Выбери любимый жанр

Эдем - Макгвайр Джейми - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— Иногда приходится плясать с чертями, чтобы выбраться из ада.

Чем ближе мы подходили к выходу, тем темнее становилось вокруг. По всему периметру пещеры Бекс установил двухламповые производственные светильники на стойках. Сначала, когда их все зажигали, становилось светло как днем. Но сейчас длинные тени, которые они отбрасывали, превратились в еще одно напоминание о том, что мы заперты в подземелье.

Я быстро двигалась к дверям. Клер схватила меня за запястье:

— Может, дать ей успокоительного?

Я выдернула руку и, легко отодвинув Клер плечом, прошла мимо.

— Вы не удержите меня здесь против воли! Знаю, я говорю безумные вещи! Но я спятила от сидения здесь! Я не собираюсь уходить отсюда насовсем. Просто хочу побыть несколько минут на солнышке, почувствовать себя снова живой хоть на мгновение.

Передо мной появился Райан. Он выставил вперед руки и сказал:

— Вот что, дружище. Ты совсем выдохлась.

Райан говорил, нервно посмеиваясь. Он пытался разрядить обстановку.

— Тебе нужно остановиться и немного подумать вот о чем. Никто не собирается силой удерживать тебя, но, может быть, если ты еще немного обо всем подумаешь, то изменишь свое решение.

Джаред с надеждой в глазах смотрел на меня.

— Я думала, ты на моей стороне, — сказала я.

— Так и есть, Най. Я всегда был на твоей стороне.

— Никто не на моей стороне! Никто меня не слышит!

Райан немного расслабился.

— Попытайся прочистить мозги и подумай об этом. Ты здесь не в тюрьме. Ты здесь для того, чтобы сохранить ребенка, пока он не родится.

— Хорошо, я подумала. Я не могу больше этого выносить. Кто хочет родить ребенка в гробнице? Не я. Это была плохая идея. Мне просто нужно уйти отсюда. Я должна уйти.

Я двинулась к выходу, но мне преградил путь Джаред. Он вцепился мне в плечи и заговорил:

— Я не могу позволить тебе уйти, любимая. Если ты поднимешься наверх, тебя убьют.

— Но мы… ты… ты должен увести меня отсюда, хорошо? Я больше не хочу здесь оставаться.

Джаред кивал и говорил спокойно и уверенно:

— Я понимаю. Как только родится ребенок, мы уйдем отсюда. Обещаю.

Я покачала головой, слезы потоком лились по щекам. Отступив назад, я сказала:

— Нет. Нет. Я не хочу рожать ребенка здесь. Я не останусь здесь на ночь. Вообще ни на секунду больше.

— Зачетный закидон, — бесстрастно произнесла Ким. — Самое время взбрыкнуть.

Джаред поморщился.

— Это не поможет, Ким. Слушай. — Он повернулся ко мне.

Меня затрясло. Ситуация вышла из-под контроля. Я не справлялась со своим телом, не могла даже сама дойти до уборной или просто прогуляться. Это уже слишком, слишком.

— Вы не можете удержать меня здесь. Я уйду, когда захочу.

— Ты права. Ты можешь уйти, когда захочешь, но… Я хочу, чтобы ты осталась. Как только ты выйдешь из-под земли, Нина, ты пожалеешь о своем решении. Просто… поверь мне. Пожалуйста. Потерпи еще немного. Ты можешь побыть со мной еще чуть-чуть?

Тоненькими ручейками с подбородка на грязную рубашку потекли слезы. Я закрыла глаза и опять услышала звон падающих со сводов пещеры капель. Чертова капель. Она не прекратится.

— Нет, — прошептала я и кинулась к двери.

Клер и Джаред схватили меня за руки. Прилагая все силы, я упорно делала шаг за шагом и неуклонно приближалась к выходу.

Клер, пыхтя, проговорила:

— Нина, стой!

Бекс пришел на помощь брату и сестре — он сначала вцепился в мои щиколотки, а потом, сидя на земле, обхватил мои ноги своими. Я вполне могла вырваться, но не хотела поранить Бекса. И никому другому не хотела причинять боль, мне просто нужно было выйти на волю, вдохнуть свежего воздуха, ощутить тепло солнца на коже, услышать свой голос — хоть один раз — без сопровождения гулкого эха.

— Нина, посмотри на меня! Посмотри на меня! — кричал Джаред, стараясь поймать мой взгляд. — Ты должна остановиться. Иначе тебя убьют, и наш ребенок погибнет. Ты меня слышишь? Мы все погибнем!

Я прекратила сопротивление, тело обмякло. Всхлипывая, я опустилась на землю рядом с мужем и прислонилась к нему. Борьба за выживание, обдуманная или неразумная, превратила меня в чудовище.

Клер и Бекс, тяжело дыша, отступили от меня. Да уж, задала я им троим работу.

Джаред встал и поднял меня на ноги:

— Ну, все?

Я кивнула, глядя, как он идет вглубь гробницы:

— Простите меня.

ГЛАВА 20

ЛЕГИОН

Я взбежала по лестнице, отпихнула с пути алтарь — выбралась из норы и сощурилась от яркого света солнца, проникавшего сквозь круглое отверстие в потолке.

Легкие наполнились теплым свежим воздухом. Я купалась в нем, впитывала каждую каплю, пока Джаред не утащил меня обратно под землю. Через несколько секунд о теплом воздухе остались одни воспоминания. Меня снова окружили могильный мрак и холод. Я едва успела сделать один полный вдох, как Джаред заставил меня вернуться в темницу.

Я открыла глаза и обнаружила себя все там же — в храме Гроба Господня. Вокруг полно ракушек, готовых броситься на меня и разорвать на части. Я слышала шаги Джареда. Он карабкался по лестнице и звал меня по имени, но тут меня атаковали. Я разделалась с одним из нападавших, потом с двумя и с тремя одновременно. Когда Джаред оказался наверху, я уже расквиталась с половиной ракушек, рвала и метала. Сама не догадывалась, что способна на такое. Ко мне кинулась какая-то маленькая женщина, молотя руками куда попало. Джаред обезвредил ее одним мощным ударом. Из пещеры выбрались Клер и Райан, за ними Бекс, толпа ракушек в храме быстро поредела. Но на смену выбывшим из строя пришли новые, и мы стали отступать.

— Назад! — командовал Джаред. — Спускайтесь!

Стены содрогнулись. Едва сумев втиснуть уродливые тела в дверной проем, в храм ввалились две темные фигуры. Это были уже не ракушки, а настоящие демоны — огромные, с серой кожей, сопливыми носищами, похожими на свиные рыла, и зубастыми пастями.

Тот, что стоял справа, схватил Джареда, второй сгреб за шкирку меня и прижал спиной к противоположной стене.

— Эй! — крикнула Ким. — Исчадия ада, убирайтесь отсюда!

Хотя чудовища были выше ее на две головы, Ким, казалось, вовсе не испугалась. Демоны взвыли, повернулись к ней вполоборота, пытаясь закрыться плечами, но не отступили.

Демон, с которым бился Джаред, рыкнул на своих черноглазых подчиненных, лезущих в храм, и не успели мы и глазом моргнуть, как полдюжины ракушек кинулись на Ким и затолкали ее обратно вниз. Крик Ким замер, она скатилась в подземелье.

Бекс нырнул в гробницу, а Клер и Райан пришли на помощь Джареду.

Я попыталась разорвать на себе рубашку, чтобы выскользнуть из лап чудовища, но мне это не удалось. В храм вошел какой-то тип в военной форме, приблизился ко мне и без колебаний приставил пистолет к моему виску.

Державший меня демон подал знак напарнику, что привлекло внимание моих друзей. Джаред молниеносным движением выхватил пистолет и направил его на ракушку. Все замерли.

— Не двигайся, — произнес Джаред.

Я кивнула, понимая, что он зол на меня. Глаза Джареда сверкали, он скрежетал зубами от ярости.

Целившийся в меня военный заговорил:

— Мы заберем ее отсюда. Не преследуйте нас, иначе мы вспорем ей живот прямо на улице.

Джаред, дрожа от бешенства, не отводил дуло пистолета от противника. Наконец он слегка опустил оружие.

— Я люблю тебя.

С этими словами мой муж снова взял врага на прицел.

— Все в порядке, — с улыбкой сказала я. — Ты спасешь меня, как всегда спасал, правда?

— Правда. Только дождись меня.

— Я буду ждать тебя.

Полный сомнений и раздираемый противоречивыми чувствами, Джаред опустил пистолет. В ту же секунду меня дернули назад с такой силой, что мне показалось — я лечу. Мимо промелькнули пространства храма Гроба Господня, и вот я уже на солнышке. Меня повезли по улицам Старого города, которые все слились для меня в одну. Через несколько минут меня втащили в какое-то старинное здание.

49

Вы читаете книгу


Макгвайр Джейми - Эдем Эдем
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело