Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья - Кингсли Кэза - Страница 54
- Предыдущая
- 54/67
- Следующая
Он решил спросить дорогу. Мимо как раз проходила девочка — уверенной походкой особы, которая точно знает, куда идет, и шутки с которой плохи. Эрек кашлянул и обратился к ней:
— Э-э, простите, не подскажете, где тут улица Сциллы?
Девочка резко обернулась, ее волосы сверкнули на солнце.
— Я там живу. А что вы ищете?
На ней была короткая серебристая юбка, мерцающая белая кофточка без рукавов и серебристые же сапоги до колена. На высоких скулах поблескивали розовые румяна. Казалось, что она вся искрится с ног до головы.
Эрек прикусил язык, чтобы не ляпнуть это вслух. Он чувствовал, что Архивы Алитеи только и ждут возможности поставить его в неловкое положение.
Понимая, что выглядит совершенным болваном, Эрек осторожно произнес:
— Мне… нужна… Тина… Амимона.
— Надо же! — радостно воскликнула девочка. — Здорово! Мы ведь с ней вместе живем. Меня зовут Ровена. Пошли со мной!
По дороге Эреку встречались девочки, высокие и какие-то ненастоящие, как будто сошли со страниц комикса. И конечно, очень красивые. Эрек начал нервничать, не будет ли Тина разочарована его внешностью. Впрочем, она уже видела его фотографию. И вообще, сказал себе Эрек, это все неважно. Тина ценит поступки, а он явился сюда, чтобы спасти ее от чудовищ.
Невозможно было представить, что на этот город, очень похожий на обыкновенные города Верхнего мира, скоро нападут полчища гидр, валькирий и прочих чудовищ. Эрек с Джемом шли мимо кинотеатров, кафе и магазинов одежды, а потом свернули в жилой квартал с обыкновенными домиками, которые окружали сады и зеленые лужайки.
Ровена свернула к белому особняку с причудливыми желтыми украшениями. Эрек решил, что Тина, наверное, ее сестра. Девочка грациозно прошествовала ко входу и скрылась в доме.
Эрек с Джемом остались стоять у распахнутой двери. Ровена не пригласила их войти, а вламываться без спросу было как-то неловко. На порог, шаркая ногами, вышло какое-то существо, наверное работавшее в этой семье прислугой. Эрек никогда не видел ничего подобного. Существо было выше его на голову. На макушке у диковинного создания торчали острые рожки и редкие пучки волос, украшенные бусинами. Изо рта выглядывали острые зубы, а на кончике длинного свисающего носа красовались шипы. Зеленую кожу существа покрывали бугры и полипы, шесть длинных тонких рук-щупалец оканчивались загнутыми когтями. На руках позвякивали золотые браслеты. Но самое странное, что глаза у существа были не только на лице, но и у основания шеи — целый ряд прямо над воротом белого платья.
— Эрек? — произнесло существо неожиданно высоким голосом.
— Да, это я, — ответил Эрек и улыбнулся. — А Тина дома?
— Я и есть Тина! — радостно заявило существо.
Улыбка Эрека погасла. Это Тина?! Ему и в голову не могло прийти, что она выглядит вот так! Теперь понятно, что она имела в виду, говоря, что она «другая». Его потрясение не укрылось от Тины, и она нервно захихикала. Эрек решил объясниться и выпалил:
— Извини, Тина. Я просто не ожидал, что ты настолько страшная. Настоящая уродина. Я-то думал, что ты красивая, как Ровена.
От этих слов он в ужасе застыл. Проклятые Архивы Алитеи! Вечно из-за них что на уме, то на языке! Тина закрыла лицо щупальцами и, всхлипывая, убежала. Джем покосился на Эрека, но сказать что-либо ему не позволило хорошее воспитание. Эрек молча сунул ему в руки свиток.
— Ах вот оно что… — вздохнул мажордом. — Это вполне объясняет ваше… поведение, сэр.
Эрек помчался догонять Тину. Ровена встретила его холодным взглядом.
— Тина у себя в комнате. Лучше тебе уйти.
— П-пожалуйста! — взмолился Эрек. — Я должен поговорить с ней! Дайте мне шанс!
Ровена сузила глаза, похожие на голубые льдинки.
— Хорошо. Но если она расстроится, я сама вышвырну тебя вон!
Эрек негромко постучал в дверь.
— Тина?
— Уходи! — всхлипнули из-за двери.
— Прости меня! Я вовсе не это хотел сказать. Просто у меня есть волшебный свиток, который иногда заставляет говорить ужасные вещи. Но я от него уже избавился! Мне очень стыдно!
Дверь приоткрылась, и в щелку выглянул большой янтарный глаз.
— А ты можешь на меня смотреть? Я, наверное, слишком отвратительна.
— Да нет же, Тина! Открой дверь, прошу тебя!
Тина появилась на пороге. По ее бугристым щекам катились крупные слезы, которые пузырились, как шипучка. Она шмыгнула носом и сказала:
— Пойдем в гостиную.
Через приоткрытую дверь Эрек увидел, что в комнате Тины висит огромный плакат с его изображением, и чуть не умер со стыда. Он не знал, как теперь загладить свою вину.
— Тина, ты мне очень нравишься. — Эрек хотел было взять ее за щупальце, оканчивающееся острым когтем, но передумал. — Ты писала мне замечательные письма, и я ждал их с нетерпением. А все остальное ерунда. Мне не важно, как ты выглядишь, я просто должен немного привыкнуть. Я хочу дружить с тобой, если ты не против. Мы же с тобой друзья?
Не поднимая глаз, Тина кивнула, водя когтем по трещинке на полу.
— Зря я вообще раскрыл рот, когда держал этот свиток. Просто забудь о моих словах, давай начнем все сначала. Считай, что это не я говорил.
Тина шмыгнула носом.
— Не ты? Ну хорошо. А ты считаешь меня уродиной?
Эрек засмеялся.
— Нет. Ты просто очень необычная, поэтому я поначалу немного растерялся. У тебя руки — как щупальца осьминога. Это же так здорово! Можно делать шесть дел одновременно. И когти у тебя классные. В Верхнем мире все ребята в моей школе были бы от тебя просто в восторге!
— Они бы в меня влюбились? — подозрительно спросила Тина.
— Да я не об этом! Может, и нет. И вообще, кому интересны все эти глупости, любовь какая-то… Вот такой друг, как ты, — это действительно круто!
Тина улыбнулась.
— Ну ладно. Я обещала мэру сообщить, когда ты прибудешь. Весь город хочет устроить парад в твою честь.
— Ого! Я даже не знаю… В смысле, это очень мило с вашей стороны, но мне как-то неловко.
Тина поерзала на стуле и расправила платье.
— Так, значит, ты никогда не встречал гидру?
— Нет. И даже не знаю, что с ними нужно делать. Слышал, что отрубать им головы бесполезно, потому что вырастет еще больше новых — и тогда они просто разорвут тебя в клочки. Вроде бы им на голову нужно набросить мешок. Ну, завтра придется разобраться по ходу дела.
Тина потрясенно смотрела на него, нижняя губа у нее дрожала.
— Да не волнуйся, я справлюсь, — поспешно заверил Эрек. — Извини, совсем не хотел тебя пугать. Все будет хорошо. Тем более мне будет помогать друг — дракон Акдагаз.
Глаза Тины превратились в узкие покрасневшие щелочки, и она снова залилась шипучими слезами, вцепившись когтями в диван и поглядывая на дверь так, будто хотела немедленно убежать, но не могла подняться. Лицо у нее сморщилось и скрылось за торчащими зубами и шипастыми наростами. Эрек растерялся. Ему хотелось сбежать или провалиться сквозь землю.
— Почему ты плачешь?
Во всех глазах Тины вспыхнул гнев.
— Ты же говорил, что у тебя нет предрассудков! Что ты хочешь защитить нас! — Она снова разрыдалась, закрыв лицо щупальцами.
— Да при чем тут какие-то предрассудки?! Я пришел защитить вас, только еще не знаю как.
Тина скрестила щупальца на груди.
— Тогда зачем ты говоришь такие гадости о гидрах?
Эрек удивленно приподнял брови. Он уже вообще ничего не понимал.
— Потому что это правда. Ведь гидры собираются напасть на вас!
— Эрек, — тихо произнесла Тина, склонив голову набок. — На случай, если ты не в курсе, я и есть гидра. И все в моей семье гидры. И всю Лерну населяют гидры и наши друзья, валькирии. Неужели ты не знаешь? Нет, не может быть! Зачем же ты говоришь мне гадости? Сначала обозвал меня уродиной, а теперь несешь всякую чушь о гидрах!
Настал черед Эрека удивляться.
— Но ты же мне об этом не писала! Я понятия не имел, что ты гидра! Я думал, что гидры совсем не такие! Я был уверен, что это чудовища, у которых много змеиных голов!
- Предыдущая
- 54/67
- Следующая