Выбери любимый жанр

Забытая мелодия любви (ЛП) - "Рэдклифф" - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Хэлен грустно покачала головой.

"Никто точно не знает. Грэм никогда ни с кем об этом не говорила. Они возвращались домой с приема после концерта Грэм. Ходили слухи, что на вечеринке они поссорились. Когда нашли машину…" – На секунду Хэлен остановилась, пытаясь собраться с мыслями. Ей все еще казалось, что эта ужасная ночь была только вчера. – "Машина упала в канаву" – продолжила Хэлен. – "Она перевернулась. Их долго не могли вытащить. Тело Грэм лежало на Кристине. Нога Грэм была сломана и у нее была серьезная травма головы. Кристина сильно ушиблась, но повреждения были несерьезными. Ее пару дней продержали в больнице, а когда выписали, она уехала. Мы очень волновались за Грэм, и только потом узнали, что Кристина вышла замуж за Ричарда Блэра, адвоката, который работал на Дэвида Норкросса. Грэм спросила о ней, как только пришла в сознание. Когда мы сказали ей, что Кристина жива и вышла замуж, она больше о ней не упоминала".

Хэлен остановилась. – "Мне жаль, это правда все, что я знаю. Грэм никогда об этом не говорила, а я не могу ей об этом напоминать".

"Бедная Грэм", – прошептала Анна, потрясенная историей. Какими бы ни были их отношения, Грэм однозначно очень любила Кристину. Неужели этим страданиям никогда не будет конца?

"Я не знаю, как она отреагирует, снова увидев Кристину", – с опасением сказала Хэлен.

Анна удивилась тому, какую сильную власть Кристина до сих пор имела над Грэм, и особенно тому, как она ее использовала.

***

Анна стояла на коленях возле рододендронов, когда блестящий черный "Ягуар" появился на дорожке. Из машины вышла привлекательная рыжеволосая женщина, край ее дорогого платья открывал стройные ноги. Женщина осмотрелась и увидела Анну. Она подошла к ней с озадаченным видом.

"Привет," – сказала она, внимательно изучая Анну. – "Откуда ты? Я тебя знаю?"

Анне было некомфортно под пристальным взглядом женщины. Она вытерла грязь с рук и ответила:

"Нет, я здесь всего несколько месяцев".

"Хочешь сказать, что ты здесь живешь?"

"Да, живу," – сухо ответила Анна. – "Я Анна Рид".

"Кристина Хант-Блэр".

После некоторого колебания женщина подала мягкую руку с хорошим маникюром. Анна прекрасно знала, что на ее руках мозоли. Она поприветствовала высокомерную женщину, стараясь заранее не настраивать себя против нее. В конце концов, они только познакомились.

Гостья критически ее осмотрела, затем отвела взгляд.

"Ярдли выглядит запущенным. Думаю, ему бы не помешал уход. Наверное, бедная старая Хэлен уже со всем не справляется, а Грэм бы все равно не заметила, даже если бы дом разваливался, главное, чтобы он не падал на фортепиано".

После небольшой паузы она добавила: – "И как я понимаю, Грэм нет нужды беспокоиться о его внешнем виде".

Анна была поражена бессердечностью замечания. Для нее было невообразимым, что кто-то мог подшучивать над слепотой Грэм, особенно женщина, которая была с ней так близка. Что Грэм могла найти в этой поверхностной, черствой женщине? Возможно, то, что она невероятно красива, но Анна продолжала думать об этом, захлестнутая собственническим гневом, что только еще больше ее раздражало. И, конечно же, она разозлилась, когда Кристина объявила:

"Я приехала увидеть Грэм. Она здесь?"

"Думаю, она в музыкальной комнате. Обычно она там в эту пору дня. Если подождете минутку, я вас провожу".

"О, в этом нет необходимости," – засмеялась Кристина, поворачиваясь к дому. – "Я должна была сама догадаться, что она там. Я хорошо знаю дорогу".

Анна смотрела ей вслед, чувствуя себя глупо. В конце концов, это не имеет к ней никакого отношения. Ее настроение не улучшилось, когда спустя час она вошла в кухню и уведила, что Хэлен готовит изысканный ужин.

"Грэм попросила сегодня накрыть в столовой! Я была так удивлена. Мы так давно не ужинали вместе. А у меня почти нет времени на подготовку!" – Она очень спешила, раскладывая закуски на серебряном блюде, параллельно следя за другими блюдами в духовке и на плите.

"Я могу помочь?" – спросила Анна.

"Нет, дорогая. Я давно так не волновалась!" – засмеялась Хэлен. – "Конечно, раньше, когда Грэм развлекалась, мне всегда помогали на кухне, и был даже официант! Слава богу, сегодня нас немного!"

"Не думаю, что я присоединюсь к вам", – сказала Анна. Она не думала, что ей будет приятно видеть, как Грэм с Кристиной придаются воспоминаниям, и не была уверена, что сможет адекватно вести себя с Кристиной.

Хэлен остановилась, впервые серьезно оценивая Анну. У нее было особое выражение лица, когда она была расстроена, и было несложно догадаться, чем оно было вызвано.

"Ты познакомилась с Кристиной?" – осторожно спросила Хэлен. Обычно Анна была спокойной и вежливой, но когда речь заходила о Грэм, она проявляла характер.

"Мимолетно, на улице. Она с Грэм?" – Анна не смогла сдержаться, чтобы не спросить, так же, как она не могла не думать о них.

"Она ожидает Грэм в библиотеке, как и распорядилась Грэм," – ответила Хэлен. – "Грэм отдельно просила сказать тебе об ужине, дорогая. Уверена, она ждет, что ты придешь".

"И не думаю, что она примет отказ", – покорно вздохнула Анна.

Направляясь к своей комнате, она подумала, что, наверное, выдержит один ужин. Анна никогда бы не задержалась у открытой двери, если бы заметила, как Грэм вошла в библиотеку. Анна удивленно остановилась, когда увидела ее. Грэм была очень тщательно одета для встречи с Кристиной. Она была великолепна в накрахмаленной плиссированной белой рубашке и строгих черных брюках в полоску. Кроваво-красный камербанд опоясывал ее тонкую талию. На рукавах ее смокинга были золотые с брильянтами запонки. Вероятно, приезжал ее парикмахер, потому что ее обычно пышные волосы были пострижены и искусно уложены. Она была готова для сцены, и Анна знала, что никогда не видела никого более потрясающего.

Если бы Анна не была так поражена видом привлекательной женщины, которую она видела только на фотографиях, она бы никогда не стала свидетелем сцены, которая случилась сразу после этого.

"Грэм, дорогая!" – воскликнула Кристина, когда Грэм вошла в комнату. Кристина поспешила ей навстречу, протягивая одну руку и беря за правую руку Грэм. – "О, дорогая, ты выглядишь еще более эффектно, чем я помню", – хрипло сказала она.

Грэм взяла руку Кристины, наклоняя голову, чтобы прикоснуться губами к ее мягкой коже.

"Здравствуй, Кристина", – прошептала она.

Кристина провела другой рукой по волосам Грэм, поднимая ее голову.

"Так ты встречаешь меня после долгой разлуки?" – спросила она на вдохе. Не дожидаясь ответа, она сделала шаг вперед и поцеловала Грэм. Анна отошла от двери, когда Грэм крепко заключила Кристину в свои объятия.

***

Анна неподвижно стояла, глядя через окно своей спальни и ничего не видя. Она искала хотя бы что-то, чтобы стереть образ Грэм, реагирующую на поцелуй Кристины. Что-то, чтобы уменьшить пустоту, вызванную этой сценой. Анна продолжала задаваться вопросом – почему она так себя чувствовала, и по-прежнему убегала от ответа.

Наконец она заставила себя выполнить простое задание. Как-никак, ее ждали к ужину. Она приняла душ и надевала одну из своих самых красивых блузок, когда с вдруг раздался стук в дверь. Она быстро закончила застегивать пуговицы, проходя через комнату.Она удивилась, увидев Грэм у своей двери. На ней был темно-синий шелковый пиджак. Она выглядела просто ошеломительно. Анна отчаянно пыталась справиться с чувством ревности, зная, что Грэм оделась так для Кристины.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело