Выбери любимый жанр

Бейссел - Шмат Арсен Станиславович - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Что ж, это нам даже на руку… Ребята, внимание, — обвел я взглядом всю мою команду. — Даю вам три часа на разграбление корабля. Тащите все, что выглядит ценным или полезным. После этого Алир минирует это корыто и мы идем в гости Рило…

— Кэп, у вас есть план? — удивленно спросил Икых.

— Да, есть. Очень рискованный, все еще сырой, но есть, — твердо ответил я, после чего тяжело вздохнул. — Друзья, то, что я собираюсь провернуть, — это танец на лезвии ножа. Атомарного. А потому малейшее движение может быть последним… Я пойму, если кто-то не пожелает пойти со мной…

— Бейссел, не знаю, как другие, но я с тобой, — заверил Джур. — Надо выручать мелкую.

— Согласен, — усмехнулся Дараларх. — Более того, я обязан тебе жизнью, да и не только я…

— Да, капитан, — кивнул Алир. — Надо выручать девочку. Я ведь ее с детства знаю… И стар я слишком, чтобы перед чем-то пасовать из-за простого страха умереть…

— И что с того? — буркнул Икых. — Когда я сказал, что хочу стать членом твоей команды, — это значило, что хочу стать им в полной мере. А настоящая команда — это как семья — своих не бросают.

— Что ж… — слегка грустно усмехнулся я. — Если все смертники не против, то пора приступать к выполнению моего плана…

Глава 19

Покинув гипер, в систему Родол, полностью усеянную астероидами, вышел небольшой серебристый корабль неизвестного типа. Повиснув на краю системы и отключив все щиты, а также дезактивировав орудия, он подал сигнал в ее глубь. Спустя каких-то полчаса изнутри системы вылетело четыре стареньких, но мощных малых рейдера.

Надо заметить, что система Родол являлась не только местом базирования известного наркодилера Рило Орито. Также это место было самым защищенным пиратским логовом из всех возможных. Плотное астероидное поле не позволяло военным флотам принять боевое построение и тем самым стереть в порошок местное логово заразы. Малые карательные отряды не могли выйти внутри системы, так как вся она была утыкана возмутителями гипера, а большие крейсеры, способные пробиться ближе к центру, имели все шансы напороться на астероиды при выходе из гипера. А выходить на дальних рубежах при этом не имело смысла.

Так вот, рейдеры взяли в плотное кольцо новоприбывший кораблик и двинулись в центр системы.

Еще спустя пять часов они подошли к огромной, ярко сверкающей дископодобной золотистого цвета станции. Получив разрешение, кораблик медленно поплыл к открывшемуся доку, сопровождаемый нацеленными на него десятками орудий. Вскоре он неподвижно замер на посадочных опорах.

Как только в доке появилась нормальная атмосфера, тут же нарисовалась небольшая, но прилично вооруженная делегация, которая замерла в некотором отдалении от корабля. А минуту спустя корабль открыл шлюз и опустил трап. По трапу медленно и грациозно спустилась необычного вида гуманоидка. Несмотря на свои непривычно крепкие для женщины формы, она завораживала окружающих своими движениями и пластикой. Да что говорить, даже ее тело выглядело привлекательным для многих из встречающих, а одежда только усиливала их желание…

От группы встречающих отделился боец с нашивками лейтенанта:

— Госпожа, я прошу вас сдать оружие.

— Конечно, — мурлыкнула она, отчего у всех пробежала дрожь, и передала лейтенанту свой необычный жезл.

— Ваших сопровождающих я также прошу сдать оружие.

— А они его не имеют, — фыркнула она. — Рабам оружие не положено.

— Они ваши рабы? Без каких-либо сдерживающих приспособлений? — не поверил он.

— А зачем? Они давно потеряли свои личности, — пожала дама плечами, что вызвало очередную порцию восхищенных вздохов. — И теперь у меня нет более преданных зверушек…

— В таком случае прошу следовать за мной. Мой господин ожидает вас, — вежливо поклонился лейтенант.

После этого их повели по длинным огромных размеров коридорам. Миновав несколько пунктов охраны, они попали в приемную. Здесь их попросили подождать, после чего лейтенант скрылся за дверью. Вскоре он вернулся и с поклоном сказал:

— Госпожа, мой господин ждет вас. Но я вынужден попросить ваших… зверушек подождать здесь.

— Хорошо, — величественно кивнула дама. — Киса, малыш, подождите меня здесь. Мамочка скоро вернется. — Два сопровождающих ее существа издали обиженные звуки, но подчинились. А она грациозно вошла внутрь.

Апартаменты, оказавшиеся по ту сторону дверей, были богато украшены и выдержаны в золотых тонах, как, впрочем, почти все помещения на станции.

Внутри ее встретило существо, которое дама окрестила про себя «гоблином, обожравшимся стероидами». Зеленого цвета, под два метра ростом, с мощными мускулами, но уродливой мордой, маленькими черными глазками, выпирающими нижними клыками и торчащими в стороны мохнатыми ушами. Одето существо было в тунику все того же золотого цвета.

Существо, несмотря на свой глупый вид, излучало мощные волны властности и превосходства. И в данный момент оно с интересом рассматривало женщину, стоящую перед ним.

«А она хороша… — восхитился Рило Орито, а это был именно он. — Очень хочется попробовать ее в постели…»

Стоящая перед ним самка ему действительно очень нравилась — тонкая талия, крутые бедра, полная грудь. Правда, картину слегка портили мощные плечи… И все эти прелести еще более подчеркивало легкое, полупрозрачное платье. И все это в довольно необычной обертке неизвестной ранее расы. Фиолетовая кожа с ярко-розовым отливом, длинный гибкий хвост с большой красивой кисточкой на конце, небольшие клыки, выглядывающие из эротично приоткрытого рта, фиалковые вертикальные зрачки, кислотно-синяя шевелюра длинных волос. И как завершающий штрих — четыре рога, как бы зализанные назад, с крупными красными каплями неизвестного камня, висящего на их концах.

— Рад с вами познакомиться, прекрасная госпожа, — подал он наконец голос. Надо заметить, довольно-таки глубокий и звучный.

— Для меня это огромная честь… — все так же промурлыкала она, приседая в каком-то подобии реверанса. Голос ее оказался не менее эффектен — с мурлыкающими нотками и очень приятный.

— И что же вас привело ко мне?

— Много чего. Но главным поводом, надо признать, является ваш гарем…

— О… — удивился Рило Орито. — Вы и об этом знаете?

— Моя раса хоть и закрыта для окружающих, но это не значит, что мы не следим за событиями, происходящими в мире…

— Похвально… Простите мою невежливость, но как ваше имя?

— Что вы, — мягко усмехнулась она. — Меня зовут Бесовка из рода Суккубов, раса Дьяволов.

— Хм… Надо признать, что никогда не слышал о вашей расе…

— И это неудивительно, — рассмеялась та, что назвалась Бесовкой. — Мы не подпускаем к себе никого. Мало кто может похвастаться, что был в наших системах…

— Да?.. И как это у вас выходит, если не секрет?

— Ну почему же? Для уважаемого разумного я могу открыть эту небольшую тайну… Все дело в том, что мы обладаем технологиями древних практически в полном объеме…

— Но как такое возможно?! — удивленно воскликнул он.

— Ну, это очень просто, — хитро усмехнулась Бесовка. — Только и надо что… уничтожить их расу.

— Так это вы?!!

— Ну почему сразу я? Мои предки, конечно, — прикинулась глупышкой собеседница Рило Орито. После чего ласково поинтересовалась: — Так, может, все же покажете мне свой гарем? Очень уж не терпится его увидеть…

— Конечно. Только позвольте задать вам еще один вопрос. — Одна из стен превратилась в огромный экран, а на нем появилось изображение. — Известен ли вам этот разумный? Как я понимаю — он из вашей расы?

Бесовка несколько секунд всматривалась в черты лица, после чего яростно зашипела и резко повернулась к Рило Орито:

— Где этот ублюдок?!! Я должна вырвать его сердце!!

— Так вы знакомы? — удовлетворенно усмехнулся наркоторговец.

— Знаю ли я его?!! Да на эту тварь уже тридцать лет ведется охота!! Дайте мне только до него добраться! — Голос ее вдруг стал леденящим и властным. — Помогите мне его поймать, и вы получите поддержку моего народа, а также живой крейсер.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело