Выбери любимый жанр

Пламя теплится - Субботин Максим Владимирович - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Обычно в ответ он видел стремительно тускнеющие взгляды. Все прекрасно знали, что повторить тот глобальный эксперимент не было ни технических возможностей, ни элементарных знаний. Большинство научных и культурных достижений пропало, превратилось в прах, оставив по себе лишь туманные воспоминания. А за прошедшие годы они успели смешаться с множеством расплодившихся домыслов. Знания, опыт, разработки и материалы распались жалкими крохами, с аппетитом заглатываемые полудикими потомками.

– Прошу тишины! – прервал размышления Кэра голос старосты.

Эрсати демонстративно зевнул, сполз на стуле и вытянул ноги. Потом подмигнул сидевшей неподалеку милой брюнетке, которая уже не первый день находила предлог оказаться с ним рядом. Все-таки лучше дурачить голову девушке, чем пытаться вникнуть в смысл слов человека, кем-то избранного быть главным. Собственно, по какому праву избранного, Кэр так и не мог понять. Вернее – не хотел. Вся его сущность восставала против каждого, кто требовал беспрекословного подчинения.

– Я начну с самого животрепещущего и буду говорить многим знакомые вещи. Это позволит избежать недопонимания, – начал староста и осмотрел собравшихся. – У нас большие проблемы с запасами гидрата. Точнее сказать – осталось всего несколько кристаллов и даже при экономном расходовании электроэнергии мы обеспечены максимум на три недели. Исходя из этого, первостепенная задача – пополнение метановых запасов. Самое простое решение в данной ситуации, как мне видится, выглядит следующим образом…

Мужчина выдержал паузу и продолжил:

– Полагаю, уже ни для кого не секрет, что совсем недалеко от заводских цехов есть так и не вскрытый научно исследовательский институт. Что именно там разрабатывалось – нам неизвестно. Но это не столь важно. Так как институт имеет собственный электрогенератор, при нем просто обязан находиться склад с топливом. У нас есть основания надеяться, что склад этот не пуст. Также мы остро нуждаемся в медикаментах. Возможно, их удастся обнаружить в стенах института. Род его исследований неочевиден, но вполне возможно пересечение с этим заводом. Список необходимого уже подготовлен Марной. Не будем забывать об элементарных мерах предосторожности. Не стану напоминать всем известные случаи неожиданных находок в подобных законсервированных местах и рядом с ними. Все, кто отправится за топливом, обязаны строго следовать инструкции и четко выполнять свои обязанности. Но это я отвлекся… Инструктаж, как всегда, непосредственно перед выходом.

Длинная тирада старосты почти не долетела до Кэра. Он продолжал поглядывать на симпатичную брюнетку, стараясь не слишком показывать своей ею заинтересованности. Надо сказать, что и заинтересованность была скорее от нечего делать, чем от желания получить от милашки нечто большее. Хотя… Почему нет…

– …завтра. На рассвете к институту выдвигаются: Джон, Мартин, Гракх…и Кэр. Лучше всего, если вы обернетесь до темноты. Поэтому ни на что не отвлекаться, действовать собранно и слаженно.

Эрсати напрягся, прищурился.

По рядам сидящих прокатилась волна одобрения. Со своих мест поднялись двое крепких парней и представитель заркканов. Люди были одеты в поношенные камуфляжи, а зарккан поверх промасленного комбинезона зачем-то напялил кое-как подлатанную рубашку из металлизированной ткани. Он очень гордился этим подобием доспеха, почитая его фамильной реликвией.

Заркканы быстрее остальных народов освоили технические новинки нового мира. Неспособные к магии, они сумели адаптировать достижения других рас под себя. Уже спустя пару лет стали появляться первые доспехи и оружие, где наряду с металлом, покрытым рунической вязью, соседствовали генераторы силовых полей. Отдающиеся работе с фанатичной преданностью, заркканы были мастерами на все руки.

Единственное, с чем приходилось мириться любому, кто имел дело с представителями этой расы – была их неряшливость. Ее масштабы не поддавались анализу. Жилища заркканов представляли собой нагромождения всевозможных запчастей, реагентов, чертежей. Как в таком бардаке можно было эффективно работать – мало кто понимал. Однако самих хозяев мастерских такое состояние дел вполне устраивало. Невысокие, с длинными прямыми волосами, кустистыми бровями и козлиными бородками, они мало походили на техногенную расу. Вышедшие из болот, заркканы унаследовали коричневатую кожу с желтыми и зелеными пятнами. Их глаза отливали алым, а нижняя челюсть заметно выдавалась вперед.

С ростом в полтора метра рядом с Джоном и Мартином Гракх выглядел почти карликом.

Троица подошла к старосте, заняла место за его спиной. Приговоренные к расстрелу – не больше, не меньше. Не хватало только завязать глаза – сходство стало бы полным. В другой ситуации Кэр с удовольствием бы едко высказался по их поводу, но не теперь. От всего услышанного ему было не до веселья. Какого?… Эрсати вскочил на ноги, врастая тяжелыми подошвами ботинок в пыльный пол.

– Я?! Кто это решил, что я полезу в эту дыру?! – красивое лицо искривилось яростью, сделалось багровым.

В зале ненадолго воцарилась тишина, стали слышны малейшие шорохи. Кулаки эрсати сжались так, что побелели костяшки пальцев.

– Я никуда не подписывался!

– Но ты нужен группе, – со спокойствием удава произнес староста. Послышался одобрительный шепот.

Еще бы! Кэр не мог вспомнить ни одного случая, чтобы община, вернее собрание ее представителей, оспаривало решение старосты. Этого ли, тех ли, кто был перед ним. Создавалось впечатление, что все споры показные, призваны создать лишь видимость демократии и свободы выбора. Чушь! Рафинированные ублюдки, направляющие безмозглое стадо. Что такой староста сможет сделать, если общине будет грозить настоящая опасность? Разве что утомить врага разговорами.

Эрсати негодовал. Он чувствовал, что стоит посреди стада блеющих баранов. Но уподобляться безропотно кивающему скоту он не желал. Больше всего бесило то, что троица за спиной старосты была предупреждена заранее – это было ясно. Его же, столь незаменимого, забыли или не посчитали нужным поставить в известность хотя бы вчера.

Правильно старик не стал напоминать о возможных опасностях, могущих ожидать незваных гостей в стенах НИИ. Зачем пугать простых обывателей, нагонять на них лишний страх и отчаяние? Гораздо удобнее недоговаривать – люди будут опасаться, но не бояться без оглядки. Но он-то знал… Вернее сказать – не знал, как и каждый, кто еще не разучился думать самостоятельно. Иногда подобные экспедиции заканчивались благополучно, а иногда не возвращался никто. Такое незнание подсказывало простейший способ к выживанию – держаться подальше от лабораторий любого рода. В конце концов, можно купить эти треклятые кристаллы. Затянуть ремни потуже и купить – община в состоянии себе это позволить, пусть дорога в ближайшее поселение займет не одну неделю – морозы не завтра нагрянут.

– Кэр, в команде должен быть специалист-теоретик. Ты знаешь правила. А кроме тебя иных кандидатур у нас нет. Ты пойдешь за ребятами, будешь говорить им, что стоит взять, куда не следует соваться. Это не обсуждается.

– Я никуда не пойду! – рявкнул эрсати и скрестил руки на груди. – Сами грамотные, разберутся, что к чему.

– Завтра в шесть часов утра сбор в оружейной. Инструктаж, проверка снаряжения – все, как всегда, – староста, будто не слышал возражений Кэра.

Эрсати открыл рот, чтобы высказать все, что он думает о старосте и общине в целом, но спокойный голос опередил готовые сорваться с губ слова.

– Кэр, не торопись с громкими речами. Ты сможешь мне все высказать лично сразу после завершения собрания. Буду ждать тебя в своей комнате. Приходи, если чем-то недоволен. А пока немного пищи для размышления: помни, что одну ветку сломать легко, а стоит собрать их вместе и уже не переломить.

«Сукин ты сын!» – Кэр наградил старосту презрительным взглядом и направился прочь. Что не говори, а этот человек обладал какой-то почти гипнотической силой, заставляющей верить и следовать указаниям. Вроде бы и не говорит ничего особенного, но слова надолго заседают в голове, становясь собственными мыслями.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело