Выбери любимый жанр

Пламя теплится - Субботин Максим Владимирович - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Кэр скривился так, словно у него невыносимо заболел зуб.

– Я не солдат и не грузчик, на кой мне тащиться туда? – сказал он. – Пусть приносят сюда все, что посчитают ценным. Я посмотрю и скажу точно, что за дрянь они вытащили. А смотреть на развалины – уволь, это не для меня.

– А что для тебя? Ты просто чистоплюй, – вздохнул староста. – Сам себя послушай! Сюда принесут, я посмотрю… Ладно, наш разговор затянулся и может продолжаться еще целую вечность. А поэтому на выбор – экспедиция в институт или же я найду тебе иное занятие. Знаешь, подошло время чистить канализационные стоки – они забились после последнего ливня…

Глаза Кэра гневно блеснули. Он напрягся и уже открыл рот, чтобы возмутиться, когда входная дверь скрипнула и открылась. Открылась робко – никакого напора или заявления о правах вошедшего. На пороге показалась маленькая фигурка в мешковатом комбинезоне и клетчатой рубашке. Кэр презрительно фыркнул и отвернулся. Девушки, одевающиеся столь непривлекательно, были для него сродни паукам.

– Физиономия-то не сильно ошпарилась, – ну сдержался от реплики эрсати. – А жаль, был бы очередной кролик для Марны с ее опытами по трансплантации синтетической кожи.

Дезире прошла мимо Кэра, даже не удостоив его взглядом. Направляясь сюда, девушка надеялась проскользнуть незамеченной. Встречаться с кем бы то ни было, не хотелось. Об эрсати и говорить не стоило. Хотя, почему его слова должны её задевать? Пусть упивается своим ядом, сколько хочет. Она не доставит ему удовольствия, не покажет боли и обиды.

– Здравствуйте, прошу прощения за беспокойство, – девушка остановилась перед старостой. Выглядела она неважно – желто-коричневые круги вокруг раскрасневшихся глаз, бледное лицо. Однако плохое самочувствие с лихвой компенсировалось решимостью. – Завтра я хочу пойти в институт вместе с остальными!

Раздавшийся за её спиной шум мог обозначать только одно – все это время раскачивающийся на стуле Кэр все-таки не удержал равновесие и грохнулся. Дезире взглянула на Закэри и увидела, что он давится нахлынувшим смехом. Девушка обернулась и сама громко рассмеялась: из-под стола торчал краешек разноцветного ирокеза, венчавшего голову эрсати. Если в этом мире еще оставались боги, то сейчас они сделали Дезире самый большой за последнее время подарок.

* * *

Кэр почти бежал, желая скорее оказаться в своей комнате. Она ничем не отличалась от закутка любого другого жителя общины. Само собой, жилых помещений на заводе быть не могло, и поэтому их пришлось сооружать из подручных материалов. В основном то были металлические листы и пластиковые панели, которыми новоселы отгораживали себе личное пространство в пределах двух расчищенных цехов. В итоге получилось некое подобие пчелиных сот – максимум из того, что можно было получить в подобных условиях.

«И почему я должен рисковать своей шкурой из-за неряшливой девчонки? Откуда только у таких, как она, руки растут? Можно подумать, от нее много пользы. Не впервые уже облажалась. Еще и в институт рвется – сама же первой начнет пищать от страха да под ногами путаться!» – негодовал эрсати, мысленно разрывая нахалку на части.

В понимании Кэра тот факт, что Дезире не ослепла – являлся вопиющей несправедливостью. Теперь все члены общины проникнутся к бедняжке симпатией и состраданием. Эрсати не мог понять – как ей удается вызывать к себе подобные чувства? Похлопала ресницами, потупила взор – и вот она уже воплощение невинности и незаслуженной обиды. А косорукость и безалаберность никого не интересуют.

Может все дело в том, что мордашка у неё всегда была такой, какой ее рисуют у обиженных мышат в тех книжках, которые смогли пережить войну. Кэр и сам однажды чуть было не попался на этот взгляд – снизу вверх, с задумчивым и каким-то отрешенным выражением зеленых глаз. Она словно жила в своем иллюзорном мире, возвращаясь в реальный лишь по необходимости.

Кэр отлично запомнил ту встречу – одну из самых первых и чуть не ставшей для него последней. Рассеянная паршивка плеснула на его новые, с огромным трудом добытые кожаные штаны какой-то адский химикат. Не прошло и нескольких секунд, как раздалось невнятное шипение, и кожа на штанинах начала расползаться, превращаясь в пепел. Тогда Кэра спасло то, что химикат быстро потерял активность, удовлетворившись лишь штанами. На коже самого эрсати остались лишь незначительные следы ожогов.

Но даже не это было самым плохим в их знакомстве. Самое поганое – на какой-то краткий отрезок времени девчонка ему понравилась. Шутка ли – ни разу не линявшая полукровка смогла вызвать в чистокровном эрсати искреннюю заинтересованность. Он хотел ее так, словно она была предназначенной для него вышколенной самкой.

Правда, желание мгновенно улетучилось, стоило Дезире пролить свою адскую смесь. Кэр до сих пор был уверен, что сделала она это нарочно, как бы театрально потом не заламывала себе руки и не твердила, что ей очень жаль. В тот день он впервые поднял руку на женщину. Просто поднял. Стоило только увидеть, как она рефлекторно зажмурилась и отступила на шаг, он почувствовал себя так мерзко, что пулей вылетел из лаборатории. С тех пор прошло почти два года, но он не смог убить в себе давней обиды. Стоило ей ослабеть, как полукровка выкидывала очередное коленце и будила в нем очередной приступ гнева.

Сегодня был как раз такой день.

Кэр свернул за очередной угол и остановился. Прямо возле двери его комнаты, вернее сказать завешенного плотным куском ткани дверного проема, стояла брюнетка. Именно ее он заприметил на днях, именно за ней ненавязчиво наблюдал на протяжении сегодняшнего собрания.

Девушка стояла к нему спиной и никак не реагировала на издаваемый тяжелыми ботинками грохот. Казалось, она находится в глубокой задумчивости. Эрсати еще раз окинул девушку придирчивым взглядом. Она показалась ему достаточно хорошенькой и, что немало важно – достаточно глупой, чтобы поразвлечься и расслабиться. Как раз то, что нужно.

– Меня ждешь? – без обиняков спросил он. Его голос звучал на удивление мягко.

– Кэр… – несмотря на всю мягкость прозвучавших за ее спиной слов, девушка вздрогнула и тут же поспешно обернулась.

Взгляд серых глаз был испуганным, но в тоже время в нем сквозила дикая необузданность. И Кэр это заметил. На его губах появилась самодовольная улыбка. Раздражение отступало.

Он не спешил. Шаг, еще шаг. Медленные, плавные движения уверенного в своей силе хищника. Вскоре он стоял рядом с девушкой и рассматривал красиво вздымающуюся под тонкой майкой грудь.

«Не одела белья. Молодец девочка…»

– Привет, – он улыбнулся и нарочно спрятал руки в карманы штанов, потом склонил голову набок. – Мы виделись сегодня на собрании, да?

– Да, я…

Ресницы девушки затрепетали. Эрсати даже показалось, что она сейчас расплачется, но нет – брюнетка протянула ему маленький сверток. Не спеша брать неожиданный подарок, Кэр нахмурился.

– Что это? – спросил он.

– Я подумала, что тебе это будет нужнее, чем мне, – голос девушки дрожал. Но эрсати не был уверен, что от страха или волнения.

– Это дал мне староста, когда я в прошлом году сломала ногу, – продолжила она. – У нас тогда совсем не было лекарств. Ты, наверное, помнишь.

Кэр кивнул.

– Так вот, мне пришлось лечиться с помощью этого снадобья. У меня было две склянки, но одну я использовала, а вторую решила сохранить на всякий случай. Вот теперь, мне кажется, что такой случай настал.

Её щеки вспыхнули.

Кэр принял подарок и медленно развернул края ткани. Его взору открылась небольшая, плотно закупоренная, бутылочка. Радужное стекло еще не потеряло былую прозрачность и сквозь него угадывались колыхания густой жидкости темно-янтарного цвета. Эрсати невольно присвистнул.

– Как тебя зовут? – тихо спросил он, ненавязчиво увлекая ее в сторону дверного проема и откидывая полог. Девушка пахла какими-то фруктами… Цитрусовыми? Хотя, какая разница? Главное, что аромат был ненавязчивым и вполне соответствовал моменту.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело