Пять волшебных кристаллов - Кингсли Кэза - Страница 39
- Предыдущая
- 39/87
- Следующая
— Всего на десять лет?! — Эрек не поверил ушам. — Не навсегда?
— Увы, нет, — грустно улыбнулся король Питер. — Не расстраивайся. Ты совершил великое дело — освободил пчелопу. Это нам очень поможет, даст больше времени на то, чтобы устранить главную причину нездоровья Субстанции. Только успеть бы разобраться, в чем корень зла… Словом, прежде миру угрожала скорая гибель, а ты сумел выиграть время. Спасибо, Эрек.
— Погодите-ка! воскликнул Эрек. — Если вы знали о пчелопе, почему не освободили ее сами?
Король Питер дотронулся до скипетра и тут же убрал руку. Эрек поймал себя на том, что внимательно следит за каждым прикосновением к волшебному жезлу.
— К сожалению, я узнал об этом только сейчас, иначе непременно попытался бы. Впрочем, не уверен, что справился бы так же хорошо, как ты.
Голос короля звучал устало и обреченно. Эрек был озадачен.
— Отшельник, — произнес король Питер, поджав губы. — Можно тебя на два слова?
— Да пожалуйста, — ответствовал лысый сорицатель. — Хоть на три.
Эреку очень нравилось, что Отшельник совсем не боится короля и обращается с ним так же, как с любым другим человеком.
— Наедине, — уточнил король, жестом приказывая подойти.
— В этом нет необходимости, — произнес Отшельник, не двинувшись с места. — Мы ведь члены одной семьи.
Повисла неловкая пауза. Эрек не мог приравнять к членам семьи никого в замке, кроме Бетани, да и к ней он относился совсем не как к родственнице… Наконец король сдался.
— Как пожелаешь. Балтазар предупредил меня, что на замок надвигается беда. Он говорит, что Эрек…
Король осекся, и Отшельник закончил фразу за него:
— Эрек все уладит. Не извольте беспокоиться. Он уже работает над тем, как предотвратить неприятности, о которых вам говорит Балтазар. Правда, Эрек?
— Ну да… Я видел будущее драконьими глазами и найду способ избежать катастрофы. — Эрек на секунду задумался. — Но если вы захотите мне в этом помочь, буду только рад.
Король облегченно расхохотался.
— Я думаю, ты справишься. Видимо, все обстоит не так, как мне представлялось. Я лучше воздержусь от вмешательств. Если бы я послушал Балтазара… Даже думать не хочу. Раз Отшельник утверждает, что ты все уладишь, я ему верю. Не подозревал, что тебе известно об этой проблеме…
Отшельник с довольным видом раскрутился на пятке и замер в странной позе, как статуя.
— Я помню, как все случилось, — заявил он. — Словно это было вчера. — Он подмигнул Эреку и уже на выходе из зала прошептал на ухо: — Кроме меня, тебе никто тогда не поверил.
Эрек замотал головой. Отшельник, как обычно, нес полную ахинею.
Волчок так обрадовался хозяину, что напрыгивал на Эрека и сбивал его с ног быстрее, чем тот успевал вставать. Эрек натянул на голову капюшон, и они с Бетани пошли на площадь выгуливать Волчка и Пирожку. Парк Капель они на всякий случай обошли стороной, чтобы не нарваться на Оскара с Джеком. Конечно, Оскар написал, что пока останется в убежище, но Эрек не мог рисковать. Они с Бетани просто хотели развеяться, выпить по нектарному коктейлю и поглазеть на витрины волшебных лавок.
Улицу сотрясал гром барабанов. Эрек увидел марширующих музыкантов и поежился. В прошлый раз этот оркестр играл в Иноземье, когда армия Алипиума затеяла Чудовищный Погром ни в чем не повинных гидр и валькирий. А до этого оркестр проходил парадом по центру Алипиума, разжигая в людях жажду крови.
Парадная колонна, которая двигалась сейчас мимо Эрека, была ничуть не лучше. В воздухе, где-то между тромбонами и колокольцами, плыл волшебный ковер. Его окружали люди с транспарантами: «Да здравствует король Балор!», «Балора, Деймона и Доллика в короли!», «Деймон — наш шаман», «Доллик курчавый — король величавый». Толпа скандировала: «Король Штейн! Король Штейн! Король Штейн!» А на ковре восседали самодовольные виновники торжества и благосклонно махали своим поклонникам. На физиономии Балора алели свежие шрамы, его загипсованная рука висела на поддерживающей повязке. Ковер подплыл ближе, и Эрек заметил, что Балор приподнимает руку в гипсе и демонстрирует публике, будто похваляясь боевым ранением.
— «Деймон — наш шаман?» — прочитал вслух Эрек и скривился. — Что за бред!
— Ну, по сравнению с тем, кто сочинял эти лозунги, Деймон в самом деле шаман и светоч разума, — поддержала Бетани.
Эрек надвинул капюшон на самые брови, пристально рассматривая братьев Штейн.
— Гляди! — воскликнул он, ткнув Бетани в бок. — На шее!
Действительно, на шее у всех троих красовались амулеты на золотых цепочках. Эрек посмотрел на свой — он выглядел так же, разве что амулеты тройняшек блестели поярче. «Уму непостижимо!» — возмущенно подумал Эрек и тронул за плечо женщину с короткими светлыми волосами, которая хлопала в ладоши, любуясь процессией.
— Извините, не подскажете, что происходит?
— Ты что, мальчик, не знаешь? Во всех газетах писали! — Женщина сияла от восторга. — Решен вопрос о том, кто взойдет на престол! Тройняшки Штейн прошли уже четыре испытания, а Эрек Рекс выбыл из игры. Да он и сам понимал, что не сможет с ними тягаться. Братья Штейн пройдут испытания и станут править! Осталось недолго!
У Эрека отвисла челюсть.
— Выбыл из игры, значит?
Женщина чуть не прыгала от радости.
— Выбыл-выбыл, давно пора. Только путался под ногами и воду мутил. Люди уже начали думать, что мойры на старости лет из ума выжили.
Поразительно… Этой женщине просто не приходилось беседовать с мойрами — юными, энергичными и проницательными. Эрек стиснул зубы.
— А вы разве не слышали, что в сражении при Лерне Эрек Рекс выступил на вашей… э-э… на нашей стороне? Он показал всем Архивы Алитеи, а потом…
— Архивы кого? — переспросила женщина, хлопая ресницами. — Не знаю, о чем ты. Но про то, что Эрек Рекс устроил какую-то выходку на Чудовищном Погроме, слышала. Он вроде переметнулся на сторону чудовищ.
Эрек задохнулся от гнева. Почему люди Алипиума не слышали о том, что произошло в Лерне на самом деле? Солдаты алипиумской армии знали правду! Почему они не пустили весть о том, что Эрек на стороне добра?!
Но, поразмыслив немного, он все понял. Армией управлял президент Лентон, а он был всецело под властью Баскании.
— А откуда информация, что Эрек Рекс выбыл? И что побеждают братья Штейн?
— Из новостей, — пожала плечами женщина. — Первым об этом объявил лично президент Лентон. Потом король Плутон устроил церемонию на прыгбольной арене — как только Балор поправился.
— Поправился? — с интересом переспросил Эрек. — Он в самом деле был ранен? А что случилось?
Женщина пригладила короткие светлые волосы.
— Мальчик, да ты вообще ничего не знаешь! Четвертое испытание Балора состояло в том, чтобы пробраться в пещеру дракона в Немее и провести там ночь. Балор с успехом выполнил задачу, но получил тяжелые травмы. Некоторое время ему пришлось полежать в алипиумской больнице.
Эрек ухмыльнулся. Балор с Басканией попались на его удочку! Отшельник бросил улитку для Оскара у драконьей пещеры в Немее, и Балор решил, что речь в письме идет о драконе. А теперь делает вид, что это было настоящее испытание, назначенное мойрами!
— А что у них за ожерелья? — спросил Эрек, прижимая к горлу воротник свитера, чтобы спрятать золотую цепочку.
— Амулеты Добродетелей, — объяснила женщина. — Здорово, правда? Скоро они и скипетры получат.
Эрек скрестил руки на груди и спросил с вызовом:
— А вы знаете, что тройняшки Штейн — клоны Баскании? И что они жульничают, проходя испытания?
Бетани сделала ему страшные глаза, но Эрек упрямо гнул свою линию:
— Знаете, что они сделают со скипетрами? Отдадут Баскании!
Изо рта у него вырвалось облачко пара, хотя день был теплым. Эрек испугался, что сейчас примет драконий облик.
— И что? — Женщина воззрилась на него с непониманием. — Ну и пусть себе…
Эрек набрал воздуха, чтобы продолжить обличительную тираду, но Бетани схватила его и потащила в сторону.
- Предыдущая
- 39/87
- Следующая