Выбери любимый жанр

Сингл и Сингл - ле Карре Джон - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

— Уехал в Лондон.

— Зачем?

— Выступать. Его пригласил один из давних клиентов.

— Что вы можете сказать о Сингле?

— Эта фамилия мне незнакома. — В ней начала закипать злость. — Вы не имеете права. У вас нет ордера на обыск. Убирайтесь!

Элси открыла им дверь и вдруг почувствовала, как раздувается у нее язык: отец говорил, что так случается, если человек лжет. Лысый констебль подошел к ней вплотную, дыхнул ей в лицо виски и имбирным пивом.

— Никто из ваших постояльцев в последнее время не уезжал в Швейцарию по делам или на отдых?

— Я таких не знаю.

— Тогда почему кто-то отправил открытку со швейцарским крестьянином, размахивающим флагом на горной вершине, вашему сыну Сэмюэлю, написав, что скоро вернется, и почему марку, наклеенную на открытку, внесли в счет мистера Марка Уэста, остановившегося в отеле Цюриха?

— Не знаю. И открытки я не видела, не так ли? Бесцветные глаза приблизились, запах паров виски усилился.

— Если вы лжете мне, мадам, а я думаю, что так оно и есть, вы и ваш болтливый сын пожалеете о том, что родились на свет, — процедил констебль. С улыбкой пожелал ей спокойной ночи и направился к белому «Роверу». Сержант последовал за ним.

Сэмми сидел на ее кровати.

— Я все сделал правильно, не так ли, мамик? — спросил он.

— Они напуганы куда больше, чем мы, Сэмми, — заверила она сына, а ее саму начала бить дрожь.

Глава 18

Давным-давно, в молодости, Нэт Брок бил человека, пока тот не заплакал. Слезы, такие неожиданные, вызвали у Брока жгучий стыд. Входя в Конуру Плутона менее чем через час после разговора с Агги, он вспомнил этот инцидент, как вспоминал всегда, когда возвращалось искушение, и поклялся, что удержит себя в руках. Картер открыл стальную дверь и по выражению лица Брока понял: что-то произошло. Мейс, попавшийся в коридоре, прижался к стене, чтобы пропустить босса. Тэнби остался на улице, за рулем кеба, с включенным счетчиком и радио. Часы показывали десять вечера, Массингхэм сидел в кресле, пластмассовой вилкой ел обед, принесенный из китайского ресторанчика, и смотрел, как тележурналисты хвалят друг друга за остроумие. Брок вытащил штепсель из розетки и приказал Массингхэму встать. Страх на лице Массингхэма напоминал пятно, которое выделялось все сильнее с каждым днем допросов. Брок запер дверь и сунул ключ в карман. Потом не смог объяснить, почему он это сделал.

— Такая вот ситуация, — начал он ровным и спокойным голосом, как и намеревался. — Михаила Ивановича Орлова убили при захвате «Свободного Таллина». Вы это знали, но не хотели поделиться с нами этой информацией. — Пауза не приглашала Массингхэма подать голос, служила лишь для того, чтобы усилить тяжесть обвинения. — Почему нет, спрашиваю я себя? — Массингхэма хватило лишь на чуть заметное пожатие плеч. — Известно также, что Евгений Орлов винит в смерти брата вас и Тайгера Сингла. Вы это тоже знали?

— Это все Хобэн.

— Простите?

— Хобэн меня подставил.

— Как он это сделал? И откуда, позвольте спросить, вы об этом узнали?

Долгое молчание, затем тихо и невнятно:

— Это мое дело.

— Может, что-то было на видеокассете убийства Альфреда Уинзера, полученной вами? Может, из текста письма, полученного вместе с кассетой, вы поняли, что вам грозит?

— Они сказали мне, что я следующий в списке. Михаил мертв, я его предал. Я и те, кого я люблю, в первую очередь Уильям, заплатят за это кровью, — охрипшим голосом отвечал Массингхэм. — Меня подставили. Хобэн обманул меня.

— Обманул вас, когда вы, в свою очередь, обманывали Тайгера, не так ли?

Ни ответа, ни возражений.

— Вы сыграли активную роль в более раннем плане, который реализовали на прошлое Рождество, с тем чтобы лишить вашего работодателя Сингла всех его активов и создать новую структуру, контролируемую Хобэном, вами и Мирски. Это кивок, мистер Массингхэм? Скажите да, пожалуйста.

— Да.

— Благодарю. Через минуту я попрошу мистера Мейса и мистера Картера зайти сюда, чтобы я мог официально предъявить вам обвинение в совершении нескольких преступлений. В том числе и в противодействии следствию сокрытием информации и уничтожением улик и вступлении в сговор с известными и неизвестными лицами с целью импорта запрещенных к ввозу в страну веществ. Если сейчас вы будете сотрудничать со мной, я дам свидетельские показания на вашем суде и буду просить о смягчении драконовского приговора, который, без сомнения, ожидает вас. Если не будете сотрудничать, я представлю вашу роль в этой истории таким образом, что вы получите максимальные сроки по всем пунктам обвинения, и я посажу Уильяма рядом с вами, как соучастника совершенных вами преступлений. Я также буду отрицать под присягой, что у нас состоялся этот разговор. Каким будет ваш ответ, мистер Массингхэм? Да, я буду сотрудничать, или нет, не буду?

— Да.

— Да что?

— Да, я буду сотрудничать.

— Где Тайгер Сингл?

— Не знаю.

— Где Аликс Хобэн?

— Не знаю.

— Готовить камеру для Уильяма?

— Нет, конечно, нет. Это правда.

— Кто выдал «Свободный Таллин» русским властям? Пожалуйста, постарайтесь дать точный ответ, потому что возможности что-то в нем изменить у вас уже не будет. Шепот:

— Этот мерзавец свалил все на меня.

— Кто в данном случае мерзавец?

— Я уже говорил, черт бы вас побрал. Хобэн.

— Я бы хотел услышать факты, подтверждающие вашу версию, пожалуйста. Сегодня у меня что-то путается в голове. Я не понимаю, какой навар могли получить вы и Хобэн с того, что «Свободный Таллин» и несколько тонн высококачественных наркотиков попадут в руки русских, не говоря уже об убийстве Михаила.

— Я не знал, что Михаил будет на борту этого чертова корабля! Хобэн мне не говорил. Если б я знал, что Михаил будет сопровождать груз, то никогда бы не пошел на поводу у Хобэна.

— Что вы под этим подразумеваете?

— Он хотел последней соломинки. Особенно крупной неудачи в череде неудач. Хотел Хобэн.

— Но и вы тоже.

— Хорошо, мы оба хотели! Он это предложил, я увидел логику в его предложении. И подыграл ему. Дурак! Вас такой ответ устраивает? Захват «Свободного Таллина» привел бы к очередной разборке, и тогда Хобэн сумел бы решить вопрос с Евгением.

— В каком смысле решить вопрос? Говорите громче, пожалуйста. Я плохо вас слышу.

— Решить вопрос — значит убедить. Вы понимаете английский? Хобэн связан с Евгением. Он женат на Зое. Он — отец единственного внука Евгения. Он мог на этом сыграть. После захвата «Свободного Таллина» Евгений больше не стал бы сопротивляться, мы реализовали бы намеченный ранее план. И Тайгер уже не сумел бы уговорить Евгения дать задний ход.

— Тогда получается, что Хобэн посадил Михаила на корабль и ничего вам не сказал.

— Этого я не знаю. Возможно, Михаил сам решил сопровождать груз. Хобэн заранее знал, что груз будет перехвачен, но не остановил Михаила.

— В итоге Михаила убили, и вместо бумажного путча вы получили грузинскую кровную месть.

— В этом-то все и дело. Я — предатель, следовательно, я — главная цель. А Хобэн все преподнес Евгению так, словно Тайгер уговорил меня на предательство, поэтому его вина не меньше моей.

— Я опять упустил ход ваших мыслей. Почему вы — предатель? Как вы поставили себя в такое положение? Почему Хобэн сам не дал знать кому следует о «Свободном Таллине»? Почему переложил грязную работу на вас?

— Наводка должна была прийти из Англии. Если бы она пошла от Хобэна, Евгению стало бы об этом известно. В России у него осталось немало друзей.

— И вы нашли предложение Хобэна логичным, не так ли?

— Да! Потому что в нем был здравый смысл. Если наводка пришла из Англии, значит, к этому приложил руку Тайгер. Если это сделал я, то по приказу Тайгера. Тайгер обманывал Евгения. Вина за случившееся возлагалась на Тайгера.

— Но и вы попали под удар.

— Как все обернулось… да. По замыслу Хобэна… да. По моему плану — нет. — Дрожь исчезла из его голоса, на лице отражалось негодование.

68

Вы читаете книгу


ле Карре Джон - Сингл и Сингл Сингл и Сингл
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело