Выбери любимый жанр

Некромант по вызову (СИ) - Лисина Александра - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

   - Шесть месяцев. После чего заболела моя жена, и я был вынужден отвлечься.

   Я удивленно замер, невольно кинув пораженный взгляд на молчаливую баронессу.

   - Жена?! Вы хотите сказать, "хамелеонка" зацепила сразу двух человек в одном доме?!

   Нет. Это невозможно! Болезнь Кпоши тем и "хороша", что никогда не бьет в одну семью! Это же не простуда - она не передается по воздуху! И если заболел один человек, то, как бы ни тяжела была форма, остальные могли уже не бояться. Некоторые простаки даже начинали открыто радоваться, когда в доме появлялся больной, а иногда и соседи напрашивались какое-то время пожить рядом с болезным, чтобы обезопасить себя и родных. Умирающим, конечно, это радости никакой не доставляло, да и эффективность данного метода, честно говоря, сомнительна, но люди верили. И зная, что "хамелеонка", как и бешенство, неизлечима, хватались за любую соломинку.

   - Да, - мертвым голосом согласился со мной барон. - Я сам знаю, что так не бывает, но, тем не менее, это случилось. С нами. С нашим домом. И со всеми нашими слугами. Поэтому мне пришлось принимать срочные меры, чтобы... остановить болезнь в пределах хотя бы одного замка.

   Я растерянно моргнул.

   - А как же Совет? Из Гильдии должны были отослать весточку! К вам должен был приехать особый проверяющий, чтобы удостовериться в том, что это именно "Кпоши", и зафиксировать очередной случай заболевания!

   - Он приезжал, - неожиданно оскалился барон. - Незадолго до того, как заболела Матисса. Все записал, проверил, оставил для нас какое-то новое лекарство и уехал, пообещав, что зараженных больше не будет. Но он ошибся - зараженные все-таки появились. И немало. По поводу чего я снова отписал в Гильдию. Только на этот раз мы не дождались никого, кто мог бы помочь остановить распространение болезни! Понимаете, НИКОГО вообще! При том, что письма с просьбой о помощи отправлялись в столицу регулярно! Но оттуда мне ответили лишь однажды, велев не покидать пределов замка и, заодно, направив сюда несколько воинских подразделений... якобы для оказания содействия! Хотя на самом деле они лишь следили за тем, чтобы никто из моих людей не вышел за пределы границы! Узнав об этом, я... я больше не смог ждать. А когда начали заболевать слуги, решился обратиться к своему искусству.

   Его Милость, на мгновение прервавшись, тяжело вздохнул и как-то резко сгорбился.

   - К сожалению, ни одна книга по некромантии не рассказывает о том, что случается с людьми за порогом смерти. У меня самого не было подобного опыта. Да и учителя не хватало. Что-то у меня получилось. Кого-то мы, к сожалению, потеряли на первых этапах... но это... - он оглянулся на топчущихся возле решетки зомби, - все, кто добровольно явились за помощью и кому я не сумел отказать. Их немного, вы правы, но все они верили мне. И добровольно легли на алтарь, надеясь на избавление.

   - Они все были больны, - мрачно констатировал я очевидное.

   - Конечно. Поэтому и согласились на ритуал возвращения.

   - А что с остальными?

   - Погибли.

   - От болезни или от когтей ваших новых подданных? - сухо уточнил я.

   Однако барон на удивление быстро успокоился и взял себя в руки.

   - От всего вместе. Ритуал отнял у меня очень много сил, так что было некогда отвлекаться на тех, кого я создал. Еще какое-то время после окончания обряда мне потребовалось на то, чтобы усмирить своих людей, оказавшихся в непростой ситуации. Немало дней пришлось провести в изучении их способностей. Помочь привыкнуть Матиссе и Лютеции к новым телам. Все-таки опыта у меня тогда было мало, поэтому осечки случались. В том числе, и с моей стороны. А когда все утряслось, я принялся наводить порядок в своих владениях, дабы избавить их не только от излишне агрессивных особей, но и от желающих поживиться за чужой счет.

   - Вы поэтому велели своим созданиям напасть на людей графа Экхимоса?

   - А почему я должен терпеть на своей земле чужаков?

   - И этим вы оправдываете убийство нескольких десятков людей?

   - Я ничего не оправдываю, - отрезал барон и остро на меня посмотрел. - Я защищаю свой замок от посягательств. У меня есть на это полное право.

   Я не стал напоминать, что указ короля лишил его каких бы то ни было прав, а вместо этого просто еще раз всмотрелся в его ауру. Кое-что было в ней вполне закономерно, вроде истрепанного, словно обгрызенного неведомым червяком края или тянущихся прочь нитей управляющего заклятия. Но некоторые вещи мне откровенно не понравились. Особенно, насыщенные алые точки возле висков "коллеги" и несколько очень слабых, коротких, но вполне различимых следов, оставленных только что выпущенным за пределы замка непонятным заклятием.

   Интересно... кажется, Его Милость перестал мне доверять?

   С чего бы это вдруг? Что я сделал не так?

   - Я не держу на вас зла за своих переманенных "птенцов", коллега, - опровергая свои действия, учтиво сообщил некромант. - Потому что это я был невнимателен и не уделил им в свое время должного внимания. Также я не сержусь на вас за нарушение границ моих владений. Более того, предлагаю вам сотрудничество. Полагаю, ваш неоспоримый опыт и мои возможности позволят нам сосуществовать не только мирно, но и результативно. Иными словами, я приглашаю вас... перейти под мои флаги!

   Я скептически скривил краешек губы.

   - Как вы собираетесь сражаться с войсками короля? Вы же не думаете, что граф нарушит данное им слово или не сообщит о случившемся в королевскую канцелярию? И не думаете, что, узнав о вашем существовании, сюда не придет целая армия? Насколько мне известно, род Экхимос еще не оскудел на хороших воинов, а их казна достаточно богата, чтобы позволить себе не экономить на дружине.

   Лицо барона мгновенно закаменело.

   - Не переживайте. Я найду способ отстоять свою независимость.

   - У вас не хватит для этого ни сил, ни людей, ни иных... помощников, - осторожно ответил я, прислушиваясь к своим ощущениям и чувствуя, что разговор свернул на опасную колею, - которые, как я понимаю, уже потихоньку собираются под стенами замка, готовясь исполнить любой ваш приказ. Нет, я не ставлю под сомнение ваши способности. Более того, я признаю ваши таланты и удивлен тем, что даже в отсутствие хорошего учителя вы сумели достичь столь впечатляющих результатов. Однако в подобных ситуациях всегда следует думать об отдаленных последствиях. Вполне вероятно, если бы вы затаились или забрались в какую-нибудь глубинку, это предприятие могло бы увенчаться успехом. Лет через тридцать или даже сорок, когда вам удалось бы собрать достаточное количество народа для серьезного сопротивления. Возможно даже, какое-то время вам удавалось бы держать свое существование в тайне. Но открытое противостояние... боюсь, вы переоцениваете свои силы.

   - Значит, вы мне отказываете? - в глазах некроманта вновь вспыхнул опасный огонек.

   - Признаться, меня не прельщает служба, Ваша Милость, - еще осторожнее отозвался я. - К тому же, я неплохо знаю историю и хорошо помню, что однажды мои коллеги уже обожглись на этом. Целая Гильдия бесславно уступила магам Совета в открытой войне. Так что на вашем месте я бы не рискнул затевать новую кампанию с заведомо более слабыми силами, нежели были у нас сто лет назад.

   - У меня просто нет другого выхода! - вдруг рыкнул барон, обнажив желтоватые, изрядно увеличившиеся в размерах зубы. - Я не могу покинуть свой замок! Не могу увести отсюда людей! И буду защищать их до последнего!

   Я неслышно вздохнул.

   - Тогда вы погибнете. Король не допустит на своей земле нежити.

   - Это не его земля! И мы - не нежить!!!

   - А кто тогда? - спокойно спросил я, видя, как все яростнее разгораются зрачки барона. Тем самым красноватым светом, который не понравился мне в его ауре. - Люди? Уже нет - вы никогда ими больше не будете. Бессмертные? Увы, и это неправда, потому что, хоть вы и менее подвержены воздействию внешних факторов, все же разложение никого из вас не минует. Это неизменный процесс, сопутствующий воскрешению мертвого тела. Поэтому я не понимаю, на что вы надеетесь и почему так упорствуете в своих заблуждениях.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело