Выбери любимый жанр

Некромант по вызову (СИ) - Лисина Александра - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

   - Сколько вы хотите? - хмуро посмотрел на меня граф.

   Я скромно потупился.

   - Цена будет зависеть от качества услуги.

   - А конкретнее?

   - Это прояснится после того, как я пойму, что за работу вы для меня приготовили, Ваше Сиятельство.

   Под недовольным взглядом графа я стал еще скромнее. Только перчатку на всякий случай припрятал за пояс, проверив, заодно, заряды накопительных амулетов. Пока все было в порядке - поставленное "светлым" сканирующее заклятие благополучно буксовало в моей защите, не позволяя ему оценить уровень моих сил. Тогда как моя ответная шпилька уже почти проколола его охранный купол и уже сейчас радостно сообщила, что передо мной стоит счастливый обладатель весьма неплохого по силе дара примерно пятой-шестой ступени мастерства. Не член Совета, конечно (у тех уровень был не ниже второго), но все же не простой подмастерье. А значит, с ним надо держать ухо востро и, пожалуй, прекратить этот опасный эксперимент, пока мою "иглу" не заметили.

   - На данный момент я могу вам сообщить очень немного, - наконец, прервал неловкую паузу граф. - Этому есть несколько немаловажных причин, раскрывать которые сейчас я не в праве. Но если вас устроит отрывочная информация...

   - Я весь внимание, Ваше Сиятельство, - подобрался я, хищно сверкнув глазами. - А когда вы расскажете хотя бы то, что можете, тогда и о цене поговорим. 

Глава 4

   "Просите больше - все равно много не дадут".

 Первая заповедь нищего

   Благодаря любезности графа, довольно скоро я смог определить примерный объем предстоящей работы. И получалось, что потрудиться нам придется немало. Потому что проблема оказалась куда серьезнее, чем я предполагал.

   А заключалась она в том, что взбунтовавшаяся нежить, которая по понятным причинам скапливалась преимущественно на окраинах (Совет еще не настолько ослаб, чтобы подпустить ее близко к столице), за последние годы активизировалась настолько, что в некоторых провинциях стала приносить ощутимые потери. Она потихоньку выкашивала поголовье крестьян (тех, кто до сих пор не рискнул сбежать с насиженного места и напрасно понадеялся на помощь армии). Методично уничтожала оставшийся без присмотра скот. Портила посевы, оккупировала дороги и местами вызвала такое опустошение, что целые деревни стояли необитаемыми.

   Особенно сильно, как утверждал мастер Лиурой, пострадали западные и южные районы Сазула. В частности, те, которые непосредственно граничили с землями уважаемого графа и сравнительно недавно лишились своего прежнего хозяина - престарелого барона Невзуна, которого, как утверждают, упыри загрызли прямо в замке вместе с супругой, детьми и челядью. После чего уничтожили население всех трех деревень этого старого, но захудалого баронства и принялись постепенно расползаться по округе.

   Откуда они там взялись в таком количестве, граф понятия не имел и честно предпринял попытку остановить эту напасть, которой и на его собственных землях теперь встречалось немало. Однако примерно месяц назад Его Величество Григоар решил, что этого недостаточно и что осиротевшие земли не должны пропадать впустую. Поэтому высочайшим указом лишил бывшее баронство прежнего статуса, разделил его на несколько частей и одну из них... не подумайте, что он сошел с ума... торжественно передал во владение Его Сиятельству Анорэ де Тре'бло ван Экхимосу. Тогда как две другие достались его добрым соседям, которые от такого "роскошного подарка", само собой, пришли в полный восторг. Особенно, когда король, наряду с верительными грамотами, ненавязчиво посоветовал новым хозяевам как можно скорее разобраться с запоганенными землями и в ближайшие сроки отчитаться о проделанной работе.

   Осчастливленные королевским указом "избранные", едва отойдя от шока, тут же принялись выяснять истинные размеры "подарка" и связанных с ним неприятностей. Граф, правда, не знал, чего это стоило соседям, но лично он во время первой же поездки к границам бывшего баронства потерял добрую половину своего отряда, лишился старого мага, который служил семье Экхимосов уже тридцать пять лет. И, вдобавок, едва не стал жертвой какого-то особо удачливого умертвия, которое вместе с целым выводком своих неживых друзей умудрилось ловко подстеречь гостей прямо возле тракта. После чего Его Сиятельство сообразил, что без некроманта не справится, счел за лучшее ретироваться с облюбованных нежитью владений и уже на следующий день отписал прошение в Совет магов с просьбой предоставить соответствующего специалиста.

   Сложность состояла в том, что его добрые (и, видимо, более опытные в подобных делах) соседи успели сделать это первыми. Поэтому несколько молодых "темных", которые с грехом пополам обучались на последнем курсе в Академии Всеобщей Магии были отданы им "для прохождения практики, максимально приближенной к реальным условиям". Кое-кому (не будем указывать пальцем на герцогов Ангорских) молодые адепты достались даже в двойном экземпляре. А поскольку на последнем курсе училось только трое будущих мэтров, которых, к слову сказать, обучали по старым, чудом сохранившимся в запасниках Академии учебникам, то их, в первую очередь, и отдали. Поэтому моему нанимателю пришлось выбирать: или соглашаться на помощь совсем уж необученных сопляков, которые с трудом отличали настоящего зомби от неполноценного умертвия, или же попытаться найти кого-то на стороне. Что, собственно, он и сделал. А теперь нервно стискивал подлокотники, с тщательно скрываемой тревогой ожидая моего решения.

   Я же всерьез задумался. В частности, над тем, о чем сиятельный граф сумел-таки умолчать. Например, о присутствии здесь потомственного "светлого", за которым совершенно четко угадывался интерес Совета. О причине, по которой сам Совет не стал вмешиваться в это дело лично, а предпочел закрыть глаза на странное решение короля. Или о том, кому именно стал вдруг неугоден господин граф, раз его решили устранить столь неизящным способом.

   Впрочем, на данный момент это было второстепенным, а вот мои действия уже просматривались достаточно четко: прогуляться в ближайшие дни в компании этих важных господ на природу; аккуратно разведать, что и как теперь творится во владениях усопшего барона Невзуна; по возможности, очистить их от новых обитателей; получить свою законную плату и тихо-спокойно вернуться обратно в Масор, где уже в тишине и покое скорректировать свои дальнейшие планы.

   Одна была загвоздка - я пока не знал, с чем предстоит столкнуться, поэтому не мог скрупулезно рассчитать последствия своего вмешательства. А также количество необходимых амулетов, уровень способных мне помочь артефактов и качество зелий, набранных с приличным запасом. Ну и точную стоимость заказа, разумеется.

   Правда, недолго поразмыслив, я все-таки нашел выход из этого щекотливого положения и, достав магический контракт, аккуратно вписал туда примерную сумму, постаравшись учесть и стоимость трав, и вероятные риски, и отсутствие достоверной информации, и срочность заказа, и даже возможность потери Нича... после чего благоразумно оставил себе возможность малость увеличить размеры гонорара, и только потом, с чувством выполненного долга отряхнув ладони, показал эту запись заказчику.

   Надо сказать, граф Экхимос оказался истинным аристократом - при виде контракта у него только нервно дернулось левое веко, да что-то булькнуло в перехваченном спазмом горле. Ну, еще пальцы сжались на подлокотнике кресла с такой силой, что оно жалобно скрипнуло. Однако на этом его реакция и закончилась. А вот "светлого" выдержка подвела - он аж подавился, увидев мои невеликие запросы, и так страшно выпучил глаза, что я даже начал надеяться, что смогу забрать их в свою коллекцию органов. На опыты. После чего он еще и покраснел весь, потом побледнел. Наконец, раздулся, как еж, на которого умудрилась усесться старая медведица, и хрипло каркнул:

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело