Выбери любимый жанр

Черный всадник - Саймон Шэрон - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Николас побледнел. На миг показалось, что он испугался.

— Но ты не беспокойся! — вмешалась в разговор Виктория, положив свою руку на предплечье Николаса. — Никто из нас не верит в подобную чушь! По крайней мере, некоторые из нас не верят.

Лицо Николаса оставалось синюшно-бледным.

— Правильно, Виктория, молодец! — пробормотал он. — Постарайся еще убедить в этом свою приятельницу.

…— У-у, как я ненавижу эту Викторию! Убила бы! — сказала Луиза.

А я ее понимаю и, по-своему, лаже сочувствую, — вступила в разговор Джо. — Ей, наверное, совсем не улыбалось сверзиться с Клэсси в грязь на глазах у Николаса. Это так унизительно. А если еще все вокруг смеются... остается только одно желание — умереть!

А тебе хочется отомстить, доказать! Хочется, чтобы в смешном положении оказались они, чтобы им стало стыдно!..

— Джо, клянусь пиццей! Пора уж тебе забыть о своем падении! Запей водой и живи дальше! Смотри, станешь как Виктория!

— Всем нам доводилось попадать в смешное положение, — мудро заметила Алекс.

— Да, но не на глазах у... у кого-то, кто... — пробормотала Джо, уставившись на огонь.

— Еще и еще раз говорю тебе! — вскричала Чарли. — Стивен — никто, и звать его — никак! Еще не хватало стараться произвести впечатление на такое... м-м-м! Это тебе не Николас Кэмпбелл, высокий, загорелый и красивый!

—Но он тоже высокий, — тихо возразила

— Ты уж скажешь! Он — не высокий он длинный, как глиста! - засмеялась Чарли

— Ну и цвет волос у него... того... от Именно! Грязно-бурый!

— А лицо...

— Узкое, с мелкими подлыми глазками, большим носом и... — Чарли вскинула руки в драматическом жесте. — И вообще, ни секундой больше я не желаю обсуждать достоинства Стивена Пигготта. Пить хотите?

Она дотянулась до сумки-холодильника, полной льда и банок, и поволокла ее к костру. Но не успела она открыть сумку, как из-под нее выпрыгнуло что-то, засверкавшее в свете пламени, и в следующее мгновение сигануло прямо в середину костра.

Чарли вскочила на ноги.

— Это Грог, лягушка, она сгорит заживо! — закричала она.

Алекс оказалась самой проворной. Схватив ведерко с водой, она опрокинула его на огонь, насквозь промочив спальный мешок Луизы и забрызгав Чарли и Джо.

— Где Грог? — Чарли все никак не могла успокоиться.

— Вот он! — ахнула Луиза.

Огромная лягушка-бык, каких они прежде не видели, выпрыгнула из дыма и пламени. Она сидела на песке, широко разевая рот, слегка обугленная, но живая.

— Знакомьтесь, это Грог, прошу любить и жаловать. Старейшина лягушек нашего озера. — Чарли озабоченно склонилась над амфибией. — Мы с ним старые друзья, каждое лето встречаемся. Он любит прятаться под нашими лодками. Я думаю, Грог решил, что холодильник как раз то, что надо на сегодняшнюю ночь.

— Отправь его назад в воду, — предложила Луиза. — Смотри, он перегрелся.

Алекс вспугнула и погнала Грога вниз к воде. Затем послышался громкий шлепок о воду, и Г рог покинул компанию девочек.

— Думаю, с ним все обойдется, — вздохнула Джо. — Я смотрю, у вас тут дикая жизнь бьет ключом, Чарли. Скунсы, лягушки-быки... Кто еще шлепнется на нас, когда мы заснем?

Черный всадник - _12.jpg

ГЛАВА 11

— Я-то думала, выбрала тихое, укромное местечко для своей истории. На тебе! — вздохнула Чарли, ее темные глаза смеялись.

Луиза пыталась отжать свой спальный мешок. Алекс старательно раздувала огонь на залитом водой кострище. Костер выплевывал клубы едкого дыма, заставляя всех кашлять.

— Ты ни при чем, Чарли, — еле выговорила Джо. — Твоя история просто чудо! Слушай а что было потом, когда они вернулись с соревнований в «Сансет Трейлз»?

— Вот сейчас Алекс раздует огонь, и я расскажу вам, что произошло потом, — поо6ещала Чарли. — Возьми бумагу, Алекс, так не получится.

— На тебе бумагу, — протянула Джо почти пустую картонную пачку из-под крекеров. — Там еще осталось чуть-чуть доешь и сожги коробку.

Чарли высыплю в рот остатки крекеров и швырнула коробку на потрескивающие язычки пламени. Картон вспыхнул ярким факелом, и Алекс подбросила еще мелких щепочек и веточек, затем те, что покрупнее, и так до тех пор, пока пламя не стало весело потрескивать, набирая силу. Дым разошелся, и Луиза, найдя на своем спальнике сухое местечко, угнездилась на нем.

— Ну, поехали? На чем и остановилась? — Чарли как и прежде, уселась по-турсики.

Четыре подружки удобно расселись вокруг костра, за их спинами мерцала редкими звездами темнота ночи, а голос Чарли вновь перенес их в лагерь «Сансет Треилз».

Задав Клэсси корм и обтерев ее на ночь, Эйми принялась осмысливать то, что она услышала сегодня о всаднике-призраке. Что-то во всем этом было странное. Она и видела, и слышала его, и увиденное полностью совпадало с рассказами местных жителей о «Сансет Трейлз».

Итак, либо она была права и призрак существует в действительности, либо некто, по одному ему ведомой причине, пытается убедить ее в существовании призрака и правдивости всех россказней о нем. Но зачем? Эйми совсем запуталась, голова ее шла кругом. Ей хотелось поделиться с кем-нибудь своими соображениями. Но с кем? Кэролайн и слышать ничего не хочет, а Виктория просто не верит. А что касается Николаса!..

Вдруг Эйми увидела Джона. Увалень нес на вилах свежую солому к стойлу своего Горчичника. С момента их возвращения с соревнований в Пайн Медоуз малый был тише воды ниже травы.

— Джон! — зашептала Эйми, ухватив его за локоть. — Ты понадобишься мне завтра утром.

— Отстань! — отмахнулся Джон.

— Ты говорил, помнится, что ты любишь разгадывать головоломки?

Джон перестал разбрасывать солому и, обернувшись, с интересом поглядел на девочку:

— И во сколько же я должен встать из-за этого?

— Не бойся, не слишком рано. Вечером у костра я все тебе расскажу. Сядешь возле меня, — наказала ему Эйми.

Следующим утром Джон поджидал Эйми около конюшни. Девочка появилась с первыми лучами солнца. От травы, клубясь, поднимался туман. Ребята оседлали Горчичника и Клэсси и выехали за ограду лагеря.

— Ладно, где твоя дорога призраков? — с деловым видом спросил Джон.

— Ниже, за развилкой, — ответила Эйми. — Там огромная яма — выработка карьера, куда мы с мамой чуть не рухнули. Я хочу понять, почему мы не удержались на дороге. Хорошо бы еще обследовать местность при дневном свете.

На развилке они свернули к мосту и пересекли его. Копыта лошадей гулко цокали по камням.

Старая дорога вилась внизу среди деревьев. Туман клочьями повисал на кронах. Видимость была плохой, просматривалась только дорога.

Когда Джон заговорил, его голос зазвучал гулко, как в пустой комнате.

— Вот какие поездки мне нравятся. Это тебе не круги нарезать на треке.

Эйми так и подмывало попросить его заткнуться. Она напряженно вслушивалась в тишину летнего утра, но слышала лишь резкие крики воронов, кружащих над деревьями.

«Очевидно, они ищут добычу, — думала Эйми. Не исключено, что в качестве добычи они присматривают то, что упало в выработку... и там погибло».

Эйми передернуло от отвращения. Кстати, яма уже близко, впереди слепа.

В том месте, где они с матерью слетели с дороги, между ямой и дорогой, деревьев не было. Прямо отсюда можно было заглянуть в пропасть через отвесный край.

— Ух ты! — Джон всматривался в темную бездну. — Дна не видно!

Он спешился, подобрал с земли голыш и швырнул его в бездонную черноту ямы. Прошло довольно много времени, прежде чем, они наконец услышали слабый шорох.

Эйми тоже слезла с Клэсси и принялась рассматривать глубокую колею в щебне, оставленную их машиной.

— Вот оно, это место! Лошадь промчалась перед нашей машиной. Мама ударила по тормозам, и мы полетели с дороги!

Джон все смотрел в яму.

13

Вы читаете книгу


Саймон Шэрон - Черный всадник Черный всадник
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело