель. Эрек откашлялся, но хозяин лавки не обратил на него никакого внимания.

— Прошу прощения… — начал Эрек.

Человечек подскочил, как ужаленный.

— Ох! Разве можно вот так подкрадываться к старику! Тебе должно быть стыдно, мальчик. Ты напугал меня.

Когда он говорил, борода и волосы колыхались в воздухе. Это выглядело так комично, что Эреку пришлось закусить губу, сдерживая смех.

— Ладно, сынок, зачем пожаловал? Хочешь избавиться от каких-нибудь воспоминаний?

— А чем вы тут торгуете? — спросил Эрек, кивнув на полки.

— Ты что, не знаешь? — возмущенно осведомился человечек. — Памятью, конечно. Ломтиками, кусочками. Нарезаю, извлекаю ненужное, смешиваю, добавляю новые ароматы. Любой коктейль по желанию клиента. — Он закашлялся. — О чем ты спрашивал?

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело