Выбери любимый жанр

Проект "Сфера" том 1 - Шек Павел Александрович - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

– Вроде бы они были у Дайичи, – Осаму встал и указал в сторону тента, который натянули в центре нашего импровизированного лагеря. Там уже собрались ставить жаровню для барбекю. – Удачного дня.

«А. Я же забыл сказать Араши, что ее отец приехал», – запоздало вспомнил я.

Со стороны тента появилась Ханако. Она замахала, привлекая мое внимание.

– Ты Араши не видела? – спросил я, когда она подошла ближе.

– Они сейчас заняты с Дайичи, – она махнула в сторону навеса. – Пойдем, пройдемся?

– А? Ну я не против. Раз они заняты….

– Скоро обед и я подумала, может, пообедаем вон там? – Ханако указала на небольшое кафе, видневшееся в дальней части пляжа.

– Черт! – ругалась Араши, провожая взглядом Ханако. – Я за ними.

– Не спеши, – улыбнулся Дайичи. – Это был честный жребий.

– Катрин не согласна, – вставила свое слово Катрин. – Хочу пойти с братом на свидание!

Дайичи только рассмеялся.

– Хотите посмотреть? – прищурился директор НИИ.

Он вынул из-под стола небольшой ноутбук.

– Разрешите? – в кабинет премьер-министра зашел его заместитель и министр сил самообороны.

– Прошу, – премьер, жестом указал им на кресла.

– Американцы, – многозначительно сказал заместитель. – Их флот вошел в территориальные воды Японии.

– Какое заявление сделало их дипломатическое представительство? – премьер не удивился, так как США постоянно нарушало их границу под всевозможными предлогами.

– Я только что разговаривал с послом. Мне показалось, что он не в курсе происходящих событий. Он пообещал в кратчайшие сроки дать полный отчет от своего правительства, – заместитель перевел взгляд на министра сил самообороны. – Прошу Накодэ-сан.

– Несколько американских кораблей вошли в наши воды, в районе острова Окинава. По уточненным данным это авианесущий крейсер «Мичиган» и три крейсера поддержки. Наши корабли, пока, держаться на расстоянии. В район Окинавы мы стягиваем южно-восточные военно-морские силы, – министр положил на стол несколько фотографий, сделанный с высоты птичьего полета. На них отчетливо виднелись четыре крупных военных корабля. – В наше воздушное пространство они пока не вторгались.

– Мы уже подготовили ноту протеста американскому президенту, – сказал заместитель.

– Прошу не предпринимать никаких опрометчивых действий, – сказал премьер. – Давайте сначала дождемся ответа американской стороны. Пусть наш человек постоянно находится в их посольстве. И еще, узнайте, как отреагировали другие страны на действия США….

– Спасибо, что взял нас на этот остров.

Мы с Ханако медленно шли вдоль береговой линии. Ханако шла по щиколотку в воде, я по мокрому песку. Было приятно ощущать, как накатывающие волны размывают мелкий песок под ногами.

– Ну, если по правде, то это вы вытащили меня из школы, – улыбнулся я. – Давно мы так не отдыхали. Здорово.

Я потянулся, полной грудью вдыхая соленый воздух. Мы уже успели пообедать и теперь медленно возвращались к остальным. Время перевалило за два часа и большинство отдыхающих потянулись к своим отелям и в небольшие ресторанчики, чтобы пообедать и немного отдохнуть от палящего солнца. Самые отчаянные обедали прямо на пляже. Прохладный ветер с океана немного рассеивал жару, но стоять на раскаленном песке было уже трудно.

На обратном пути разговор почему-то не клеился. Ханако задумчиво разгоняла волны ногами, время от времени выбрасывая на песок небольшие разноцветные ракушки.

– Пойдем в тень? – я приложил руку к глазам, глядя в сторону наших зонтиков. – Смотри, все уже разбежались. Кен, небось убежал с теми девчонками.

– Такеши! – со стороны зонтиков нам махала Ами.

– Не скучали? – спросил я, когда мы подошли. Из-за спины Ами выглядывала Катрин, сердито глядя на меня и Ханако.

– Что-то вы долго, – к нам вышла Араши. – В любом случае, пойдемте.

– Да, Араши, – я догнал ее. – Я тут забыл сказать. Рокуро просил передать, что приехал твой отец.

– Вот туда и идем, – недовольно сказала она.

– Куда? – не понял я.

– К папе.

– Что, все вместе идем? – я оглянулся на девушек.

– Лучше бы без них, – еще тише добавила она.

Поход к отцу Араши мне, почему-то представлялся посещением логова якудза. Как оказалось, у семьи Синкава в городе, точнее за городом, был свой собственный особняк. От пляжа до нужного поместья мы добрались минут за тридцать, спокойным шагом. Группа зданий, как и в Киото, была построена в старом стиле. Бумажные стены, деревянные перекрытия, крыша из обожженной черной и красной черепицы. Почти у самых ворот нас догнал Нико.

– Нико-сан, и вы с нами? – не ожидая увидеть его, удивился я.

– Да, – он кивнул на ворота, охраняемые двумя охранниками, в черных строгих костюмах. – Хотел поговорить с Киишо. Так что, составлю вам компанию.

На территорию поместья и в дом нас пропустили без лишних вопросов. Хорошо хоть людей тут было не так много, как в прошлый раз, когда я попал в подобный дом. Киишо-доно, отец Араши, встретил нас радушно.

– Здравствуйте, – поклонился я.

– Такеши! – он вышел навстречу. – Рад тебя видеть. Что ты как не родной. Дай обнять своего будущего зятя.

Невзирая на мой протест, он крепко обнял меня, затем Араши. Он пожал руку Нико и пригласил всех в дом. Два неприветливых парня принесли поднос с чаем и сладости.

– Зачем звал папа? – в лоб спросила Араши.

Ханако наклонилась ко мне и тихим, но строгим шепотом спросила.

– Что значит «будущий зять»?

– Это долгая история, – так же тихо ответил я. – Я тебе потом расскажу.

– Араши, ты не рада видеть папу? – обиделся он. Но Араши молча сверлила его взглядом. Киишо вздохнул и стал серьезнее. – Клан Рьёки, на чьей территории мы сейчас находимся, старый друг и союзник нашей семьи. Кстати, вот и они.

В помещение вошло несколько человек. Один, как и Киишо, в традиционном кимоно, два других в деловых костюмах. Еще два охранника остались снаружи.

– Джомей-сан, – кивнул мужчине в кимоно Киишо. – Прошу.

Джомей с товарищами заняли места сбоку между нами и Киишо.

– Как я уже говорил, клан Рьёки наши старые друзья. Иметь такого сильного союзника благо для нашей семьи, – Кишо сделал небольшую паузу. – Дело в том, что вы, не зная того, вмешались в личные дела клана Рьёки. Именно поэтому я позвал вас сюда. Чтобы прояснить ситуацию.

Я уже догадывался, к чему клонит Киишо и нервно заерзал на месте. Нико, как и Араши оставались совершенно спокойными с виду, но я заметил косой взгляд Араши на ее меч, оставшийся у входа.

– Вы присвоили то, что принадлежит нам, – сказал Джомей. – Клан Рьёки хочет вернуть это.

– Рокуро ввел меня в курс дела, – кивнул Киишо. – Так что девочку придется вернуть. Джомей-сан заверил меня в ее полной безопасности….

– Катрин не отдам! – громко сказал я, даже не ожидая от себя такого. Я демонстративно встал и загородил ее.

– А… это… – Киишо закашлялся. – Ничего не поделаешь, Джомей-доно. Девочку вы не получите. Такеши решил…

– Как это понимать! – Негодующе сказал мужчина сидевший справа от Джомея. – Это рушит все соглашения между нашими семьями.

– Да. – Кивнул Киишо. – Это будет нехорошо для репутации семьи Синкава. Но, так решил будущий глава клана. Его решение, как моего преемника, стоит куда больше чем наши старые соглашения.

Вот это заявление Киишо удивило даже Араши. Пока мы переваривали слова главы семьи, Джомей что-то сказал своим и буквально через десять секунд двери в помещение влетели внутрь. В комнату ворвалось человек десять с оружием в руках.

– Раз вы разрываете с нами все отношения, мы можем поступать соответствующе, – сказал Джомей, вставая.

– Скажи мне Оми-кун, оно того стоит? – вздохнул Киишо, глядя на лидера Рьёки.

Он единственный в помещении сохранял невозмутимость. Вся наша команда вскочила на ноги. Нико подтолкнул меня и Катрин к стене, закрывая от ворвавшихся.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело