Выбери любимый жанр

Время прибытия - Леженда Валентин - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Утром Бельды позвонил Борису Богдановичу Убийвовку, чтобы договориться о встрече с Воротиловым.

Убийвовк звонку Тимура Ордынского сильно удивился, но когда узнал, что тот звонит от самого Васи Питерского, успокоился: отказать во встрече знакомому хрючевского бензинового мафиози с Сан Санычем он не мог.

— Понимаете, — учтиво говорил он чукче, — Сан Саныч вас примет, но не сейчас, он очень занят и не может встретиться с вами немедленно.

— Но мое дело срочное, — гневно возражал ему Бельды, — я приехал в ваш город всего лишь на два дня. В трубке на несколько секунд повисло молчание. Убийвовк явно колебался.

— Ладно, — наконец согласился он, — приезжайте сегодня в два часа дня на загородную дачу Сан Саныча — он там будет давать прием для хрючевской элиты, на месте дело и обсудим…

В общем, все по-прежнему складывалось как нельзя удачно.

Поймав такси, за час до назначенного времени Бельды отправился в путь. Водителю даже не пришлось называть адрес дачи хрючевского авторитета, поскольку то место он прекрасно знал.

— У него пятиэтажный особняк, — с восхищением рассказывал таксист чукче, — с фонтанами и зимним садом, по которому разгуливают страусы.

— Круто живет, однако, — согласился Бельды, — но на каждого сверчка есть свой шесток, на который рано или поздно этого сверчка нанизывают.

Водитель испуганно посмотрел на пассажира, но на киллера добродушный чукча был похож меньше всего. Хотя в жизни, конечно, всякое бывает.

Ведь даже знаменитый хрючевский маньяк Лесопилкин, за которым милиция гонялась полтора года, совмещал свое ужасное занятие по насильному обритию налысо ночных прохожих без разбора пола и возраста, с коллекционированием бабочек и сочинением стихов.

Так что наружность человека, его национальность и душевные качества еще ничего не означают.

Но мы отвлеклись…

Высадить себя Бельды попросил немного раньше времени, сообщив, что дальше он немного пройдется пешком, благо пятиэтажный особняк Воротилова спутать с другим из-за его размеров и роскоши было невозможно.

Щедро расплатившись с шофером, который стал снова подозревать своего странного пассажира в причастности к известной спортивной профессии, Бельды не спеша направился вдоль маленьких невзрачных домиков к сияющему белизной своих стен особняку вдали.

В правой руке чукча нес черный чемоданчик с интригующим содержимым, который уже фигурировал перед уважаемым читателем в этой главе.

Удобное место для наблюдения Бельды выбирал около получаса, утвердившись наконец на верхушке высокой сосны, растущей в располагавшейся неподалеку лесопосадке.

Из черного чемоданчика им был извлечен странный плоский предмет, отдаленно напоминающий бинокль. Приложив его к глазам, чукча стал внимательно рассматривать дачу Воротилова и увиденным там остался весьма доволен.

Звуки стрельбы и отголоски взрывов были хорошо слышны здесь на сосне.

А когда черный джип, стоящий у самого входа в особняк авторитета, внезапно взмыл в небо, улыбающийся Бельды спрятал бинокль и, достав из заветного чемоданчика сотовый телефон, набрал нужный номер. На другом конце линии ответили не сразу.

— Гав, — наконец донеслось из трубки.

— Снежок, это я, — радостно сказал Бельды, — все развивается так, как мы и предполагали. Жди, я скоро буду.

Спустившись с дерева, чукча осторожно приблизился к напоминавшему развороченный муравейник дому Воротилова.

Подъехали пожарные, машины “скорой помощи”, какой-то человек с окровавленной рукой громко и смачно матерился.

— Ай-ай-ай-ай, как нехорошо, однако, вышло, — сокрушенно покачал головой Бельды, — большая заварушка намечается, ох большая…

И эти его слова прозвучали словно пророчество.

ГЛАВА 5,

В КОТОРОЙ ПРОИСХОДЯТ СЕРЬЕЗНЫЕ РАЗБОРКИ

Владелец ресторана “Халиф” Сайд Сулейбеков с интересом наблюдал, как на улице перед его заведением затормозил черный джип Гракха Отморозова, из которого вышли какие-то совершенно незнакомые ему качки в малиновых пиджаках и с зелеными мордами.

“С бодуна они все, что ли?” — мелькнула у Сулейбекова в голове идиотская мысль. Но кроме зеленых физиономий молодые люди имели на своих лысых головах непонятные рожки, а такой водки, от которой бы у мужиков на голове росли рога, Сайд не знал. Рога росли несколько от иных причин, но, правда, не такие, а ветвистые оленьи, и представить, что всем пятерым мордоворотам жены наставили их с любовниками, Сулейбекову просто не хватало воображения.

Бесцеремонно ввалившись в неработающий по случаю довольно раннего часа ресторан, странная зеленолицая братва грубо осведомилась у испуганных официантов, кто тут за главного.

Предчувствуя недоброе, Сулейбеков сделал шаг вперед.

— Ну я здесь главный.

— Владелец? — переспросил его самый крупный мордоворот из пятерки.

— Ну да, — обреченно подтвердил Сайд.

— Значит так, папаша, — жуя жвачку, спокойно заявил качок, — с сегодняшнего дня мы — твоя новая крыша.

Сулейбеков побледнел, затем покраснел, затем снова побледнел. Должно быть, данное светопреставление на его восточной физиономии братки сочли за согласие.

— Ну вот и договорились, — примирительно сказал мускулистый вожак, — завтра в это же время мы придем за первым взносом, — после чего мордоворот вместе с братвой покинул ресторан и, погрузившись обратно в джип, они укатили в неизвестном направлении.

Нащупав в кармане пиджака валидол и положив две таблетки под язык, Сулейбеков бросился к телефону и трясущимся пальцем набрал номер Сан Саныча Воротилова.

Трубку взял, как водится, Убийвовк.

— Да, в чем дело? — недовольно переспросил он, услышав сбивчивый лепет Сайда.

— Мне нужен Сан Саныч лично, — почти завизжал владелец ресторана.

Убийвовк крепко выразился, помянув родственников собеседника по материнской линии, и передал трубку Сан Санычу.

— Да, — послышался барственный голос хрючевского авторитета, — я тебя слушаю, Сайд.

На душе у Сулейбекова временно отлегло.

— Сан Саныч, что ж это за беспредел в нашем городе-то творится, совершенно невозможно вести бизнес…

— Так, Сайд, по порядку и без лишних эмоций, — перебил его Воротилов.

— Короче, буквально десять минут назад ко мне приезжали какие-то зеленорожие и заявили, что они моя новая крыша. Как быть, Сан Саныч, ведь я уже больше двух лет с тобой, никогда проблем не было, а тут…

— Зеленорожие, говоришь? — переспросил Воротилов.

— Да-да, — подтвердил Сулейбеков, — в малиновых пиджаках и с рогами какими-то идиотскими на голове, я, ей-богу, как только их увидел, сразу понял, кончилась спокойная жизнь.

— Не кипишуй, Сайд, — успокоил его Сан Саныч, — остынь, мы эту проблему как-нибудь решим.

— Да уж постарайтесь, — голос Сулейбекова все же по-прежнему дрожал, — они мне срок до завтрашнего утра дали.

— М-да, круто взялись, шакалы, — зло прогремел в трубке голос Воротилова, — но ты не беспокойся, Сайд, повторяю, мы эту проблему решим.

На том они и распрощались, после чего Сулейбеков позвонил жене и приказал ей собирать вещи, поскольку сегодня вечером они срочно вылетают в Бухару.

Знаменитое хрючевское казино “Эльпасо”, принадлежащее Сан Санычу, крутым браткам с Марса пришлось все-таки брать штурмом, поскольку менеджер игорного дома Аркадий Хаимович Штеленберг на разумные переговоры идти отказывался и грозился обстрелять джип наглецов из ракетной установки “Град”, которая, по его заверениям, находилась в арсенале бравых секьюрити.

Марсиане сие заявление, конечно, подвергли сомнению, внезапно начав дерзкий штурм.

Импульсные лучевики братьев по разуму в щепки разнесли парадный вход и через образовавшийся пролом марсиане въехали в залы казино прямо на джипе.

Аркадия Хаимовича они, к сожалению, в игорном заведении не застали, поскольку тот, быстро сориентировавшись в ситуации, сбежал через черный ход в направлении аэропорта, где в это время готовился к взлету рейсовый самолет, отбывающий в Хайфу.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело