Выбери любимый жанр

Бахмутский шлях - Колосов Михаил Макарович - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Его не поняли, пояснила Мокина:

— В бутылку предлагает играть. Крутить бутылку. В чью сторону остановится горлышком, тот должен выйти, поцеловать крутившего и затем сам остается крутить.

— Крутить! Крутить! — орал немец. — Крутить и целовать.

Ему дали бутылку. Я заметил, что девушки напряженно, с испугом следили за вертящейся, как волчок, на гладком полу бутылкой. А она будто нарочно крутилась долго. Наконец почти совсем остановилась, но тут же повернулась еще на пол-оборота и указала на Богомаза.

Все облегченно вздохнули, улыбнулись. Немец не стал целоваться с Богомазом. Вновь завертелась бутылка, и снова все затихли. Теперь она показала на Гека. Тот улыбнулся во весь рот и, изображая из себя жеманную девицу, ломаясь, встал. Но немец не принял его шутки, он начинал сердиться.

— Не карош бутилька, — сказал он и с остервенением покрутил ее.

Бутылка затряслась, дробно застучала об пол, словно больной в лихорадке, несколько раз обернулась, остановилась. И в тот же миг две девушки отодвинулись со своих мест в разные стороны: мол, ни на кого, мимо показывает бутылка. Немец посмотрел на них, плотно сжав тонкие губы, качнул головой, снова нагнулся к бутылке. Теперь она точно показывала горлышком на Машу. Маша вдруг так вспыхнула, словно ей в лицо кипятком плеснули, вскочила с места, кинулась к двери и по пути будто случайно ударила ногой бутылку. Бутылка отлетела к стене, рассыпалась со звоном на мелкие осколки. Злоба перекосила лицо немца, он, скрипнув зубами, забормотал что-то по-немецки, наверное ругательства, так как Мокина укоризненно сказала ему:

— Пауль!..

— Карошо! — угрожающе проговорил немец. — Не хотит целовайт… Тогда танцевайт русский барыня!

— О, это дело! — вскочила улыбающаяся веснушчатая, с челочкой на лбу девушка, которая минуту назад, бледнея, настороженно следила за бутылкой.

Она, пристукивая каблучком, лихо прошлась по кругу, остановилась перед Геком.

— Давай русскую! Чего ж сидишь?

Гек подмигнул ей, вскинул баян, заиграл. Не обращая внимания на подмигивания Гека, девушка пошла, пошла, сначала расставив руки в стороны, потом закинув одну руку за голову, другую отставив далеко от себя ладонью вверх, и вдруг, подбоченясь, повернула в другую сторону, выстукивая в такт частым переборам баяна. Танцевала она легко, весело, задорно, лицо ее было вызывающе: смотри, мол, проклятый, как мы умеем танцевать!

Но немец, грубо хватая за рукав, вытаскивал девушек на середину комнаты, кричал, брызгал слюной:

— Все, все танцевайт!

Перепуганные девушки сгрудились посреди комнаты, растерянно посматривали друг на друга. Ребята молча наблюдали за немцем, не решаясь остановить его.

Бледный Лешка подошел к Мокиной, сдержанно сказал:

— Скажи ему, что же это?

Вытолкав всех девушек, немец принялся за ребят. Он схватил Зорина, но тот резко отдернул руку, сверкнул на него исподлобья злыми глазами:

— Не трожь!

Немец оторопел:

— Was?

— Да, нас! — сказал Миша. — Сам танцуй!

Ребята подскочили, молча окружили их на случай драки. Немец оглянулся, увидев суровые лица сгрудившихся ребят, оскалил зубы:

— Все танцевайт!

— Мало места, — сказал Лешка, указывая на пол.

— Мальо, мальо… — закивал он головой, соглашаясь.

Воспользовавшись суматохой, девушки убежали в темную напереднюю комнату, притаились.

Мокина отозвала немца, что-то сказала ему, и они ушли. Вместе с ними ушел и Гек. Вскоре стал прощаться Богомаз.

— Ну, нацалась скуцища. Мы пойдем.

— Опасно, могут задержать, — сказал Лешка. — Оставайтесь до утра.

— Кому мы нужны! — усмехнулся Богомаз.

— Никитину, — сказала Маша.

— Ну, Никитин! Это ерунда! Пойдем, Эммоцка? — позвал он подругу.

— Так, может, и нас проводите? — спросили девушки. — Нам по пути.

— Пойдемте. Я как-нибудь к тебе есце зайду, поговорим, — сказал Богомаз Лешке уходя.

Остались Маша, Зорин, две незнакомые мне девушки и парень.

— Богомаза Никитиным пугаешь? — сказал Зорин, взглянув на Машу.

— А что?

— Испугаешь щуку морем, — Он поднялся, — Проводи меня Алексей, я тоже пойду.

Я выскочил с ними на крыльцо — мне очень понравился Миша Зорин, хотелось проводить его. Увидев меня, Лешка сказал, чтоб шел в комнату. Я нахмурился.

— Пусть, чего ты его? — заступился за меня Миша, — Ты не доверяй этому долговязому Митицке. Немцы в городе с помощью националистов издают газетку — так он там, в редакции, работает. Скользкий тип!..

— Миша, ты был здесь с самого начала, знаешь, кто чем дышит. Надо нам как-то быть всем вместе…

— Зачем? — Зорин поднял глаза на Лешку.

— Как зачем? Ведь вместе легче, лучше.

Миша решительно закрутил головой.

— Не согласен. Я один — сделал, не сделал — сам отвечаю. Засыпался — опять сам отвечаю и погибну один. А если организуемся, как ты говоришь, один провалится, а погибнуть могут все. Не убеждай, Алексей, — придержал он Лешкину руку, — я уже убедился. У меня вот какое дело к тебе. На днях будут всех неработающих подгребать и отправлять куда-то в лагеря на работы. Так что тебе надо где-то пристроиться. Вот чистый бланк биржи, заполни его по своему усмотрению. Это направление на работу.

— На какую? — удивился Лешка, рассматривая бумажку, на которой вверху крупно напечатано: «Arbeitsbegorde».

— Например, ты хочешь пойти в депо паровозным слесарем. Напиши здесь свою фамилию и профессию — паровозный слесарь и иди в депо. Там, кстати, требуются. С направлением от биржи сразу возьмут.

— Какой же я слесарь?

— Ну, подумаешь, один ты там будешь, что ли!

— А это, пожалуй, хорошо! Можно будет песок в буксы насыпать.

— Это твое дело, — сказал Зорин. — На всякий случай при оформлении на работу измени чуть фамилию, имя и отчество и укажи какой-нибудь адрес, чтоб не знали, где искать в случае чего. Понял?

— Понял.

4

На другой же день Лешка заполнил бланк, как учил его Зорин, пошел на станцию.

— А вдруг проверят, что ты за слесарь? — спросила мама. — Ой, рискуешь ты!

— Какой тут риск? — не соглашался Лешка. — Проверят, не подойду — прогонят.

— Хорошо, если только прогонят. А бумага поддельная?

— Ничего, все будет хорошо.

Мама толкнула меня в спину:

— Иди с ним, хоть скажешь потом, что случилось.

Я с удовольствием выскочил на улицу, догнал Лешку.

— Ты куда?

— С тобой, — ответил я настойчиво, чтоб он и не думал вернуть меня домой. — Мама послала.

— Эх, мама, мама! — проговорил Лешка и замолчал.

Я спросил у него:

— Ну что, узнал, кто чем дышит?

Он посмотрел на меня, ответил не сразу.

— Ты вот что — забудь все, что знаешь. И молчи.

— А я что, разболтал кому, да? — обиделся я. — Я, может, побольше тебя кой-что знаю и молчу.

— Например?

— Мы с Митькой чуть коменданта не убили.

— Вы с Митькой?

— А ты думал!

— Ну и глупо ж вы поступили, если только это вы.

— Ну и пусть.

— Ты не сердись. — Лешка положил мне на голову руку, повторил: — Не сердись. Ты случайно не знаешь, где можно найти дядю Андрея?

— Нет, он не сказал. Говорил, что в поселке его не будет. Может быть, он где-нибудь в Сталино или Ясиноватой обосновался?

— Жаль…

На путях у депо стояли, попыхивая струйкой пара, маленькие, круглые, низкотрубые немецкие паровозы. Они были похожи на заводские, только с настоящим тендером. Спереди на круглой крышке котла четко выделялись выпуклые белые пятизначные номера. Цифры были написаны как-то не по-русски: концы будто обрезаны.

У входа в контору мы столкнулись с длинным как жердь немцем с железным крестом на груди. В центре креста я успел прочитать дату — «1914». «Еще в ту войну, гад, отличился», — подумал я. Немец был старый, сухопарый, лицо дряблое, испещренное морщинами. Склоненная набок голова нервически дергалась, словно он отмахивался от назойливой мухи.

Вслед за ним вышла переводчица.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело