Выбери любимый жанр

Демон ее снов - Куин Шеррил - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Проклятье! Это Люцифер. Я должен идти.

– Люцифер? В смысле – Сатана? Дьявол? Вельзевул – Повелитель Мух[3]? – Глаза Хейли открывались всё шире, по мере того, как она пыталась принять этот факт. Одно дело – находиться в аду, но вот услышать голос Дьявола по интеркому[4]

— Да, но вообще-то ему не нравится это имя.

— Какое именно? — Она снова почувствовала себя персонажем картины Сальвадора Дали.

— Вельзевул. Особенно, когда его сокращают до Вела[5]. Он это просто ненавидит.

— Но Дьявол его устраивает? — Хейли снова покачала головой. Чувствуя, будто вокруг неё сгустился туман, она пробормотала:

— Придется это запомнить.

Юриан выпрыгнул из кровати, схватил одежду и начал быстро натягивать джинсы и футболку. Влезая босиком в свои ботинки, он проговорил:

— Останься здесь, лапочка. Ты будешь в безопасности, но никому, кроме меня, дверь не открывай.

— Не открою, — она села в кровати, наблюдая за ним. — А что насчет тебя?

Он посмотрел на нее. С сожалением она отметила, что его глаза снова приобрели естественный цвет. Ей так нравилось, когда возбуждение смешивало в них темно-красный с черным.

— А что насчет меня? — переспросил он.

— Ты сам будешь в безопасности? Ты ничего не говорил по поводу мер безопасности за пределами твоей квартиры. — Она не представляла, как у них в Аду обстоит дело с безопасностью, но она не хотела рисковать. Только не теперь, когда она, наконец, нашла Юриана.

Он с видимой беззаботностью пожал плечами. Наверное, от этого ей должно было бы стать легче, но почему-то не стало.

— Не могу представить, что они обнаглели настолько, что попытаются похитить меня прямо из Ада, — сказал он. — Отец тогда просто взбеленится.

Хейли нахмурилась.

— Твой отец? Он тоже здесь? Это что, семейное дело?

Он скривился и одной рукой поскрёб шею.

— Мм, да. Думаю, я еще не рассказал тебе.

Продолжения не последовало, поэтому она спросила:

— Не рассказал мне о чём?

— О моем отце, — он присел на краешек кровати, проигнорировав третий призыв на собрание. — Он — Люцифер.

Хейли еще больше нахмурилась, потом, уверенная, что неправильно расслышала, слегка тряхнула головой. Он кивнул, подтверждая свои слова, и она повторила: — Он Люцифер. — Короткий недоверчивый смешок вырвался у неё: — Ты — сын Сатаны…

Он опять кивнул. — Но не так страшен черт, как его малюют. Правда. Думаю, он тебе понравится.

Ее любовник оказался демоном секса, и он думает, что ей понравится его отец — Дьявол.

Ай-ай-ай.

Снова проревел низкий голос, теперь уже явно сильно раздраженный:

— Вакидис! Зад. Конференц-зал. Сейчас же!

— Мне нужно идти. — Юриан наклонился и поцеловал ее: быстрое твёрдое прикосновение губ тотчас же наполнилось нежностью. — Береги мой дом. — Он встал с кровати и вышел из комнаты.

Ей стало любопытно, как выглядит это место за пределами его жилья. Хейли выпрыгнула из кровати, обернула вокруг себя простыню и босиком побежала по коридору в гостиную, где он как раз выходил через переднюю дверь.

Он обернулся и взглянул на нее. Глядя как она, застревая ногами в штанинах, натягивает джинсы, он улыбнулся и покачал головой. Отодвинув простыню, она поспешно застегнулась, затем, сбросив простыню совсем, схватила футболку и одела ее через голову.

— А я-то надеялся, что на собрании буду представлять себе, как ты, обнаженная, лежишь в кровати и дожидаешься меня. — Он громко вздохнул. — Увы, мне следовало знать, что ты слишком любопытная.

Хейли показала ему язык и рассмеялась, когда он улыбнулся в ответ. Он послал ей воздушный поцелуй и повернулся, чтобы направиться в зал.

Она выглянула из-за края двери, которая всё еще была открыта. На неё произвели впечатление каменные стены с факелами, висящими по одной из сторон. Очевидно, квартира Юриана была угловой, поскольку у дверного проема, в котором она стояла, соединялись два коридора. Проходы из грубо-высеченного камня с рядами дверей тянулись на сотни футов в обе стороны.

Юриан повернулся, чтобы еще раз посмотреть на нее и нахмурился: — Возвращайся назад, Хейли.

— Хорошо, хорошо, — она начала было закрывать дверь, но вращающаяся в воздухе воронка привлекла ее внимание. Прежде чем она успела сформулировать вопрос и спросить — что это, на месте воронки образовалась зияющая дыра, внутри которой она увидела темноволосого мужчину в красной кепке. Рядом с ним стоял Чак.

Пятый сигнал, призывающий Юриана в конференц-зал, эхом разнёсся в коридоре.

Чак протянул к нему длинную толстую руку.

Хейли выбежала в проход. — Берегись! — закричала она, указывая на горгулью за его спиной.

Юриан обернулся, чтобы посмотреть, но было слишком поздно. Чак вцепился ему в плечо и вонзил в Юриана когти. Футболка тут же окрасилась ярко-красной кровью. С громким ликующим гоготом горгулья потянула Юриана через портал и показала Хейли язык.

Человек в красной кепке раскрыл ладонь и подул на нее. Она увидела, как что-то вроде сияющей пыли волной полетело на Юриана, от чего тот начал задыхаться и кашлять. Потом его глаза закатились, и он резко осел в руках Чака.

Они повернулись и пошли прочь, волоча Юриана между собой. Портал начал закрываться. Даже не задумываясь, Хейли глубоко втянула в себя воздух и побежала к уменьшающейся дыре. Единственное, что промелькнуло в её мыслях — а вдруг она ничего не сумеет сделать. Но если ей придется царапаться, пинаться и кусаться, чтобы вытащить его — она сделает это. Или умрет, сражаясь.

Она не позволит, чтобы Юриану причинили вред — или что-нибудь похуже! — из-за нее.

Кто-то крикнул: — Подожди! — и с другой стороны коридора она увидела высокого мужчину, который бежал к ней и выглядел точь-в-точь как Юриан, только старше.

Времени ждать не было. Она нырнула в портал, который сузился настолько, что с трудом пролезли ее плечи. Несколькими секундами позже она приземлилась на живот в пустом складе, совершенно одна.

Встав на ноги, она рассеянно отряхнула пыль с джинсов и осмотрелась. Ряды грязных окон — некоторые треснутые или разбитые — поднимались вверх на три этажа. Различные инструменты пылились на верстаках, пол был засыпан грязью и стружками. Она не знала, чего она ожидала увидеть, но уж точно не заброшенное здание.

Это здесь околачиваются плохие парни?

И все же, где они? Она отстала от них не более чем на пару секунд — ей ещё повезло, что она не приземлилась прямо на них, ворвавшись в портал в последний момент.

— Н-да, положеньице не из блестящих, Хей, — пробормотала она. Но разве у нее был выбор? Когда она осматривалась, она заметила несколько дверей, выходивших в эту большую комнату. Она шагнула вперед. Сердце бешено билось у нее в груди, отражаясь в пульсе на шее и гулом крови в ушах. Все это было уж слишком для её бедной головы, но она не могла оставить Юриана в беде.

Остается надеяться, что ее умственные способности не вырубятся до того, как она сможет спасти его.

Она наступила на что-то острое. Она поморщилась и подняла ногу, изучая подошву. Кусок стекла воткнулся ей в ногу — хорошо, что не проткнул кожу. Она вытащила его, выпрямилась и двинулась вперёд, внимательнее смотря под ноги.

Заслышав грубые громкие голоса, она поспешила к ближайшей двери, избегая осколков, разбросанных по полу. Дверь была приоткрыта — ее придерживал кирпич. Быстро и очень осторожно, она заглянула в проем и вздохнула с облегчением. Она не потеряла их. Юриан был там — горгулья, держа за плечи, волокла его бесчувственное тело. Красная Кепка, стоя в стороне, разговаривал по мобильному телефону.

Она ждала, что в любую секунду может послышаться мелодия из «Сумеречной зоны». — Дамы и господа, — пробормотала она себе под нос, — вы путешествуете через измерения не только звука и света, но и разума…

вернуться

3

В переводе с древнееврейского его имя означает "повелитель мух". Поклонявшиеся изображали его в виде мухи - носительницы зла, моровой язвы и греха, которой приданы атрибуты высшей власти (здесь и далее: прим переводчика).

вернуться

4

Система селекторной связи.

вернуться

5

Beelzebub – сокращается до Bub – «пацан, малыш».

10

Вы читаете книгу


Куин Шеррил - Демон ее снов Демон ее снов
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело