Победу ни с кем не делим! - Байкалов Альберт - Страница 50
- Предыдущая
- 50/56
- Следующая
«Вот что такое горе! – думала она, глядя в спину своему спасителю. – На его глазах убита вся семья. Он сам чудом спасся. У него никого теперь нет, кроме сына, о котором он ничего не знает. Сколько таких людей сейчас бродит по Грузии, Ираку, Афганистану и другим странам? Разве могут хоть чуточку ощутить себя на их месте эти вычурные бюрократы из ООН, Госдепа, штаба НАТО? Почему они так поступают? Ведь это и есть результат глобализации! Правильно говорит Илья, в Грузии почти все оружие из Америки. Зачем? Хотя в любой войне у каждого своя правда. Из-за этого они и начинаются. Может, точно так же осетины с русскими врывались в грузинские села и расстреливали там мирных жителей? Как понять, кто прав? Кому верить?»
Неожиданно она вспомнила, участницей каких событий стала, и упрекнула себя за колебания и нерешительность утвердиться в очевидном. Ведь всего лишь вчера русские спасли ей жизнь. Неожиданно ее вновь обдало жаром. Как обыденно она подумала о том, что могло произойти. А ведь сегодня ее могло уже не быть! И вместе с ней исчезли бы и эти деревья, небо, цветы, а главное, надежда увидеть детей и мужа. Обнять мать.
Неожиданно ей показалось, что сзади хрустнула ветка. По спине пробежал озноб. Так бывает в темноте, когда кто-то крадется сзади. Она развернулась, однако сделала это быстрее, чем успела переставить свой костыль. Боль пронзила ее от пятки до поясницы и нога подогнулась. Барбара некоторое время висела на костыле, глядя на стоявшего в нескольких шагах грузинского военного, и наконец рухнула на землю.
Илья развернулся, схватив палку двумя руками, и направил ее в грудь незнакомцу, словно это было ружье.
– Э-э! – протянул грузин, поднимая ствол автомата Калашникова. – Вин тквен?
– Я не понимаю вашего языка! – прохрипел Илья.
Барбара удивилась. Он совсем недавно рассказал ей, что одинаково хорошо владеет русским, осетинским и грузинским языками.
– Что вы здесь делаете? – спросил солдат.
– Я сопровождал журналистку, – Илья сглотнул слюну и бросил быстрый взгляд на Барбару. – Мы попали под бомбежку…
– И кто вас бомбил? – брови грузина поползли на лоб.
– Не знаю, – пожал плечами осетин. – С неба просто упала бомба. Все погибли.
– Врешь ты все! – теперь брови грузина съехались на переносице. – Ты ведь осетин?
– Нет, чеченец, – не моргнув глазом, ответил Илья. – В командировке…
Неожиданно за спиной Ильи возник еще один военный. Он без разговоров двинул его в шею прикладом. Илья сделал вперед шаг и упал на колени прямо у ног Барбары.
– Что вы делаете?! – крикнула она на русском.
Грузин, который ударил осетина, был огромен. На голове каска. Форма, как и у его дружка, американская. И винтовка в руках похожая на «М-16», только короче, из чего Барбара сделала вывод, что и оружие с ее родины. У грузина было одутловатое, землистого цвета лицо и крупный, похожий на картофелину нос. Барбара разглядела у него под правым глазом синяк. Руки были черными от грязи. Плотно облегающая куртка была порвана.
Между тем Илья попытался встать. Но следующий удар ногой между лопаток уложил его на грудь.
– Почему вы так себя ведете? – захлебнулась от негодования Барбара. – Что вы себе позволяете? Он старше вас. У нас нет оружия!
– Зачем их спрашивать? – Илья повернул в ее сторону голову. – Они просто звери. А разве звери умеют говорить?
Тот, который общался с ними на русском, бросился к Илье и со всего размаха двинул ему ногой по зубам. Барбара зажмурилась. Раздался лязг и вскрик. Когда она открыла глаза, то увидела, что здоровяк поднимает Илью за шиворот. Нижняя половина его лица была залита кровью, голова свисала на грудь. Едва осетин оказался на ногах, как второй грузин ударил его кулаком в ухо. Здоровяк не удержал свою ношу и вместе с ней полетел в кусты. Раздался треск ломающихся веток и ругань на непонятном Барбаре языке. Здоровяк встал, еще раз пнул Илью и стал отряхиваться. Его напарник подошел к Барбаре и присел на корточки:
– Ты правда американка?
– Да, – для пущей уверенности она кивнула и села. – Если вы не прекратите издевательства над нашим сотрудником, я буду жаловаться.
– Скажи это на американском языке, – он склонил голову на бок.
– Что? – переспросила она и невольно улыбнулась. – Нет такого языка. Мы говорим на английском.
– Какая разница? – он бросил взгляд на своего дружка. От Барбары не ускользнуло, что тот подмигнул своему напарнику и многозначительно посмотрел на ее ноги.
– Ну, так как? – грузин придвинулся ближе и отложил автомат в сторону.
– If you do not stop…
– Правда американка, – протянул он и что-то оживленно стал говорить своему дружку. Тот хмыкнул, подошел ближе и с интересом уставился на Барбару, словно на диковинное животное.
Барбара почувствовала запах немытого тела и непроизвольно задержала дыхание.
– Никогда не трахал американцев! – выдал вдруг худой грузин.
– Как?! Как вы смеете? – Барбара чуть не задохнулась от волнения.
– Никак. Вот поимел твой президент мою страну, а я за это с Кахой, – он показал на дружка, – поимею тебя, кукла заокеанская.
Барбара стала отползать. Как ни странно, она даже не почувствовала боли в ноге.
Между тем грузин толкнул ее и выпрямился. Барбара повалилась на спину. Не сводя с нее насмешливого взгляда, грузин стал расстегивать куртку. Взору открылась волосатая грудь.
Она скосила взгляд на автомат, который остался лежать в траве совсем близко от нее.
«Наверное, тот русский спецназовец легко смог бы забрать оружие и убить их», – неожиданно подумала она.
Барбара понимала – сейчас не кино, и чуда не будет. Ей предстоит, в лучшем случае, терпеть, пока эти два похотливых скота будут терзать ее тело. Дай бог, чтобы потом они попросту оставили ее. Еще она хотела, чтобы Илья выжил. Что она будет делать без него?
Громила шагнул к ней и рухнул на четвереньки. Она охнула от неожиданности, прижала руки к груди и закрыла глаза.
Липкая ладонь громилы легла на ее запястье и отвела левую руку вправо. Потом то же самое он сделал с другой рукой. И прильнул к ее шее своими губами. Она вздрогнула. По телу пробежала волна омерзения. Она почувствовала клейкий язык, и ее затошнило.
«Только бы не вздумал целовать в губы!» – подумала она, моля бога, чтобы этот кошмар быстрее закончился.
Неожиданно худой что-то сказал и даже, как Барбаре показалось, толкнул своего дружка в спину. Громила отстранился, и они стали разговаривать. Постепенно оба перешли на крик. Барбара съежилась. Стоявший на четвереньках громила сел, придавив ее ноги. Она взвыла, согнулась и больше от боли вцепилась ему ногтями в лицо.
Он вскрикнул. И в тот же момент в ее голове что-то лопнуло белым светом…
Барбара почти сразу пришла в себя. Грузины спорили. Она поняла, что они решают, кто будет первым. Неожиданно на нее навалилась апатия.
«Как будто я курица, а они просто петухи», – равнодушно подумала она и потрогала левую половину лица, куда ее ударил громила.
Наконец рядом опустился на колени тот, который говорил по-русски. Она облегченно перевела дыхание. Этот был немного опрятнее своего дружка. Он проворно расстегнул на ее джинсах «молнию».
«Натренировался», – вяло подумала Барбара, приподнимая таз.
Она понимала, что сопротивляться бесполезно. Более того, это закончится очередным избиением. А ей нужны силы, чтобы идти дальше. Теперь, возможно, придется тащить Илью. Хотя она абсолютно не понимала, как это у нее получится.
Грузин стянул джинсы до бедер. Здесь произошла заминка. На привале она замотала колено порванной на полосы блузкой. Теперь штанина слезала с трудом. Да и боль заставляла поджимать ногу.
В этот момент к нему присоединился громила. Она застонала от боли.
– Ты ранена? – с деланым участием спросил грузин.
– Разве не видишь? – прошептала она. – Тебя все равно это не остановит. Ты наверняка не знаешь даже, что такое СПИД.
– Что, думаешь, если грузин, значит, тупой да? – он неожиданно схватил ее пальцами за подбородок и сдавил.
- Предыдущая
- 50/56
- Следующая