Выбери любимый жанр

Падение Трои. - Егоров Валентин Александрович - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Сегодня же вице-адмирал Джумоук уже ничему не волновался, ни о чем не тревожился и ни за что особо не переживал, так как был совершенно уверен в боевом превосходстве десантников генерал-майора Зану, командира 17-й десантной дивизии, над гуманоидами планеты. Боевым кораблям его эскадры вторжения удалось совершенно свободно проникнуть в звездную систему Ли Йети[4], при этом, не потеряв ни одного боевого корабля. Правда, кораблям его эскадры пришлось провести два сражения с какими-то безумно смелыми экипажами давно устаревших кораблей гуманоидов.

В первом случае его эскадру атаковали гуманоидные корабли типа «звездные эсминцы», капитан и экипажи которых, видимо, понятия не имели, что же это такое торпедная атака в космическом пространстве. Они всей своей сворой из шести эсминцев попытались нанести удар одновременно по всем кораблям его эскадры, выпустив веером все свои термоядерные торпеды, вместо того, чтобы выбрать конкретный корабль и его уничтожить своим страшным оружием. Эскадра вторжения расстреляла эти вражеские эсминцы из резонаторов главного калибра, не подпустив их к себе на близкое расстояние. Вице-адмирал Джумоук в тот момент находился на капитанском мостике флагманского линкора «Кокке» и с громадным любопытством наблюдал за тем, как умирали безвестные герои гуманоиды, когда их корабли под огнем главного калибра его эскадры превращались в кванты световой энергии.

Вице-адмирал Джумоук оторвал взгляд свои гекконовых глаз от гигантского экрана общего обзора нижней, десантной палубы своего линкора, и посмотрел на генерал-майора Зану, который уже приканчивал десятую стопку сами, но у него не было ни в одном глазу. Этот бравый старик генерал сумел побывать в стольких десантных высадках, что совершенно утратил чувство страха и волнения перед очередной высадкой, зато мог в течение многих часов накачиваться сами. При этом он умудрялся сохранять логику стратегического и логического мышления, благодаря чему его десантники смогли завоевать пять водокислородных планет для вьедской империи. Сейчас же с ним бесполезно было даже разговаривать, так как сейчас этот старый генерал маразматик вряд ли смог связать воедино два простых слова.

Вице-адмирал вздохнул и снова углубился в свои размышления. На этот раз Джумоук вспоминал второе нападение легких сил противника на его эскадру, когда она направлялась к планете Ли Йети. Устав вьедского флота строго требовал от адмиралов, командующих флотами вторжения, чтобы процесс такого вторжения осуществлялся поэтапно, а на каждом этапе строились бы опорные флотские базы. Он же, проанализировав общую ситуацию в Ли Ейти, пришел к однозначному выводу в том, что гуманоиды планеты Ли Йети не обладают ни собственным космическим флотом, ни сухопутной армией. Вице-адмирал Джумоук попытался посоветовать с генерал-майором Зану по этому вопросу, но тот и тогда был в стельку пьян. Правда, старый пердун сумел-таки произнести красивую фразу:

— Мои десантники, Ваше Величество, приложат все усилия, чтобы планета Ли Йети легла бы к вашим императорским ногам!

На этой фразе старого маразматика генерала десантника и замкнуло, на любой вопрос вице-адмирала он отвечал одной этой фразой. Взбешенный этим обстоятельством флагман Джумоук вызвал дежурный наряд матросов и приказал им использовать все возможные средства, что этого старика привели бы в сознание. Именно в этот момент всеобщей суматохи на борту флагманского линкора, на вьедскую эскадру вторжения и напала эскадрилья космических истребителей противника. Пилоты этих малых, но весьма вертких машин, оказали великими профессионалами своего дела. Когда этого требовала боевая обстановка, то они всем скопом наваливались на одинокого противника. А так они старались находиться в самой гуще вьедских кораблей, не позволяя вьедскому командованию приказывать открывать огонь резонаторами главного калибра в этом бою.

Одним словом эти космические истребители, уничтожили охранный эсминец, легкий конвойный крейсер и повредили несколько других кораблей эскадры. Только случай позволил командиру большого транспортного корабля «Тессия» уйти из-под атаки одного космического истребителя, а может быть у того просто закончился боезапас ракет и позитроновых торпед. По крайней мере, эта вражеская машина сымитировала атаку на этот транспортный корабль, но в атаку на вьедский транспортник этот истребитель так и не вышел. Вице-адмирал Джумоук горько поморщился, представив себе, что только одна позитронная торпеда этого вражеского истребителя могла бы покончить с одной третью десантной дивизии вьедов!

Именно в этот момент на капитанском мостике линкора «Кокке» появился опять-таки вдрызг пьяный генерал-майор Зану, который, широко расставив свои кривые ноги, начал пьяно орать на сменную вахту флагмана:

— Ну, чего флотские писуны обо-лись!

При виде потного вице-адмирала Джумоука, старый генерал-майор вытянулся во фрунт, следует сказать, что этот горький пьяница сумел сохранить великолепную атлетическую фигуру, у него и в помине не было живота, переваливающегося через поясной ремень, как у самого вице-адмирала, и он громко проорал:

— Мои десантники, Ваше Величество, приложат все усилия, чтобы планета Ли Йети легла бы к вашим императорским ногам!

Офицеры и старшины вахтенной смены прямо-таки попадали с мест от идиотического смеха, а белые адмиральские брюки с красными лампасами вице-адмирала Джумоука на глазах этой вахтенной смены начали намокать в неположенных местах. Чтобы прекратить это безобразие, вице-адмиралу пришлось сбегать в свою каюту, принять душ и поменять форму. Когда он вернулся на капитанский мостик, то первым делом увидел пьяную гекконовскую морду старого десантника, который маленькими стопками продолжал поглощать сами[5].

Вот и сейчас генерал Зану был пьян, одновременно раскуривая гигантскую сигару, от которой шел смрадный запах.

— Все ли, уважаемый генерал, готово к десантированию? — Только из вежливости поинтересовался вице-адмирал Джумоук. — Мои артиллеристы получили целеуказания и готовы открыть огонь из резонаторов главного калибра, чтобы поддержать атаки ваших десантников.

— Какие атаки, какие целеуказания могли получить ваши хреновые артиллеристы, когда наши планетарные шаттлы еще не коснулись поверхности пока еще вражеской планеты. Никакой пустой стрельбы из орудий главного калибра, а то этими залпами вы накроете и в капусты покрошите моих десантников! Мы же договорились, что корабли эскадры будут стрелять только в том случае, если мы не можем сломить сопротивление обороны противника. Ты, гусак в белых штанах с красными лампасами, понимаешь, никакой напрасной стрельбы с орбит.

Генерал-майор Зану посмотрел на ручной хронометр и сказал, что 17-я дивизия готова к десантированию, что его личный планетарный шаттл первым покинет десантную палубу линкора «Кокке», а до этого ни-ни, ни один другой десантный шаттл не должен покинуть транспортных кораблей. После этих слов, генерал-майор Зану лихо опрокинул в рот очередную стопку сами, пустую стопку швырнул через левое плечо. Резко развернулся на каблуках и зашагал к выходу с капитанского мостика линкора. На ходу генерал десантник достал из-за пояса специальный шлемофон и начал его натягивать на голову. Шлемофон предостерегал пустые головы вьедских десантников от ударов о броневые стены планетарных шаттлов. Десантирование обычно проходило в высоком темпе, пилоты планетарных шаттлов совершенно не беспокоились о личной безопасности своих пассажиров.

Вскоре в динамиках капитанского мостика послышался голос старого генерала десантника. А затем появился его видеоизображение, в котором генерал-майор Зану уже сидел в пилотской кабине десантного планетарного шаттла. Он явно был готов покинуть палубу линкора, чтобы возглавить первую десантную волну.

Совершенно случайной камера с общего плана генеральского лица перешла на демонстрацию планеты Три Луны! В этот момент находившаяся на нижней орбите вьедская эскадра вторжения проплывала на той половиной планеты, где наступала ночь. Две луны, естественные спутники планеты, пока еще находились на другой стороне планеты, но было хорошо видно, как дневное светило опускалось за горизонт в ярко-багровом свете гигантского заката.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело