Выбери любимый жанр

Бейссел - Шмат Арсен Станиславович - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

И вот мы наконец, пройдя пограничную проверку, входим в атмосферу, окутавшись плазменным щитом.

— Что будем делать по посадке, капитан? — поинтересовался Джур.

Он называл меня именно так с того момента, как был принят ко мне на службу и стал моим первым помощником. Хотя какая к черту… н-е-е, родню трогать не будем… к ангелам команда? Если и намечается ее набор, то только в далеком будущем… Надеюсь… Очень…

— Думаю, надо будет пройтись поискать кой-какого товару. А также заодно и кораблик присмотреть покрупнее… — Джуру я не рассказывал о происхождении Фрийона, а потому он думает, что корабль то ли угнанный у ящеров прототип, то ли подарок мне за какие-то там заслуги… Разубеждать я его не стал. Если понадобится, расскажу.

Тем временем Фрийон уже выполнил посадку и сейчас катился на шасси в сторону снятого нами ангара.

Первым делом после посадки мы отправились в гостиницу. Все покупки было решено делать завтра, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания.

Гостиница для «прибывших» приятно меня удивила. Чистые и светлые номера, предназначенные для разных видов пришельцев. А так как гуманоиды здесь редкость, нашлась свободная, подходящая для меня комната. А потому я завалился на мягкую постель и отрубился до вечера, успев еще подумать, что надо будет напрячь Фрийона сделать что-то с койками на борту.

Проснулся я, когда местное зеленое светило скрылось за горизонтом. Позевывая, натянул на себя уже привычный комбинезон, ботинки, надел пояс с оружием и двинулся в сторону местного общепита.

Плюхнувшись на стул рядом с не менее сонным Джуром, заказал какое-то мясное блюдо, предварительно сунув палец в считыватель ДНК, и задумчиво уставился на сцену, которая имела здесь место.

А на сцене тем временем не по-детски колбасило двоих зеленых «осьминогов», которые, засунув куда-то снизу микрофоны, увлеченно булькали. Имплантат услужливо предложил синхронный перевод. Послушав пару минут то, что они несли, я дал отбой на перевод и принялся поглощать принесенную наконец еду.

Утолив голод, я, довольно потянувшись, потащил своего первого помощника в город — развеяться.

Правда, развлечься у нас толком не вышло. Зато мы хорошо размялись.

В одном из темных переулков (как банально-то!!!) нас поджидали четверо со станерами. Мои эмпатические способности слегка возросли с последнего раза, потому засаду я учуял еще в шести метрах от переулка по направленной на нас злобе. А потому в следующее мгновение отключил гравитационные браслеты, которые все так же носил на себе, и, подскочив с места на два метра, уцепился за выступ на стене здания. Как таракан цепляясь за выступы, подкрался к нашим незадачливым противникам. После чего спрыгнул на двоих ближайших. Мгновением спустя в подворотню вкатился Джур и с колена, со всех рук сразу, всадил парализующие заряды в оставшихся двоих отморозков.

Затем последовал короткий допрос одного из грабителей. На поверку это оказались придурки с той самой фермы, которые решили нам отомстить.

Хорошенько накостыляв незадачливым мстителям и забрав все их оружие, мы двинулись дальше, напоследок пообещав, когда будем улетать, обязательно навестить их ферму, если еще хоть раз о них услышим. А если у нас не выйдет побывать там самостоятельно, просто пришлем парочку ракет в подарок. Естественно, самодоставкой…

На следующее утро, которое началось для меня после полудня, я, позевывая, вышел из своего номера, носком ботинка громко постучал в дверь Джура, и мы, наконец, занялись тем, чем и собирались. А именно покупкой нового корабля. Точнее сказать, очередного, так как новым его назвать язык не поворачивается.

Для поиска подходящего корабля мы отправились на одну из наибольших (двадцать на сорок километров) площадок со списанными кораблями. Мне, честно говоря, было больно видеть прикованные (возможно, навечно) к земле машины, созданные, чтобы бороздить безбрежный космос. Было бы намного гуманнее сбросить их на местное светило и тем самым проводить, как подобает, в последний путь. Или хотя бы переплавить на новые, дав возможность вновь подняться в небеса… Что-то меня потянуло на грустное. Это, видимо, от общения с Фрийоном. Ведь я уже давно ощущаю его живым и, видимо, неосознанно придаю те же черты и остальным кораблям. Стоящий рядом Джур, судя по его эмоциональному фону, чувствует приблизительно то же самое… Ткнув его локтем в бок, я преувеличенно бодро улыбнулся (хотя моя мина все одно оказалась довольно кислой), после чего мы пошли искать подходящий нам экземпляр…

Новое тело (или, точнее, панцирь) для Фрийона мы смогли выбрать только часа через три. Это был двухуровневый крупногабаритный корабль (раза в два больше прорывателя как по ширине, так и по длине). Я некоторое время ходил, недоумевая, вокруг этого чуда-развалюхи, пытаясь понять: зачем, собственно, такой корабль был создан? Все дело в том, что корабль имел довольно вместительный трюм, соединенный с небольшим ангаром, способным вместить пару флаеров или какой-нибудь легкий танк. Реакторный отсек также был намного больше необходимого, и, судя по следам, аппаратуру, что там находилась, в большинстве своем демонтировали. За реакторным отсеком оказался еще один ангар (сразу на два уровня), но теперь уже довольно приличных размеров — в него можно было бы загнать десантный бот и легкий системный истребитель, да еще и место бы осталось. По бокам от него находились мощные даже на вид двигатели. На втором уровне располагались собственно жилые помещения, а также медблок, рубка, арсенал и еще один маленький склад, а также кают-компания.

— И кто придумал такую махину? — в очередной раз покачал я головой.

— Фарианцы, — получил неожиданный ответ от Джура. — Это средний контрабандист, модель «Авантюрист», хотя практически полностью копирует как внешний, так и внутренний вид легкого заурского кланового корабля — и создан специально для перевозки контрабанды. Также в свое время был популярен у наемников из-за возможности брать на борт большое количество военной техники…

— Оригинальная машинка… — пробормотал я, по-новому смотря на корабль. Собственно, этот корабль привлек меня дешевизной (из-за практически «убитого» состояния), габаритами, а также хорошей обтекаемой формой, чем-то похожей на форму прорывателя. Внутренности, само собой, претерпят масштабные изменения, хотя… Чем-то мне понравилось обустройство этого «Авантюриста». Еще несколько минут я смотрел на обводы корабля, после чего повернулся к сопровождающему нас мелкому клерку:

— Мы берем его.

Последовала довольно нудная часть — оформление документов. Спасибо, что хоть перегнали корабль в ангар на космодроме, где уже поджидал свое время Фрийон.

Что же, все фигуры были расставлены на свои места, а это значило, что все готово к предстоящему представлению. Остался последний штрих. А потому я утянул Джура в ближайший бар, где мы напились до состояния поросячьего визга. Правда, что такое поросенок, я не помнил. Но стоило об этом задуматься, как начинал глотать голодные слюнки…

Глава 9

Я нервно расхаживая перед десятком представителей местных правоохранительных органов, а также космопорта, яростно орал:

— Кто-нибудь объяснит мне, что это такое?! Стоило мне отлучиться от моего корабля на три дня, как его сперли с территории космопорта! Да еще из закрытого ангара!!! Я вас спрашиваю, как это возможно?!! — Подобный текст ваш покорный слуга говорил вот уже на протяжении двадцати минут, распространяя вокруг ауру злости и алкогольных паров. — Что за народ! Это уму непостижимо!! Сперли звездолет, да так, что никто и не почесался!!! — Я резко остановился, в ярости уставился на представителей космопорта и тихо прорычал: — Надеюсь, у вас хорошие адвокаты. Хотя сомневаюсь, что найдется кто-то в здравом уме, готовый взяться за это гиблое дело. А уж на вольные станции вам путь теперь заказан. Пускай я опозорюсь, но вы за это поплатитесь!

В подтверждение моих слов тихо зарычал Джур, стоящий в тени ангара. Он производил впечатление грозовой тучи на горизонте, которая вполне может разразиться настоящим ураганом.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело