Выбери любимый жанр

Пламя разгорается (СИ) - Субботин Максим Владимирович - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Так не пойдет. Но мы еще поговорим об этом. Потом, когда разберемся — что происходит в цехах. Обязательно поговорим! Марна исчезла в отсеке.

— Поговорит она… — скривился Кларк. Вопреки ожиданиям, Дезире больше не металась. Сидящий рядом Хилки положил ей на голову руки и что-то беззвучно бубнил. На лице измученной девушки появилось умиротворенное выражение, изредка нарушаемое судорогами, словной ей снился кошмар.

— Рули в их сторону, — крикнула Марна в кабину. — И быстрее! Сможешь? Тягач взревел, медленно тронулся с места. Во все еще распахнутую дверь запрыгнул Кларк. Казалось, все происходящее его только забавляет.

— Рурк, видишь кого-нибудь?! — крикнула Марна.

— Двое у входа! Нет! Уже один!

— Абель, быстрее, пожалуйста, — Марна уже не приказывала, не просила — она умоляла. Вторая экспедиция в закрытый объект оборачивалась бедой. Глупо винить случай, если трагический опыт НИИ ничему не научил. Марна клялась, давала себе слово, что ничего подобного больше не допустит. По возможности короткая дорога к Фениксу — вот что должно их волновать. Не руины, не брошенные города! Дорога! «Только бы выжили, только бы выжили», — повторяла она про себя.

* * *

Кэр взад-вперед ходил вдоль дверей цеха. Вглядывался в творящееся внутри безумство. «Сунуться внутрь? Попытаться найти зарккана?» Голова пухла от мыслей. Как назло, шивера вела себя совершенно спокойно. Ее ничуть не интересовала судьба Гракха. Кэр это понимал и потому не просил о помощи.

— Знаешь, милый, — послышался хриплый голос. — Если мы так и будем здесь торчать, то рискуем оказаться под каменным завалом. Мне это не очень нравится. А тебе? Кэр молчал. Ему показалось, что из цеха донесся крик.

— И что я с тобой вожусь…

— А? Йарика, мне плохо видно, глянь, пожалуйста…

— Может, тебе еще и пятки почесать? Мне моя шкурка дорога. Я к берегу, ты как хочешь! Кэр в ярости ударил раскрытой ладонью в стену.

— Я прошу только посмотреть! — выкрикнул он.

— Я тоже тебя кое о чем просила, — пожала плечами шивера. Лицо эрсати скривилось презрительной гримасой. Он сплюнул и, предварительно положив винчестеры на плиты перехода, сделал шаг к дверному проему. На голову сыпались бетонная пыль и мелкие камни. Бросаться сломя голову в самую мясорубку желания не было, но и уйти, не проверив — действительно ли в грохоте звучали слова — Кэр не мог. «Подумать только — эрсати переживает за жизнь зарккана. Больше того — рискует ради него собственной жизнью!» Внутри царил сумрак. Часть светильников погасла, отчего уровень превратился в прибежище мечущихся призраков. «Что ты делаешь? — спрашивал себя Кэр. — Зачем? Дурак! Совсем ума лишился!» Где-то совсем рядом в пол врезалось нечто большое и тяжелое. Однако тень скрыла упавший объект. Пол содрогнулся, потом в сумраке показалось пятно.

Двигаясь по дуге, оно рухнуло в провал. Эрсати смог разглядеть какие-то рычаги и манипуляторы. «Станок».

Идти дальше Кэр не рискнул. Тем более что пол на глазах крошился, увеличивая и без того ставший огромным провал. И снова до его слуха донесся крик. Сомнений не было — кричал зарккан, притом, находясь всего в десятке метров, не больше. Глаза еще не совсем адаптировались со света. Кэр прищурился.

— Ты живой?! — прокричал он в ответ, удивляясь идиотскому вопросу.

— Кэр! Чтоб я сдох! Ты… Следующие слова потонули в жестоком скрежете из глубины зала.

— Что?! Ты можешь идти?!

— Могу! Только… Снова скрежет. На этот раз сопровождающийся снопами искр над самым полом. Эрсати выругался.

— Не слышу!

— Могу идти! Но не пройду! Очень узко — все обвалилось!

— Подожди минуту! — крикнул Кэр и невесело усмехнулся. Можно подумать, зарккан куда-то денется по собственной воле. Эрсати осмотрелся. За спиной, над головой висели переплетения проводов. Ранее они довольно плотно прилегали к стене, но теперь провисли, словно лианы. «Рискованно, но что поделать…»

— Кину веревку! Обмотаешься! Буду страховать!

— Бросай! — с небольшой заминкой ответил зарккан. «Я бы тоже подумал, прежде чем соглашаться, — размышлял Кэр, пытаясь отодрать от стены приглянувшийся кабель. — Эрсати, конечно, не лучший выбор для такой страховки. Но больше никого нет, извини…» Наконец, кабель поддался. Ослабленные крепления более не держали. Кэр вытащил нож, замахнулся… и замер. За всей этой спешкой он и думать забыл о безопасности. Кабель мог находиться под напряжением. Вероятность этого, памятуя нерабочий основной генератор, невелика, но она существовала.

— Проклятье! Гракх, какое здесь напряжение?!

— Что?! Где здесь?! Работает только… и то… порядка…

— Отойди! Кэр вздрогнул от неожиданности. Шивера широко улыбнулась ему, а затем почти неуловимым движением ударила по кабелю. Когти легко взрезали несколько слоев изоляции, экранирования и проводов.

— Он чист, — снова улыбнулась она. Вкупе с серым лицом и почти белыми глазами улыбка выглядела скорее отталкивающе, нежели ободряюще. — Да не бойся его, не укусит. Не сказав больше ни слова, шивера развернулась и вышла, оставив эрсати в недоумении.

— Кэр! Буду… не могу стоять! Новый крик зарккана привел в чувства.

— Я тебя почти не вижу, кидаю на голос! Свернув кусок кабеля в кольцо, он размахнулся и бросил.

— Есть, — спустя долгое мгновение донеслось с противоположной стороны провала.

Кэр облегченно выдохнул.

— Обматывайся! Я держу! Кэр и сам обмотал кабель вокруг пояса. Если зарккан упадет, то удержать его одними руками будет невозможно.

— Готов! — послышался крик Гракха. Эрсати отошел назад, одной рукой уцепился за какой-то выступ в стене. Кабель натянулся.

— Давай! Его возглас слился со звуком грохочущей волны. Что это было, Кэр так и не понял. Только кабель вокруг пояса сжался удушающими кольцами, а в лицо ударил порыв ветра. Случилось то, чего он и боялся. Гракх не удержался и упал в провал. Жив ли еще? Речи о том, чтобы самостоятельно вытянуть тело зарккана, не шло. Ноги скользили по полу, а сил в руках не хватало. Кэр попытался повернуться на месте, но не смог: кабель врезался в тело с таким остервенением, словно способен разрезать его пополам.

* * *

Тягач с ревом продирался по улице. Большие колеса переваливались через завалы, вгрызались в грунт, выплевывали каменную шрапнель. Более всего быстрому движению препятствовали торчащие тут и там куски арматуры. Их приходилось высматривать с особым вниманием. Абель понятия не имел — могут ли они проколоть колеса, но рисковать не решался. Несколько раз под днищем что-то противно скрежетало. За те минуты, которые заняло преодоление улицы, Абель взмок так, словно попал под дождь. Скользкие ладони оставляли на руле влажный след, пот капал с кончика носа, с подбородка. Краем глаза он держал в поле зрения накренившийся конус цеха. Время еще есть. Здание самоотверженно сопротивлялось обрушению, хотя в концовке этой борьбы сомнений не возникало. Разлившееся вокруг черное болото словно втягивало его в свои недра. Странное болото… Абель ощутил, как по липкой от пота спине пробежал холодок. Была б его воля — сбежал отсюда так быстро, как только мог. Сбежал без оглядки и сожаления. Даже глядя на окружающий ландшафт из кабины тягача, он ощущал всю ирреальность болота и породившего его канала. Разумеется, канал не был для него в новинку. Но там, в Генке, странному образованию не придавали особого значения. Не подходили близко, не касались, относились как к неизбежному, но нейтральному злу. Почему именно злу? Странно, но осознание этого приходило само собой и не вызывало вопросов. Все равно как если бы по каналу обычные воды несли полусгнившие, раздувшиеся тела утопленников. Отчего-то сравнение пришло в голову только сейчас. Абель поморщился. Теперь же предстояло столкнуться с содержимым канала вплотную. Более того — успеть вытащить попавших в беду товарищей… Абель ван Рейн сморгнул набежавшую на глаз каплю пота. Это что же получается? Он считает спутников своими? Подумать только — всего несколько дней назад вел часть из них на верную гибель, а теперь… На душе стало мерзко. Раскаиваться в содеянном поздно и бессмысленно. А раскаивается ли он?.. Машина подпрыгнула на последней плите. Далее дорога была свободно. Абель прибавил газу. Думать, копаться в собственных мыслях и чувствах не хотелось. Лучше полностью отключить голову, сосредоточившись на механических действиях.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело