Выбери любимый жанр

Наемники - Андреев Николай Ник Эндрюс - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

– Вас это пугает? – с презрением в голосе проговорила унимийка.

– Ничуть, – покачал головой русич. – Наоборот, вы меня заинтриговали. Почему именно я? Откуда у столь юной дамы подобная ненависть к соотечественникам?

– О деталях лучше поговорим во время танца, – заметила девушка и взяла воина за руку.

Они вышли на центр зала и в такт музыки начали движение. Кое-что Олесь подглядел у гостей, кое-что получалось само собой, но вела его без сомнения Николь. Со стороны это наверное смотрелось достаточно комично, но никто из дворян даже не улыбался.

Большинство пар замерло, с нескрываемым любопытством ожидая развязки. От удивления герцог едва не выронил жезл. Ладони тасконских дуэлянтов тотчас легли на рукояти мечей.

– Похоже, я нажил себе немало врагов, – с горькой иронией вымолвил землянин.

– Не сомневаюсь в этом, – более серьезным тоном произнесла принцесса. – Прошу прощения, что втянула вас в неприятности. Слух о поединке с маркизом Сонторо быстро разнесся по столице. Я решила не упускать такого благоприятного шанса. Кто-то ведь должен наказать обнаглевших самовлюбленных выскочек. При дворе отца были совсем другие люди. Хотя негодяев тоже хватало…

– Восхитительно! – саркастически рассмеялся Храброе. – Женщины – просто удивительные создания. Сначала они сделают пакость, а затем найдут для нее безупречнее обоснование. И попробуй потом отказать…

– Значит, вы меня прощаете? – лукаво поинтересовалась тасконка.

– Конечно, – кивнул русич. – Однако в следующий раз поставьте меня в известность о ваших планах заранее. Не люблю быть слепым орудием в чужих руках.

Музыка закончилась, и, сделав низкий реверанс, Николь неторопливо направилась к своему креслу. Ее глаза сверкали торжеством и злорадством.

Несмотря на испепеляющие взгляды знати, она была довольна совершенным поступком. Чего не скажешь об Олесе.

Воин прекрасно понимал, что оказался в самом центре дворцовых интриг. Подобную наглость ему вряд ли простят.

Добавил масло в огонь и Тино. Хлопнув товарища по плечу, японец язвительно произнес:

– Поздравляю. Ты только что совершил величайшую глупость. Эта милая девушка не танцевала на балах уже три года. С того момента, как умерла ее мать.

Теперь всем, стало ясно, почему… Надеюсь, выйти замуж за тебя она не предложила?

– Нет, так далеко дело не зашло, – резко ответил Храбров.

– Боюсь, у нас возникнут большие трудности с продолжением экспедиции, – вмешался в разговор Карс. – Группу либо прикончат, либо отправят подальше – в тюрьму или на каторгу. Уж слишком часто мы наступаем на больные мозоли сильным мира сего.

– А может, отряд просто выгонят из страны? – предложил Воржиха.

– Это не самый худший исход в подобной ситуации, – грустно усмехнулся самурай. – Вопрос в том – куда? Не оказаться бы снова на плато.

Тем временем, события развивались с невероятной быстротой. Не меньше двадцати дворян посчитали себя оскорбленными поведением чужака. И их совершенно не волновало то обстоятельство, что русич не знал о сложных отношениях принцессы и двора.

Впрочем, высказать свои претензии Олесю напрямую унимийцы не могли. Иностранец являлся гостем герцога, а значит, находился под его покровительством.

Возле трона образовалось настоящее столпотворение вооруженных мужчин. Они требовали от правителя разрешения на поединок.

Многим хотелось поквитаться и за Сонторо. Ведь маркиз был постоянным членом свиты Альберта и имел немало высокопоставленных друзей.

Взирая на подданных свысока, герцог невольно улыбнулся. Ему и самому хотелось проучить заносчивых чужаков. Более удобного случая не придумать.

Короткая реплика владыки – и слуга побежал к путешественникам. Посыльный остановился возле землян и негромко сказал:

– Господа, наш великодушный и справедливый правитель просит вас подойти к трону. Возникли некоторые сложности, и их необходимо разрешить.

– Представление начинается, – язвительно прошептал Аято.

Не задерживаясь ни на миг, воины направились за гасконцем. В какой-то момент им пришлось двигаться мимо пышущих гневом и яростью дворян. Однако никто из дуэлянтов не позволил себе ни толчка, ни реплики. Правила этикета здесь соблюдались неукоснительно.

– Господа, очень сожалею о случившемся, но вы невольно нанесли оскорбление моим людям. У нас в стране действуют довольно жесткие законы. Браун должен был объяснить… – проговорил Альберт.

– Он сделал это, – вымолвил Храбров, не желая перекладывать вину на распорядителя.

– Таким образом, любой из присутствующих, по своему положению, имеет право вызвать вас на дуэль, – заметил герцог. – Ведь, как доложил мой брат, вы являетесь дворянами… в некотором роде.

– Я самурай в пятнадцатом поколении, – гордо вставил Тино. – Подобные намеки неуместны.

– Простолюдином среди нас является только один, – Добавил русич. – Я не могу похвастаться такой же родословной, как мой товарищ, но мои предки всегда принадлежали к числу знати моего города.

– Тем лучше, – зловеще ухмыльнулся правитель. – Теперь я вижу, что имею дело с настоящими дворянами. Восемнадцать моих подданных жаждут скрестить мечи с наглецами. Мне неизвестны нравы Энжела, а потому принудить чужаков к поединку никто не вправе. Но в таком случае вам придется принести им всем извинения. Сделать это надо публично, дабы они не замарали честь пустыми угрозами.

В герцоге сразу чувствовался опытный и искушенный интриган. Его речь была составлена так, что не оставляла землянину ни единого шанса к отступлению.

Либо Олесь унижался пред менским обществом, либо соглашался на дуэль.

Невольно Храбров подумал о коварстве унимийца. Николь стала лишь поводом для конфликта, истинная же причина лежала гораздо глубже. Подобным образом Альберт хотел проверить, чего стоят будущие союзники. Жестокий мир – жестокие нравы.

– Пусть состоится поединок, – проговорил русич. – Однако удовлетворить всех желающих я не в состоянии. Одной дуэли будет вполне достаточно. И, надеюсь, ваше высочество своей волею освободит меня от претензий остальных дворян. В противном случае, мое пребывание в чудесном городе Мендон превратится в сплошную драку.

– Неплохо подмечено, – искренне рассмеялся правитель. – Как гостеприимный хозяин я выполню вашу просьбу. Больше никто не посмеет выказывать недовольство по данному случаю. Думаю, эта маленькая неприятность не испортит отношения между нашими странами?

– Ни в коем случае, – натянуто улыбнулся Олесь.

– Превосходно, – вымолвил герцог. – Теперь можете выбрать себе противников. Желающие вступить в схватку – перед вами. Жребий слеп, а я не могу никому отказать.

Землянин бегло взглянул на тасконцев. Сплошь дорогие камзолы, фраки, мундиры. На многих лицах наложен слой грима, на пальцах сверкают кольца и перстни. Среди дуэлянтов оказались и вспыльчивые надменные юнцы и зрелые, умудренные опытом воины.

Их объединяло лишь одно – желание любой ценой убить чужака. Повсюду взор Олеся встречали горящие ненавистью глаза, презрительные ухмылки и выдающее волнение движение кисти по рукояти меча.

– Нет, – отрицательно покачал головой Храбров. – Сделать выбор очень сложно. Ведь тем самым я обрекаю несчастного на смерть.

По толпе унимийцев пробежал недовольный ропот. С такой наглой самоуверенностью здесь сталкивались впервые.

Послышались даже возгласы негодования. И мужчины, и женщины требовали достойно наказать выскочку.

Выдержав долгую паузу, Альберт громко сказал:

– Барон Ричмонд!

Поединок превращался в театральный фарс. Сотни ладоней в едином порыве дружно захлопали. Кто-то облегченно вздохнул.

Русич посмотрел на принцессу. Ее глаза расширились от ужаса, а руки судорожно сжали подлокотники кресла. Только сейчас девушка поняла, сколь опасную игру она затеяла.

Вместе со всеми радовался и Браун. Понять его было нетрудно, ведь в этой дуэли речь шла о чести государства.

– Вам явно не повезло, – снисходительно заметил Стив. – Барон – лучший дуэлянт герцогства. На его счету больше тридцати побед. И довольно часто потерпевший поражение человек прощался с жизнью. Наглец совратил чуть ли не половину придворных дам, но мужья и отцы оскорбленных женщин боятся связываться с ним. Дворяне на улице шарахаются в сторону от Ричмонда. Упаси Господь толкнуть подобного мастера…

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело