Выбери любимый жанр

Громобой - Горовиц Энтони - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— У нас очень мало времени, — произнес он. — Мистер Оскал?..

Мистер Оскал прошел к одному из стеклянных стендов и взял оттуда острый, как бритва, нож с зазубренным краем. Потом поднес его к своему лицу. В его глазах вспыхнули огоньки.

— Я уже говорил, что мистер Оскал когда — то виртуозно обращался с ножами, — продолжал Саэль. — Он и сейчас не утратил квалификации. Скажи мне то, что я хочу знать, Алекс, или он причинит тебе такую боль, какую ты и не можешь себе представить. Начинай думать о ней прямо сейчас. И, пожалуйста, не вздумай врать. Помни, что делают со лгунами. Особенно с их языками.

Дворецкий шагнул вперед. Сверкнуло лезвие.

— Меня зовут Алекс Райдер.

— Сын Райдера?

— Племянник.

— Кто послал тебя?

— Те же, кто и его. — Врать было бессмысленно. Теперь это не имело значения. Ставки стали слишком высоки.

— МИ—6? — Саэль рассмеялся, но в его смехе не было веселья. — Теперь они посылают четырнадцатилетних пацанов, чтобы те делали за них грязную работу? Не очень — то это по — английски, должен заметить. Не по — спортивному, не так ли? — Последние слова он произнес с нарочито английским акцентом.

Подойдя ближе и сев за стол, он спросил:

— А что насчет третьего вопроса, Алекс? Как много тебе удалось разузнать?

Алекс пожал плечами, стараясь быть естественным и ничем не выдать страх, который на самом деле испытывал.

— Достаточно.

— Поподробнее.

Алекс сделал вдох. За его спиной, подобно ядовитому облаку, дрейфовала медуза. Он мог видеть ее краем глаза. Он дернул руками в наручниках, пытаясь понять, можно ли сломать стул. В воздухе что — то сверкнуло, и в спинке стула, в миллиметре от головы Алекса, вдруг завибрировал нож мистера Оскала. Край лезвия все — таки задел шею. Алекс почувствовал, как стекает за воротник струйка крови.

— Ты заставляешь нас ждать, — сказал Саэль.

— Ладно. Когда здесь побывал мой дядя, он заинтересовался вирусами. Наводил справки о них в местной библиотеке. Я думал, он имел в виду компьютерные вирусы. Это было вполне естественное предположение. Но я ошибался. Ночью я видел, чем занимаются ваши люди. Слышал объявления по громкоговорителям — зона дегазации, биолокализация. Это означает бактериологическое оружие. Вам удалось заполучить какой — то настоящий вирус. Его доставили в пробирках, помещенных в серебристые контейнеры, и сейчас пробирки внутри «Громобоев». О том, что произойдет дальше, я не знаю. Подозреваю, что, когда компьютеры будут включены, погибнут люди. Поскольку компьютеры установят в школах, ими окажутся школьники. Это значит, что никакой вы не благодетель, как все о вас думают, мистер Саэль. Вы убийца сотен тысяч человек. Щертов психопат, как, наверное, сказали бы вы.

Ирод Саэль негромко похлопал:

— Молодец, Алекс! Поздравляю. Полагаю, ты заслужил награду. Поэтому я расскажу тебе обо всем. В каком — то смысле даже очень кстати, что МИ-6 подослала мне настоящего английского школьника. Потому что, видишь ли, нет ничего на этом свете, что я ненавидел бы больше. О да… — Лицо Саэля исказилось гримасой ярости, и на секунду Алекс заметил промелькнувшее в его глазах безумие. — Вы щертовы снобы с вашими чванливыми школами и вашим вонючим английским чувством превосходства! Но я вам покажу. Я всем вам покажу!

Он встал и подошел к Алексу.

— Я приехал в эту страну сорок лет назад. Без гроша в кармане. Моя семья была нищей. Если бы не один идиотский случай, я так наверняка и остался бы в Бейруте и там же помер. Вот вам тогда бы повезло! Крупно повезло! Сюда меня отправила семья американцев — чтобы я получил образование. Их друзья жили в северном Лондоне, и я жил в их доме, пока учился в местной школе. Ты и представить себе не можешь, что я тогда чувствовал. Жить в Лондоне, который всегда считал центром цивилизованного мира, видеть такое богатство и знать, что станешь его частью! Я готовился стать англичанином! Для ребенка из ливанских трущоб это был сон наяву.

— Но скоро я понял, как заблуждался… — Саэль нагнулся вперед и выдернул нож из спинки стула. Потом бросил его мистеру Оскалу. Тот стал крутить нож в руке. — С первого дня в школе надо мной издевались и задирали. Из — за моего роста. Из — за моего цвета кожи. Из — за моего плохого английского. Из — за того, что я не был одним из них. Мне придумывали клички. Сальный Ирод. Козлопас. Пигмей. Мне делали мелкие подлости. Подкладывали на стул кнопки. Воровали и портили учебники. Стаскивали с меня штаны и вывешивали их на флагштоке, прямо под «Юнион Джеком». — Саэль медленно покачал головой. — Я любил этот флаг, когда приехал сюда. Но уже через пару недель я его возненавидел.

— Многим делают подлянки в школе… — начал Алекс и осекся — Саэль наотмашь ударил его по лицу тыльной стороной ладони.

— Я не договорил. — Саэль тяжело дышал, на его нижней губе появилась слюна. Алекс видел, что Саэль заново переживает прошлое. И в который раз позволяет этому прошлому разрушать себя.

— В той школе было много подлецов, — продолжал он. — Но один превзошел всех их. Маленький такой, плюгавенький дохляк, зато родители у него были богачи, и он знал, как найти подход к другим мальчишкам. Знал, как найти общий язык со всеми… Уже тогда политикан. Да уж! Мог быть таким очаровашкой. Особенно когда учителя рядом. Однако стоило тем отвернуться, он тут же начинал цепляться ко мне. И других подговаривал. «Давайте оторвемся на Козлопасе. Сунем его башкой в унитаз». Он знал тысячу способов отравить мне жизнь и не переставал придумывать новые. Без конца доставал и поддевал меня, а я ничего не мог поделать, потому что он был свой, а я — чужой. И знаешь, кем он стал?

— Дума*ю, вы сами мне скажете.

— Правильно, обязательно скажу. Он стал щер — товым премьер — министром! — Саэль достал белый шелковый платок и вытер лицо. Его лысая голова блестела от капелек пота. — Всю мою жизнь ко мне относились точно так же. Неважно, какого успеха я достиг, как много денег заработал, скольким людям дал рабочие места. Надо мной до сих пор смеются. Я так и остался Сальным Иродом, Козлопасом, Ливанским бомжом. Ну ничего. Сорок лет я готовился к мести. И вот наконец мое время пришло. Мистер Оскал…

Мистер Оскал подошел к стене и нажал на кнопку. Алекс уже приготовился к тому, чтобы увидеть, как из — под пола поднимется бильярдный стол, но вместо этого на каждой стене вверх поползли панели, открыв огромные, от пола до потолка, экраны, которые немедленно ожили. На одном экране Алекс увидел подземную лабораторию, на другом конвейер и еще на одном — взлетно — посадочную полосу, которую покидал последний грузовик. Камеры видеонаблюдения были повсюду, и Саэль мог, не покидая комнаты, заглянуть в любой уголок своего королевства. Неудивительно, что Алекса так быстро разоблачили.

— «Громобои» приведены в боевую готовность. И верно, Алекс, совершенно верно — каждый из них действительно заражен своего рода компьютерным вирусом. Это, если тебе угодно, моя маленькая первоапрельская шутка. Потому что вирус, о котором идет речь, есть разновидность оспы. Разумеется, Алекс, его генетически модифицировали — теперь он сильнее, быстрее… и смертельнее. Одной ложки такого вещества хватит, чтобы уничтожить крупный город. А в моих «Громобоях» его гораздо, гораздо больше.

Пока вирус изолирован и не представляет опасности. Но сегодня в Музее науки намечается одна вечеринка. К ней присоединятся все школы Британии, детишки соберутся вокруг своих новеньких, сверкающих компьютеров. Как только часы пробьют двенадцать, мой старый друг премьер — министр произнесет одну из своих самодовольных, пустозвонных речей, а потом нажмет на кнопку. Он будет думать, что запускает компьютеры, и в какой — то степени будет прав. С нажатием кнопки вирус начнет распространяться, и к полуночи в Британии не останется уже ни одного школьника, а премьер будет лить слезы, вспоминая тот день, когда впервые задел Ирода Саэля!

— Вы сумасшедший! — воскликнул Алекс. — К полуночи вы окажетесь за решеткой!

25

Вы читаете книгу


Горовиц Энтони - Громобой Громобой
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело